12 agosto 2024

PORTEL

PORTEL

Vila, concelho e serra no centro do Alentejo, Portugal.

«Do latim portellus, 'pequeno porto'. Tem a variante Portelo e os derivados Portancho (de porto ancho), Portejões, Portelheiro, Portinho e Portinhos.» (infopedia.pt)

Creio que está relacionado com Portela.

 

CANACONA — काणकोण

CANACONA — काणकोण

O município (taluca) de Canacona é o mais meridional do Estado de Goa (गोंय), na República da Índia (भारत गणराज्य).

O nome de Canacona ou Canácona deriva de Concão (Konkan). 

A Costa de Concão também dá o nome à língua oficial de Goa: concani. Por sua vez, Konkan deriva do antigo sânscrito kona (canto, extremo) e kana (pedaço).

Os portugueses deixaram de administrar Goa em 1961, mas os nomes permanecem, como noutras partes da Índia. O equivalente a presidente da câmara de Canacona era até há alguns meses Mario Simon Rebello; o deputado estadual é Isidore Aleixinho Fernandes. Contudo, no dia-a-dia, a língua inglesa substituiu a portuguesa, como se vê nestas placas rodoviárias.

 

BANGLADESH e BENGALA

> BANGLADESH — বাংলাদেশ — গণপ্রজাতন্ত্রী বাংলাদেশ — República Popular do Bangladesh.
Em 1947 a Partição da Índia Britânica originou a independência dos territórios de maioria muçulmana, com o nome de Paquistão, o qual era constituído pelo Paquistão Ocidental (مغربی پاکستان, পশ্চিম পাকিস্তান) e pelo Paquistão Oriental (পূর্ব পাকিস্তান) ou Bengala Oriental (পূর্ব বাংলা), separados por cerca de 1700 km de território da Índia. A parte oriental tornou-se independente do Paquistão em 1971 com o nome de Bangladesh (বাংলাদেশ), «País Bengali». A capital é Dhaka / Dacca / ঢাকা.
> BENGALA OCIDENTAL — পশ্চিম বঙ্গ — WEST BENGAL. Estado indiano, a oeste do Bangladesh. A capital é Kolkata / Calcutá / কলকাতা.
> BENGALA — বাংলা / বঙ্গ — BENGAL. Região histórica do sul da Ásia, repartida entre o estado indiano de Bengala Ocidental (পশ্চিম বঙ্গ) e a República Popular do Bangladesh (বাংলাদেশ).
Os termos Bangla, Bengal ou Bonga, que são equivalentes, são derivados do antigo reino de Banga / Bonga / Vanga, mas a origem do nome é incerta.

AXIXÁ

AXIXÁ — Município do estado do Maranhão, Brasil.

«O povoado foi desenvolvido à margem esquerda do rio Munim. O topônimo caracteriza uma árvore grande, de frutos avermelhados, encontrada às margens do rio Munim, próximo ao porto.

O Município de Axixá foi colonizado pelo português Manoel José de Pinho e outros, que mandaram buscar em Portugal uma imagem de Nossa Senhora da Saúde, Padroeira da Cidade, para a igreja ali edificada.»

(https://www.axixa.ma.gov.br/cidades/cidades/)

 

ALGECIRAS

Algeciras — الجزيرة الخضراء

Uma rara placa toponímica escrita em árabe numa autoestrada europeia: Algeciras / الجزيرة الخضراء. Foto: Autovía A-92, km 177, La Palma, Loja, Andalucía (Andaluzia), Reino de Espanha.

O nome castelhano de Algeciras, cidade no Estreito de Gibraltar, com ligações marítimas com Marrocos, deriva do árabe الجزيرة (al-Jazirah, «ilha ou península»), do nome completo que ainda é usado em árabe الجزيرة الخضراء (al-Jazirah al-Khadra), «ilha ou península verde».

Ver também:

- Aljezur, Algarve, Portugal.

 

CASAMANSA / CASAMANCE

CASAMANSA / CASAMANCE

Região do sul do Senegal, localizada entre a Gâmbia e a Guiné-Bissau.

O nome de Casamansa deriva de Kasa ou Kasanga, a região ao sul do Rio Casamansa, e mansa, «rei» ou «senhor» em mandinga. Portanto Kasa Mansa era o «Reino de Kasa», ou «Rei do Rio dos Cassangas»*.

Na época colonial a zona de Casamansa, com capital em Ziguinchor, esteve sob domínio português até 1886, quando passou para o domínio francês. A influência portuguesa ficou na língua crioula, semelhante ao crioulo da Guiné-Bissau. Muitos nomes de família em Casamansa são de origem portuguesa.

Com a independência do Senegal em 1960, Casamansa ficou integrada neste país. No entanto, desde 1947 existia o Movimento das Forças Democráticas de Casamansa (MFDC), que ressurgiu em 1982 como movimento armado reivindicando a independência. A reforma administrativa de 2008 dividiu Casamansa em três regiões, suprimindo o nome na administração senegalesa: Ziguinchor, Kolda e Sédhiou. A região de Ziguinchor, a oeste, é tradicionalmente chamada Baixa Casamansa, enquanto as regiões de Kolda e Sédhiou constituem a Alta Casamansa. No entanto a região vizinha de Tambacounda também era chamada Alta Casamansa.

* - https://journals.openedition.org/cea/4592

 

UL / SANTIAGO DE RIBA-UL

UL e SANTIAGO DE RIBA-UL — Freguesias do concelho de Oliveira de Azeméis, Beira Litoral, Portugal.

- «Do ibérico ul, 'água'; é dos topónimos mais antigos em Portugal e, pela sua brevidade, muito citado em palavras cruzadas.» (infopedia.pt)

- «Ul é um nome de proveniência celta cuja origem parece apontar para o étimo uria, ou seja, ribeiro. Ul é um topónimo que tanto designa a localidade como o rio que a banha, pelo lado norte, e aqui se junta ao Antuã, no sítio da Ponte de Dois Rios. A localidade de Ul tomou o seu nome de uma ribeira homónima conhecida na época medieval como Rio Ure 1041 (Rio Urio 1220). A raiz desta palavra «ur» lembra a noção de água na lingua basca. [As águas na toponimia galego-português, Boletim de Filologia Tomo VIII, Centro de Estudo Filologicos, 1945 p. 331.]» (pt.wikipedia.org)

 

ARIZONA

ARIZONA The Grand Canyon State.

> O nome deste estado dos EUA talvez tenha origem num nome espanhol anterior, Arizonac, derivado do nome alĭ ṣonak, que significa "pequena nascente de água" em língua o'odham. Inicialmente, este termo foi aplicado pelos colonos espanhóis apenas a uma área próxima do campo de mineração de prata de Planchas de Plata, Sonora. Para os colonos europeus, a pronúncia o'odham soava como Arissona. A área ainda é conhecida como alĭ ṣonak na língua o'odham. 

> The state's name appears to originate from an earlier Spanish name, Arizonac, derived from the O'odham name alĭ ṣonak, meaning "small spring". Initially this term was applied by Spanish colonists only to an area near the silver mining camp of Planchas de Plata, Sonora. To the European settlers, the O'odham pronunciation sounded like Arissona. The area is still known as alĭ ṣonak in the O'odham language.

(https://en.wikipedia.org/wiki/Arizona#Etymology; ver referências).

 

TUVALU

TUVALU é um dos mais pequenos países do mundo, com apenas 26 km² e menos de 12.000 habitantes, composto por nove ilhas e atóis no Oceano Pacífico. O nome significa "oito juntos" ou "grupo de oito" em tuvaluano, em referência às ilhas e atóis originalmente habitados. No entanto as nove estrelas na bandeira representam as ilhas e atóis do arquipélago.

Antes da independência, em 1978, o arquipélago chamava-se Ellice Islands, como parte da colónia britânica de Gilbert and Ellice Islands. As ilhas Gilbert tornaram-se independentes em 1979 como parte de Kiribati.

 

UTOPIA

UTOPIA é o nome da ilha fictícia na obra homónima do inglês Thomas More, publicada em 1516, descrevendo uma sociedade supostamente perfeita. A palavra, criada por More, tem origem no grego antigo οὐ (ou), «não», e τόπος (tópos), «lugar», portanto «lugar que não existe».

As palavras utopia e utópico passaram a ser usadas para algo considerado ideal mas tido como provavelmente inalcançável.

 

RUA FRANCISCO DOS SANTOS, Sintra

RUA FRANCISCO DOS SANTOS, Sintra, Estremadura, Portugal.

Francisco dos Santos (1878-1930) foi um futebolista, escultor e pintor, nascido em Paiões, Rio de Mouro, Sintra. Foi o principal escultor do Monumento ao Marquês de Pombal em Lisboa.

-

 ☛ Não tenho nada a ver com esta rua.

☛ Ver também:

- Cidade de Francisco Santos, Piauí, Brasil.

SÍRIA — سوريا

SÍRIA — سوريا

A República Árabe Síria (الجمهوريّة العربيّة السّوريّة) é um país do Próximo Oriente, também dito Levante ou Médio Oriente. A sua capital é Damasco (دِمَشق), uma das cidades mais antigas do Mundo.

O nome da Síria (em árabe سوريا, Sūriyā) é derivado do luvita Sura/i e dos derivados em grego antigo (Σύριοι, Sýrioi, ou Σύροι, Sýroi), originalmente derivado de Assíria. Este deriva da cidade de Assur, relativa ao deus Assur ou Ashur, em língua acadiana, na Mesopotâmia.

Na Antiguidade o termo Síria era aplicado a todo o Levante.

☛ Ver também:

Damasco.

CABECINHAS

CABECINHAS — Localidade da freguesia de Calvão, concelho de Vagos, Beira Litoral, Portugal.

Ainda não descobri quais são as cabecinhas do nome da terra.

 

SEIDOIRO DO BRASILEIRO

SEIDOIRO DO BRASILEIRO — Lugar no concelho de Baltar, Galiza.
O que é seidoiro? O mesmo que saidouro? "Brasileiro" na Galiza?
Saidouro: «lugar, na margem de um rio, que oferece boa saída a quem o atravessa». (infopedia.pt)
 

BOTSWANA

BOTSWANA — Lefatshe la Botswana / Republic of Botswana.

O nome significa "Terra dos Tsuanas", o principal grupo étnico do país. 

O protetorado britânico da Bechuanalândia (Bechuanaland) incluia o Botsuana. O nome do protetorado deriva de Batswana, que é uma forma de Botswana. 

O lema "Pula" inscrito no brasão significa "chuva" na língua tsuana.

 

INHUMA e INHUMAS

> INHUMA — Município do estado do Piauí , Brasil. «Deram o nome de Inhuma, em virtude do grande número de pássaros chamados inhaúma exis...