TOPONÍMIA / nomes dos lugares | TOPONYMY / toponymics / place names | TOPONYMIE | ORTNAMNSFORSKNING | TOPONOMASTIK / Ortsnamenkunde | TOPONĪMIJA | 地名学 | ΤΟΠΩΝΎΜΙΑ | ТОПОНИМИКА | स्थान नामिकी | ТОПОНІМІКА | TOPONIMIKA | ТОПОНИМ | STEDNAVN | TOPONYMI | LEC'HANVADUREZH | ТАПАНІМІКА | ÖRNEFNAFRÆÐI | TOPONÜÜMIKA | TOPONYM | ტოპონიმიკა | TOPONOMASTIKA | 지명학 | TOPONYMEG | ĐỊA DANH HỌC | TOPONOMASTICA | স্থান-নাম তত্ত্ব | ТОПОНИМИЯ | സ്ഥലനാമപഠനം | TOPONIMY / plaknammekunde | ՏԵՂԱՆՎԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆ | TOPONIMI | ภูมินามวิทยา | STADNAMN | TOPONIMIA | دراسة أسماء المكان
TOPONÍMIA — Parte da onomástica que realiza o estudo linguístico ou histórico dos nomes dos lugares e localidades.
A palavra deriva de topo- + -onímia, do grego antigo τόπος (tópos), «lugar» + ὄνομα (ónoma) ou ὄνυμα (ónuma / ónyma), «nome».
Informações toponímicas:
★ Agrotopónimos – Galiza: https://penarrubia.gal/toponimia/agrotoponimo/
★ Asociación Galega de Onomástica (topónimos variados): https://ilg.usc.gal/agon/blog/
★ Concelho de Carvalhedo / Carballedo – Galiza: https://osparentes.eu/toponimia.html
★ Concelho de Cervantes – Galiza: https://arqueoloxiadosancares.blogspot.com/2011/01/toponimia-do-concello-de-cervantes_23.html
★ Concelho de Mirandela – Portugal: https://www.cm-mirandela.pt/pages/317
★ Diccionário Etimológico Castellano En Línia: https://etimologias.dechile.net/
★ Dicionário Infopédia / Porto Editora – Portugal: https://www.infopedia.pt/dicionarios/toponimia
★ Dicionário Infopédia / Porto Editora – Portugal: https://www.infopedia.pt/dicionarios/toponimia
★ Dinamarca: https://web.archive.org/web/20060716144406/http://navneforskning.ku.dk/stednavne.doc/betydninger.doc#danmark
★ Estados brasileiros: https://www.revistaea.org/artigo.php?idartigo=3466
★ Etymology Dictionary: https://www.etymonline.com/
★ Guarinismos en la Banda Oriental – Uruguai: https://letras-uruguay.espaciolatino.com/notas/guarinismos.htm
★ Lugares com nomes estranhos: https://www.thefools.com.br/blog/post/lugares-com-os-nomes-mais-estranhos-ao-redor-do-mundo
★ Official Names – EUA: https://edits.nationalmap.gov/apps/gaz-domestic/public/search/names
★ Países africanos: https://bigslam.pt/noticias/paises-africanos-alguns-nomes-e-suas-etimologias/
★ Províncias de Espanha: https://www.farodevigo.es/sociedad/2017/06/09/origen-nombre-provincias-espana-16276559.html
★ Rincones de mi Galicia – Galiza: https://rinconesdemigalicia.blogspot.com/
★ Sada e Carnoedo – Galiza: https://areal.gal/2017/04/os-toponimos-das-freguesias-de-sada-e.html
★ The Decolonial Atlas (Américas): https://decolonialatlas.wordpress.com/turtle-island-decolonized/
★ Tocantins – Brasil: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-24032008-132238/publico/TESE_KARYLLEILA_SANTOS_ANDRADE.pdf
★ Toponímia | Toponymy – grupo no Facebook: https://www.facebook.com/groups/769084824516613
★ Toponímia da Gallaecia – grupo no Facebook: https://www.facebook.com/groups/1687756998191500
★ Topónimos de Ares a Valdoviño – Galiza: https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ferrol/valdovino/2021/07/25/span-langglfesta-toponimos-ares-valdovinospan/0003_202107F25C9991.htm
★ Toponimia de Galicia: https://toponimia.xunta.gal/gl
★ Toponímia de Lisboa: https://toponimialisboa.wordpress.com/
★ Toponimia Asturiana: https://mas.lne.es/toponimia/
★ Toponimia oficial e Nomenclátor de Galicia: https://www.xunta.gal/toponimia-e-nomenclator
★ Toponimus – Espanha: https://toponimus.com/web/inicio/
★ Toponomasticon Hispaniae – Península Ibérica: https://toponhisp.org/, https://toponhisp.org/pt/toponhisp/consulta-diccionario/todos
★ Toponymes.ch / Ortsnamen.ch – Suíça: ortsnamen.ch, ortsnamen.ch

Sem comentários:
Enviar um comentário