Região francófona da Confederação Helvética (Suíça). Compreende, no oeste da Suíça, os cantões de língua francesa de Genebra (Genève), Vaud, Neuchâtel e Jura, e a parte francófona dos cantões de Berna (Berne), Valais e Friburgo (Fribourg).
Em francês, o adjetivo romand é formado como normand (normando), flamand (flamengo) ou allemand (alemão), em que o sufixo -mand deriva do germânico mann, «homem», como no nórdico antigo dos normandos. Por outro lado, roman está relacionado com as terras e povos conquistados pelos Romanos e posteriormente as línguas derivadas do latim. Assim, a Suíça Romanda, ou Romandia, é a designação da região do oeste da Suíça onde se falam línguas romances (francês e franco-provençal ou arpitano).
A expressão Pays romands (Países Romandos) surgiu na Idade Média. Suisse romande (Suíça Romanda) apareceu pela primeira vez em 1723. A designação não tem qualquer estatuto oficial, mas é usada informal e culturalmente, como por exemplo no nome do anterior canal Télévision suisse romande.
Os suíços de língua alemã chamam Welsche aos Romandos e à região Welschland ("Terra Welsch"), Welsche Schweiz ("Suíça Welsch") ou Westschweiz ("Suíça Ocidental"). O termo Welsch deriva do proto-germânico *walhaz ou *walhos, da raiz *walh, que designa uma pessoa que fala uma língua não germânica, o que também se pode interpretar como «estrangeiro» ou «estranho». Encontra-se em diversas regiões europeias de contacto entre germânicos e outros povos, nomeadamente celtas romanizados.