08 agosto 2024

TEJO

TACHO (an) — TAJO (es) — TEJO (pt) — TAGUS (la, en). 

Tagus est flumen longissimum paeninsulae Ibericae aquas in Oceano Atlantico vertens.

«Do hidrotopónimo latino Tagum, derivado de um étimo pré-romano incerto. Note-se ainda a existência de uma Ribeira Teja, com etimologia idêntica.» (infopedia.pt)

Foto: Rio Tejo em Belver, Portugal.

 

SÖMMERDA

SÖMMERDA, Deutschland / Alemanha / Germany

Sömmerda ist die Kreisstadt des gleichnamigen Landkreises in Thüringen.

> The name in Portuguese sounds like "only shit". 

> Sömmerda significa originalmente um lugar numa área pantanosa e húmida:

«Über Entstehung und Bedeutung des Namens Sömmerda (früher Sumerda, Sumerde, Sumerdi usw) bestehen in der Hauptsache zwei Meinungen. Die erste und nach unserer Ansicht zutreffende, deutet den Wortstamm der früheren Namensform "Sumerda" - ferner nach seinen Bestandteilen Sump und mer = Sumpf und Moor, als Sumpfmoorstätte. Sömmerda bedeutet danach einen Ort in sumpfiger feuchter Gegend.» (https://www.soemmerda.de/stadt/stadtinformationen/geschichte)

 

TERRAS DE BASTO

TERRAS DE BASTO

Cabeceiras de Basto, Celorico de Basto (antiga Vila Nova do Freixieiro), Mondim de Basto e Ribeira de Pena.

Região de quatro concelhos divididos por províncias, distritos e NUTS diferentes, no norte de Portugal, entre o Minho e Trás-os-Montes, no vale do Tâmega. «De basto, 'espesso', 'denso', referente a arvoredo. Tem o derivado Bastos.» (infopedia.pt

«Embora controversa, julga-se que a origem do topónimo se deve aos Bastos (Bástulos ou Bastianos), povos que, oriundos da Galiza, fundaram aqui uma cidade [ em Cabeceiras de Basto ].» (João Fonseca, "Dicionário do Nome das Terras")

 

BERINGEL

BERINGEL

Vila e freguesia do concelho de Beja, Alentejo, Portugal. Foi sede de concelho entre 1519 e 1839. 

Não sei a origem do nome. A planta beringela (Solanum melongena) tem o nome popular derivado do castelhano berenjena e este do árabe badinjana, do persa badnjan, do sânscrito bhantaki.

 

CUBA

CUBA — A maior ilha das Caraíbas. A República de Cuba inclui a ilha principal e pequenas ilhas vizinhas, num total de 109.884 km².

A origem do nome de Cuba é controversa, provavelmente de uma palavra dos povos taínos, como cubao, coabana, cubanacán, em referência às boas qualidades da terra. Os que defendem que Cristóvão Colombo era português natural da vila de Cuba, no Alentejo, sul de Portugal, afirmam que chamou Cuba à ilha em homenagem à sua terra natal.

No sudeste da costa cubana localiza-se a Guantanamo Bay Naval Base, que é a base militar dos Estados Unidos da América mais antiga fora do seu território.

 

FÃO

FÃO

Vila e freguesia do concelho de Esposende, Minho, Portugal.

«A origem do nome Fão tem sido alvo de estudos de vários investigadores. Uns apontam para a sua origem num templo de origem romana – o Fanum – à volta do qual teria nascido o primeiro povoado. Outros propõem a sua origem na atividade salineira, ou seja, o nome dado à medida utilizada – a fanga.» (https://www.municipio.esposende.pt/pages/764

O gentílico de Fão é fangueiro.

 

ZIERIKZEE

ZIERIKZEE, Schouwen-Duiveland, Zeeland / Zelândia, Nederland / Países Baixos.  ZURRIKZEÊ em zelandês.

O nome de Zierikzee tem origem em Siric, um nome em germânico antigo, e o elemento "aha"/"aa"/"ee", «água» em neerlandês antigo, tendo-se transformado com o tempo "Sirics Ee" em "Siric See" e na grafia atual Zierikzee.

 

AGADEZ — ⴰⴶⴰⴷⴰⵣ — أغاديس

AGADEZ — ⴰⴶⴰⴷⴰⵣ — أغاديس — Principal cidade da região com o mesmo nome na metade setentrional do Níger, no deserto do Saara.

O nome Agadez vem da palavra egadaz, tegadaz ou tagadès, que significa "visitar, visitantes, lugar de visita" em tamajeg (uma língua tuaregue). A maioria da população é tuaregue (imuague, imazighan).

«Le nom Agadez aurait pour origine, le mot tamasheq tagades, qui signifie visite et par extension visiteurs, ce qui illustre bien la particularité de la ville. (https://whc.unesco.org/uploads/nominations/1268.pdf)

«La ville d’Agadez est située sur les franges sud-est du désert du Sahara, à l’extrémité méridionale du massif de l’Aïr. Elle fut de très longue date une étape essentielle de la piste transsaharienne orientale, reliant le Maghreb (Est Algérien, Tunisie et Libye) à la région sahélienne s’étendant entre la boucle du fleuve Niger et le lac Tchad. Elle est perçue dans l’imaginaire collectif comme une « porte du désert », qui indique son rôle stratégique de carrefour commercial. Elle participa également à la « route du sel » saharien vers l’Afrique sahélienne. C’est aujourd’hui la plus grande ville de la région et le chef-lieu la partie nord et nord-est de la république du Niger.» (https://whc.unesco.org/document/152220)

«Agadez, que l’on prononce localement Égedez ou parfois, Agda, alors que les Touaregs du Hoggar disent Eǧedeh, est un nom d’origine berbère.» (https://journals.openedition.org/encyclopedieberbere/898)

 

OLIVENÇA

OLIVENÇA — Cidade e município de facto sob soberania espanhola, na província de Badajoz, Extremadura. Foi uma vila portuguesa, no Alentejo, até à Guerra das Laranjas (1801), sendo anexada a Espanha pelos Tratados de Badajoz e de Madrid. O Tratado de Paris (1814) e o Congresso de Viena (1815) determinaram a restituição do município de Olivença a Portugal, o que ainda não foi cumprido pelo Estado Espanhol. Portugal não reconhece de jure a soberania espanhola em Olivença. Como tal, o Tratado de Limites entre Portugal e Espanha deixou por marcar a fronteira na zona do território de Olivença.

O topónimo Olivença, em castelhano Olivenza, deriva do latim vulgar ulvaria, «oliveira» (infopedia.pt).

No mapa da imagem está incluído o município de Talega, que foi uma freguesia de Olivença até 1850, passando depois a município separado.

Na foto está a porta da Câmara Municipal de Olivença em estilo manuelino (português).

☛ Ver também:

- Talega.

SERRA LEOA — SIERRA LEONE

SERRA LEOA — SIERRA LEONE — República na África Ocidental, cuja capital é Freetown.

O navegador português Pedro de Sintra deu o nome de Serra Leoa às montanhas do litoral em 1462. A forma Sierra Leone foi uma adaptação do veneziano Alvise Cadamosto, passando depois para diversas línguas, incluindo inglês. A Serra Leoa tornou-se independente do Reino Unido em 1961.

 

QUELUZ, São Paulo

QUELUZ — Município do estado de São Paulo, Brasil.

«O nome Queluz, é uma homenagem prestada à família reinante, tendo a localidade o nome do solar onde nasceu D. Pedro I em Portugal.» (https://queluz.sp.gov.br/historia/)

O referido solar é o Palácio Nacional de Queluz, onde D. Pedro (IV de Portugal, I do Brasil) também faleceu. Explicação do topónimo Queluz em Portugal:

«A origem do nome Queluz, segundo David Lopes, deriva do árabe quê ou , que significa vale estreito ou leito de rio e lûz ou llûz, que significa amendoeira, tese perfilhada por José Pedro Machado.» (https://ufqueluzbelas.pt/freguesia-historia)

«Do árabe qa'al-luz, 'vale da amendoeira'.» (infopedia.pt)

Também em Minas Gerais:

«Atendendo ao pedido dos habitantes do arraial, a Rainha D. Maria I criou a Real Vila de Queluz, através de ato assinado pelo Visconde de Barbacena, na própria vila recém-criada. (…) A Lei nº 1276 elevou a Real Vila de Queluz à categoria de cidade e em 1872 foi criada a Comarca de Queluz. O nome Conselheiro Lafaiete passou a vigorar a partir de 27 de março de 1934, em homenagem a Conselheiro Lafayette Rodrigues Pereira, quando se comemorava o centenário de seu nascimento.»

(https://www.conselheirolafaiete.mg.leg.br/institucional/historia-da-cidade/historia-da-cidade)

Ver também:

- Queluz, Portugal.

 

QUELUZ, Portugal


 

QUELUZ — Cidade do concelho de Sintra, Estremadura, Portugal. Localiza-se aqui o Palácio Nacional de Queluz (século XVIII). O palácio foi o lugar de nascimento e falecimento de D. Pedro IV de Portugal, D. Pedro I do Brasil.

«A origem do nome Queluz, segundo David Lopes, deriva do árabe quê ou , que significa vale estreito ou leito de rio e lûz ou llûz, que significa amendoeira, tese perfilhada por José Pedro Machado.» (https://ufqueluzbelas.pt/freguesia-historia)

«Do árabe qa'al-luz, 'vale da amendoeira'.» (infopedia.pt)

Queluz de Baixo é uma localidade na vizinha freguesia de Barcarena, concelho de Oeiras.

Ver também:

- Queluz, município do estado de São Paulo e antigo nome do município de Conselheiro Lafaiete, Minas Gerais, Brasil.

ILHA BRASILEIRA

ILHA BRASILEIRA — Pequena ilha na foz do rio Quaraí, entre os municípios de Barra do Quaraí, no Brasil, Monte Caseros, na Argentina, e Bella Unión, no Uruguai. Em castelhano é chamada Isla Brasilera.

Administrativamente a Ilha Brasileira é considerada pelo Brasil como pertence ao município de Barra do Quaraí, estado do Rio Grande do Sul. Contudo, é reclamada há mais de um século pelo Uruguai. O principal argumento uruguaio é que a ilha encontra-se no rio Uruguai e não no Quaraí.

Entre 1964 e 2011, a ilha tinha apenas uma casa e um morador, um fazendeiro brasileiro chamado José Jorge Daniel, que faleceu em 2011. Foi o último habitante da ilha.

Texto publicado em:

https://salvador-nautico.blogspot.com/2020/05/ilha-brasileira.html

 

HUNGRIA — MAGYARORSZÁG

MAGYARORSZÁG — HUNGRIA. País da Europa Central, com capital em Budapest, nas margens do rio Danúbio.

O endónimo — Magyarország — é composto pelas palavras magyar, «magiar, húngaro», e ország, «país», portanto a Hungria é o País dos Magiares. A palavra Magyar, do antigo húngaro Mogyër, deriva do nome de uma das tribos medievais. O exónimo — Hungria — é semelhante em várias línguas estrangeiras. O latim Hungaria deriva do grego bizantino Oungroi (Οὔγγροι), com origem na tribo nómada túrquica onogur. O "H" no nome latino do país foi provavelmente acrescentado por associação com os hunos.

A língua húngara ou magiar pertencente ao grupo fino-úgrico, sem relação com a família indo-europeia. É falada na Hungria e nos países vizinhos, nomeadamente na Transilvânia (Roménia). Após a Primeira Guerra Mundial, com o fim do antigo Império Austro-Húngaro, o Tratado de Trianon estabeleceu as fronteiras húngaras modernas, deixando 32% da população húngara fora da Hungria, nos países vizinhos.

 

GALEGA

GALEGA — Aldeia e serra na freguesia de Carvoeiro, concelho de Mação, Beira Baixa, Portugal.

Esta é uma das muitas povoações em Portugal com referência a galegos ou à Galiza.

 

INHUMA e INHUMAS

> INHUMA — Município do estado do Piauí , Brasil. «Deram o nome de Inhuma, em virtude do grande número de pássaros chamados inhaúma exis...