PINHEL
Cidade, freguesia e concelho da Beira Alta, Portugal.
«Do latim vulgar pinellus, 'pinheiro pequeno'.» (infopedia.pt)
PINHEL
Cidade, freguesia e concelho da Beira Alta, Portugal.
«Do latim vulgar pinellus, 'pinheiro pequeno'.» (infopedia.pt)
FOLGOSINHO
Vila e freguesia do concelho de Gouveia, Beira Alta, Portugal.
«Diminutivo de folgoso, variante local de felgoso, 'terreno coberto de felgas'. Tem os derivados Folgar, Folgarinho, Folgarosa, Folgosa, Folgosas, Folgoselho, Folgoso, Folgueira, Folgueiro e Folgueirosa.»
⮚ Felga: 1. torrão desfeito. 2. raízes das plantas que ficam a descoberto ou se desprendem após a cava de um terreno. 3. balbúrdia; atrapalhação. Do latim *filica-, de filice-, «feto».
⮚ Felgueira: 1. fetal. 2. terreno onde há muita felga. Do latim filicaria-, de filice-, «feto». (infopedia.pt)
⮚ Folgoso: Lugar onde há muitos fentos [fetos]. Fiuncheira. (estraviz.org)
☛ Ver também:
- Felgueiras.
TRANCOSO
Cidade, freguesia e concelho da Beira Alta, Portugal.
«Do português arcaico troncoso, 'cheio de troncos'. Aparece na Galiza sob as formas Troncoso e Troncosa. Tem os derivados Trancosã, Trancosão, Trancoselinho, Trancoselo, Trancoselos, Trancosinho, Tronco, Troncoselo e Troncoso.» (infopedia.pt)
CAVAQUISTÃO
Brincadeira relativa à região centro e norte de Portugal, nomeadamente o distrito de Viseu, onde Aníbal Cavaco Silva e o seu partido PPD/PSD teve mais adeptos e melhores resultados eleitorais na década de 1985 a 1995. O auge do Cavaquistão foram as eleições de 1991, em que Cavaco Silva renovou a maioria. Como Ministro das Finanças, Primeiro-Ministro e depois duas vezes Presidente da República, Cavaco foi o político mais tempo no poder depois de Salazar.
O pseudo-topónimo Cavaquistão é um jogo com o nome de Cavaco Silva e o sufixo -istão, usado em diversos países asiáticos com o significado de «país, terra». Além disso, Cavaquistão só difere uma letra de Cazaquistão, um desses países.
☛ Ver também:
- Sufixo -stan.
➤ MOSTEIRO DE FRÁGUAS e MOSTEIRINHO — Freguesias do concelho de Tondela, Beira Alta, Portugal.
SAFURDÃO
Povoação e antiga freguesia do concelho de Pinhel, Beira Alta, Portugal.
«É de forte presunção que a povoação já teve um outro topónimo de aplicação anterior que se julga ter sido Zafar (origem árabe). Mais tarde terá sido denominada “Aldeia de Zafurdom” tendo evoluído até Zafurdão e por fim Safurdão.»
https://www.atalaiasafurdao.pt/safurdao-historia.php
SEGÕES
Antiga freguesia do concelho de Moimenta da Beira, província da Beira Alta, Portugal.
«Do baixo-latim [Villa] Sagonis, 'a quinta de Sagão'.»
PINHANÇOS
Freguesia do concelho de Seia, Beira Alta, Portugal.
➤ PINHAL: «Do latim vulgar piniale, 'pinhal'. Encontra-se na Galiza sob as formas Pinal e Pinar. É bastante frequente e tem os derivados Pinha, Pinhadouro, Pinhães, Pinhais, Pinhalinho, Pinhalzinho, Pinhanços, Pinhão, Pinharanda, Pinheira, Pinheirais, Pinheiral, Pinheiria, Pinheirinha, Pinheirinho, Pinheiro, Pinheiroco, Pinheiros, Pinhete, Pinho, Pinhô (de piniolus), Pinhoa, Pinhocas, Pinhões, Pinhói, Pinhosão, Pinhoso e Pinhote.»
➤ Pinho: «Do latim pinu-, "pinheiro".» (infopedia.pt)
TORROSELO
Freguesia do concelho de Seia, Beira Alta, Portugal.
«Diminutivo arcaico de terroso. Tem as variantes Terroselo e Torreselo, e os derivados Terroal, Terroeira, Terroeiro, Terronha, Terronhas, Torrejais e Torroselas.» (infopedia.pt)
Também é usada a grafia Torrozelo.
QUADRAZAIS
Freguesia do concelho do Sabugal, Beira Alta, Portugal, nas margens do Rio Coa, no sopé das Serras da Malcata e Mesas.
Devido à sua localização raiana, Quadrazais era terra de contrabandistas, os quais desenvolveram uma gíria incompreensível para os forasteiros. Aqui está um exemplo do falar de Quadrazais ou gíria quadrazenha, seguido da tradução:
Ó manega penha gíriaInda nentes te altanasteMois sabunhe porque penha:Porque com atro galraste.Moines não se altanouNem se crunhe altanar:Tunho juca aos manegosQue não sabunhem galrar.
Tradução:
Ó rapariga és bonitaainda não te casasteEu sei porque é:porque com outro falaste.Eu não me caseiNem me quero casar:Tenho raiva aos rapazesQue não sabem namorar.
(Publicado em À Descoberta de Portugal, Selecções do Reader's Digest, 1982.)
Nota
O concelho do Sabugal, na zona de Quadrazais, limita com o Vale de Jálima (Extremadura espanhola), onde é falada a variedade da língua galego-portuguesa chamada Fala de Jálima ou Fala da Extremadura.
Povoação da freguesia de Sortelha, concelho do Sabugal, Beira Alta, Portugal.
~
⮚ The name of this Portuguese village means Wednesday.
➤ CARREGAL — Freguesia do concelho de Sernancelhe, Beira Alta, Portugal. Terra natal de Aquilino Ribeiro.
➤ CARREGAL DO SAL — Vila, freguesia e concelho da Beira Alta, Portugal.
«O topónimo Carregal terá derivado de cárregas, planta ciperácea, abundante na região, da qual terá surgido carregal, isto é, lugar onde havia cárrega, sustentam diversos estudiosos. A partir de finais do século XIX. a localidade começa a juntar Sal à sua designação, devido ao cloreto de sódio que armazenava, em depósitos construídos, para o efeito, numa zona ainda hoje conhecida por Salinas. O sal, levado da Figueira da Foz, era transportado em barcos, pelo rio Mondego, até Foz Dão — porto fluvial e povoação, entretanto submersas pela barragem da Aguieira — e, em carros de bois, daqui para Carregal, que abastecia toda a região entre o Douro e a serra da Estrela e algumas zonas de Castela. (…) Carregal baptiza perto de três dezenas de localidades, entre as quais a sede de uma freguesia de Sernancelhe.»(1)
1. João Fonseca, Dicionário do Nome das Terras
2. infopedia.pt
MANGUALDE
Cidade da Beira Alta, Portugal.
«Do baixo-latim [Villa] Manualdi, 'a quinta de Manualdo'. Tem a variante Mangual.» (infopedia.pt)
ALCAFACHE
Vila do concelho de Mangualde, Beira Alta, Portugal.
«Nome de origem árabe, Alcafache, segundo registos que remontam ao século XIII, terá evoluído de Carafáche e depois de Alcaafáchi. A freguesia, que já foi concelho, recebendo foral de D. Manuel em 1514, consagrando-a à Ordem de Malta, é constituída pelos lugares de Casal Mendo, Casal Sandinho, Aldeia de Carvalho, Tibaldinho, Mosteirinho e Banho (termas).» (https://www.cmmangualde.pt/municipio/freguesias/alcafache/)
«De um étimo árabe incerto. Tem as variantes Alcafaxo e Alcafaz, e o derivado Alcafozes.» (infopedia.pt)
MAÇAINHAS
➤ Freguesia do concelho da Guarda, Beira Alta, Portugal.
➤ Freguesia do concelho de Belmonte, Beira Baixa, Portugal.
O topónimo é um diminutivo de maçãs.
(https://illa.udc.gal/rgf/monografias/pdf/mon_11.pdf)
ADÃO
Freguesia do concelho da Guarda, Beira Alta, Portugal.
A paróquia sedeada na freguesia chama-se São Bartolomeu de Adão.
Como o nome da aldeia pronuncia-se "ádão", desconheço se tem relação com o homógrafo Adão bíblico.
SORTELHA
Vila e freguesia do concelho do Sabugal, Beira Alta, Portugal.
«Do latim vulgar sorticula, diminutivo de 'sorte', o que alude à divisão por sortes entre os invasores godos e a população hispano-romana. Existe também na Galiza». (infopedia.pt)
Para a explicação de sorte (lote de terreno) penso que não é forçosa a alusão a godos e hispano-romanos. A sorte é qualquer faixa de terreno que coube a alguém em partilhas.
Freguesia do concelho de Almeida, Beira Alta, Portugal.
Desconheço a origem deste topónimo, mas duvido que esteja relacionado com cenouras.
«A freguesia de Senouras fica situada num planalto, na margem esquerda do rio Côa, a cerca de 10 km da vila de Almeida, sua sede de concelho. Tem por vizinhas as freguesias de Mido (2 km), Aldeia Nova (3 km) e Leomil (3 km).
O seu povoamento remonta a épocas muito recuadas. Devido à existência, nas redondezas, de sepulturas escavadas nas rochas, é crível que esta zona fosse habitada na pré-história.
A sua Igreja Situa-se em frente do jardim principal da aldeia. De raiz romântica, é considerada uma das mais antigas do distrito da Guarda.
No seu interior, destaque para as imagens de Santa Catarina, Santa Luzia, Nossa Senhora do Rosário, Sagrado Coração de Jesus e Nossa Senhora de Fátima.
Nas proximidades, 300 metros a norte do lado esquerdo da estrada que vai para Aldeia Nova, existe um lagar romano.»
(https://www.cm-almeida.pt/freguesias/freguesia-de-senouras/)
GUILHEIRO
Freguesia do concelho de Trancoso, Beira Alta, Portugal.
«A freguesia de Guilheiro constitui um enclave do município de Trancoso, tornando este um dos poucos municípios de Portugal territorialmente descontínuos. A situação geográfica de Guilheiro é, porém, única no contexto português, pois constitui-se como um enclave do distrito da Guarda dentro do distrito de Viseu, criando uma descontinuidade territorial no distrito a que pertence. De facto, a freguesia de Guilheiro está separada do corpo principal do município de Trancoso por uma estreita e comprida faixa de território pertencente à freguesia de Arnas (concelho de Sernancelhe), com poucas dezenas de metros na sua zona mais estreita, coloquialmente designada "Manga" pela população local. (...)
Guilheiro foi vila e cabeça de concelho com uma só freguesia, tendo recebido foral de D.ª Sancha Vermuiz em 1251. Regia-se com juiz ordinário, um vereador, um procurador do concelho e escrivão da câmara, estando no criminal sujeita à vila de Sernancelhe. Como símbolo de uma autonomia perdida, conserva o pelourinho, do tipo gaiola e fuste monolítico, datado de 1559.
Guilheiro tinha uma comenda da Ordem de Malta que pertenceu a D. António Manuel, irmão do 2º Conde de Vila Flor. Foi cabeça de um viscondado que D. Pedro II deu a Pedro Jacques de Magalhães, o vencedor da batalha de Castelo Rodrigo.» (https://jf-guilheiro.pt/historia-da-freguesia/)
O topónimo pertence ao «alargado grupo daqueles nomes de lugar que, à partida, ter-se-ão filiado num tema germânico *will(j)- ‘desejo’, ‘prazer’. (...) Willarius (> gal. Guillar, Guilleiro)». (https://entreominhoeaserra.blogspot.com/2019/10/)
GOUVEIA
Cidade, freguesia e concelho da Beira Alta, Portugal.
O topónimo «Parece vir do baixo-latim cotella, 'pequeno monte', embora haja quem proponha a sua derivação do antropónimo germânico Gaudila.» (infopedia.pt)
«Já no tempo do rei dom Afonso Henriques (1111-85) viveu um Nuno Mendes de Gouveia, senhor de muitas vilas na Beira, entre elas a de Gouveia. Segundo alguns, o nome teria origem no português arcaico para gozo, gouvir – que viria do latim gaudium – já que as terras teriam sido dadas pelo rei a Nuno Mendes para que ele pudesse desfrutar de descanso. Historiadores, no entanto, afirmam que o nome procede do período pré-romano, quando a vila era conhecida por “Gauve”.» (https://sobrenomes.genera.com.br/sobrenomes/gouveia-gouvea/)
RÍO EBRO — RIU EBRE O segundo ou terceiro maior rio da Península Ibéria . É o maior inteiramente dentro do estado espanhol . Nasce na Cordil...