Mostrar mensagens com a etiqueta Alentejo. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Alentejo. Mostrar todas as mensagens

28 novembro 2024

BORBA / BORBÉM

> BORBA, Alentejo, Portugal. «De origem discutida, mas talvez do termo céltico borba, 'nascente de águas termais'.» (infopedia.pt)

> BORBA DE MONTANHA, freguesia do concelho de Celorico de Basto, Minho, Portugal.

> BORBA DE GODIM, freguesia do concelho de Felgueiras, Douro Litoral, Portugal. «Borba é a designação primitiva do local: Godim a do seu possuidor, godo. Segundo Martins Sarmento, Leite de Vasconcelos e Joseph Piei, o termo Borba é uma curiosa reminiscência toponímica do antigo deus romano, “cujo culto testemunham duas inscrições conservadas hoje em Guimarães e procedentes ambas das termas sulfurosas de Vizela”, o termo é celta e significa “nascente”. Godim tem origem em Gondint, do nome germânico Godinos que aparece no OM, já em 951. O termo indica possuidor duma vila rústica medieval; a raiz god significa bom. Portanto, temos que Godim foi um bom proprietário de Borba.» (http://vilacovadalixaeborbadegodim.pt/site/toponimia-de-borba-de-godim/). «O seu nome deriva dos nomes do deus celta das águas, Borba, e do nome do seu proprietário suevo, Goodwin.» (pt.wikipedia.org)

> PAÇOS DE BORBÉM, concelho da comarca de Vigo, Galiza.

 

24 novembro 2024

OUGUELA

OUGUELA

Povoação da freguesia de São João Baptista, concelho de Campo Maior, Alentejo, Portugal.

«Do latim vulgar aquella, 'aguazinha'.» (infopedia.pt)

Teve foral dado por D. Dinis a 5 de Janeiro de 1298 e foi vila sede de concelho até 1836.

15 novembro 2024

BRENHA / BRENHAL

A BRENHA, no concelho de Vigo, e O BRENHAL, no concelho de Riós, são terras na Galiza (toponimia.xunta.es).

Brenhas em Portugal:

BRENHA é o nome de localidades nos concelhos de Penafiel, Figueira da Foz e Leiria; RIO BRENHAS, no concelho de Moura; PEDRA BRENHA, no concelho de Monchique; PICO DAS BRENHAS, nos concelhos da Calheta e das Velhas, ilha de São Jorge, Açores.

Brenha significa o mesmo que fraga ou também mata ou matagal espesso, matagal em terreno quebrado. Do céltico *brigna, derivação de briga, «monte; outeiro». (infopedia.pt, estraviz.org)

 

12 novembro 2024

ENTRADAS

ENTRADAS

Vila e freguesia do concelho de Castro Verde, Alentejo, Portugal.

As explicações para o nome segundo a Junta de Freguesia:

«O nome de Entradas está intimamente ligado aos tempos da transumância dos grandes rebanhos, que desciam das terras frias das Beiras e aqui vinham passar as invernias. Era a porta de entrada para as grandes pastagens dos Campos de Ourique.

No imaginário popular, a vila de Entradas tem o seu nome associado a D. Afonso Henriques, que, quando dela se aproximou para saber o melhor caminho para os Campos de Ourique, onde o aguardava a mítica batalha, foi informado que era ali que começavam, pelo que o soberano rei ordenou que o lugar se passasse a chamar Entradas.

Situada em pleno Campo Branco, peneplanície de solos finos e claros, a vila de Entradas mantém uma organização urbana tradicional (…).

Entradas recebeu foral de D. Manuel I, em 1510, e foi sede do concelho até 1836, passando depois a integrar o concelho de Castro Verde. Historicamente, este território assume também um papel estratégico importante, por aqui ter passado a antiga via que ligava o porto fluvial de Mértola ao interior do Baixo Alentejo.»

https://www.jfentradas.pt/historia/

 

10 novembro 2024

BARRANCOS

BARRANCOS

Concelho e freguesia do Alentejo, Portugal, na fronteira com as regiões espanholas da Extremadura e Andaluzia.

A sede do município era na vila de Noudar, mas esta foi-se despovoando desde 1825 e a população e sede do concelho deslocou-se para a vila de Barrancos.

Barrancos é um dos raros concelhos com uma única freguesia. No concelho fala-se barranquenho, uma língua ou dialeto português alentejano com influência dos falares castelhanos da Andaluzia e Extremadura.

Barranco: «1. sulco feito no solo pelas enxurradas; barroca. 2. ravina; precipício. De origem pré-romana».

«De barranco, 'cova alta'. Tem os derivados Barracosa, Barranca, Barrancas, Barrancais, Barrancão, Barranco, Barrancões e Barrancosas.» (infopedia.pt)

Barranco: «Do baixo latim barrancus. Barranco: lugar cavado por enxurradas ou por outra causa; escavação natural; escavação provocada pelo Homem; quebrada de terreno alta e de forte pendente; precipício; obstáculo.» (https://www.dosalgarves.com/revistas/N17/8rev17.pdf)

Barranco: «origem controvertida; tido como proveniente de radicais múltiplos convergentes; provavelmente de uma base pré-romana de latinização tardia barrancus (1094, citada por Du Cange), ocorre em várias línguas românicas, cf. espanhol barranco (1285) 'local de depósito' (Houaiss, ed. eletrônica, 2003)». (https://agendapos.fclar.unesp.br/agenda-pos/linguistica_lingua_portuguesa/945.pdf)

Barrancos: «algar; baianca; barroca; barroco; batoco; biboca; carcavão; carva; córrego; dano; despenhadeiro; embaraço; erro; esbarroudeiro; estorvo; forjoco; fosso; impedimento; infortúnio; miséria; mururé; obstáculo; precipício; quebrada; ravina; ribeiro; runa; sepultura; sulco feito no solo pelas enxurradas.» (https://www.terrasquentes.pt/?page_id=299)

 

21 outubro 2024

"OLIVENZA"

Uma publicidade mal concebida. O nome da cidade em português não é Olivenza, mas sim Olivença, como se vê nos mapas portugueses, nomeadamente nas cartas do Exército. Isto independentemente de Portugal não reconhecer de jure a soberania espanhola sobre Olivença e, por isso, a fronteira nem estar assinalada nesta zona, como também vemos no mapa.

Uma palavra vê-se mal, mas a frase é "A melhor rede de Portugal e quiçá arredores".

☛ Ver também:

Olivença.

19 outubro 2024

SÃO BARTOLOMEU, Borba

SÃO BARTOLOMEU

Freguesia da cidade e concelho de Borba, Alentejo, Portugal.

Com somente 0,20 km² de área, é a freguesia mais pequena de Portugal. No último censo tinha 604 habitantes. É o núcleo mais antigo da cidade, rodeada pela freguesia da Matriz, a outra da cidade de Borba.

São Bartolomeu (Borba) tornou-se a freguesia mais pequena após a reorganização de Lisboa em 2012 e após a reorganização de 2013 que agregou as também chamadas São Bartolomeu nos concelhos de Vila Viçosa e de Coimbra. É também a única freguesia portuguesa que é um enclave, após a agregação de São Bartolomeu de Vila Viçosa e de Santo André de Estremoz.

 

18 outubro 2024

BAIONA

> BAIONA, Euskal Herria / Gasconha / Occitània. Em francês: Bayonne.

> BAIONA, Galiza, Reino de Espanha.

> BAIONA, freguesia de São Teotónio, concelho de Odemira, Alentejo, Portugal.

 

16 outubro 2024

AVIS

AVIS

Vila do Alentejo, Portugal.

Segundo algumas opiniões, como a do padre Luís Cardoso no Dicionário Geográfico, de 1747, o nome de Avis deriva do latim e significa «ave». O topónimo foi escrito anteriormente Aviz.

O castelo de Avis foi construído no século XVII para instalação da Milícia dos Freires de Évora, a qual dependia da Ordem de Calatrava castelhana. A Milícia de Évora transformou-se depois na Ordem de São Bento de Avis ou Ordem de Avis. Em 1385 D. João I, Grão-Mestre da Ordem de Avis, foi aclamado Rei de Portugal e do Algarve, iniciando-se assim a Dinastia de Avis, até 1580. D.ª Maria I secularizou a Ordem em 1789. Foi extinta em 1910 e restabelecida como ordem honorífica em 1917, com a denominação de Ordem Militar de Avis, sendo assim a mais antiga ordem honorífica portuguesa.

 

09 outubro 2024

ALJUSTREL

 

ALJUSTREL

Vila e concelho do Alentejo, Portugal.

«De origem incerta; talvez de um hipotético gestrel, 'campo de giestas', com o prefixo árabe al-.»

(infopedia.pt)

«Aljustrel. Antiga cidade romana de Vipusca, o nome de Aljustrel deriva da denominação que os árabes lhe deram quando a ocuparam: Al-lustre

(João Fonseca, Dicionário do Nome das Terras)

MESSEJANA (Portugal e Brasil)

> MESSEJANA — Vila e freguesia do concelho de Aljustrel, Alentejo, Portugal.

O nome tem origem na palavra árabe masjana, «prisão ou cárcere», deriva do verbo sajana, «encarcerar, meter na prisão». Foi sede de concelho até 1835.(1)

> MESSEJANA — Bairro, antigo distrito, na cidade de Fortaleza, capital do estado do Ceará, Brasil.

Em 1663 a povoação foi denominada Aldeia de São Sebastião da Paupina. Em 1760 foi criada a freguesia com o nome de Vila Nova Real de Messejana da América.

O escritor José de Alencar nasceu no bairro de Messejana em 1829. Na Lagoa da Messejana encontra-se uma estátua de Iracema, representado a personagem do famoso romance de Alencar "Iracema - Lenda do Ceará".

1. https://www.castelosdeportugal.pt/castelos/Castelos(pre)SECXII/messejana.html

https://www.portalmessejana.com.br/messejana.php

 

08 outubro 2024

ARRAIOLOS

ARRAIOLOS

Vila do Alentejo, Portugal.

Duas explicações para o nome:

- «É Cunha Rivara que nos transmite as referências do padre António de Carvalho da Costa, na Corographia Portugueza (tomo 2º Pág. 525) e do Padre Luís Cardoso no Diccionario Geographico (tomo 1º pág. 590) onde atribuem a fundação de Arraiolos a Sabinos, Tusculanos e Albanos, ocupantes que foram da cidade de Évora antes de Sertório e deram o governo de Arraiolos ao capitão Rayeo, nome grego. Deste nome, parece ter então derivado o nome da nossa vila, já que o nome Rayeo se foi denominando Rayolis, Rayeopolis, Arrayolos e hoje Arraiolos. Porém, é em 1217 com a concessão do termo de Arraiolos pelo rei D. Afonso II, ao Bispo de Évora D. Soeiro e ao cabido da Sé da mesma cidade, que se inicia um novo capitulo da nossa história.» (https://www.castelosdeportugal.pt/castelos/Castelos(pos)SECXIII/arraiolos.html)

- «Forma diminutiva de arrugio, 'arroio', 'regato'. Encontra-se em Espanha sob a forma Arroyuelos.» 

Arrúgia: «canal para escoar as águas das minas. Do latim hispânico arrugia-, "galeria de mina".»

 

04 outubro 2024

ARRONCHES

ARRONCHES

Vila do Alto Alentejo, Portugal.

Não há consenso sobre a origem do nome de Arronches. Há quem defenda que a vila foi fundada por habitantes de Aroche, na Andaluzia, uma vila tomada por D. Afonso III. Foi também este rei que concedeu o primeiro foral a Arronches.

Por outro lado, foi descoberta nos arredores da vila, no Monte do Coelho, uma laje datável dos primórdios da ocupação romana onde se encontram inscrições uma laje com inscrições votivas a divinidades indígenas, com os epítetos Haracui, Aharacui, Harase, passíveis  de  relacionar-se com  o topónimo de Arronches.

(João Fonseca, Dicionário do Nome das Terras. https://www.researchgate.net/publication/277240122_Inscricao_votiva_em_lingua_lusitana_Arronches_Portalegre)

 

29 setembro 2024

PORTALEGRE (Portugal e Brasil)

> PORTALEGRE — Cidade do norte do Alentejo, Portugal.

«Contração de porto, no sentido de 'passagem', e alegre, uma alusão à beleza da paisagem.» (infopedia.pt)

«Dizem que esta cidade foi primeiro situada em ũas vendas que estavam por cima dos Portelos, junto à ermida de San Bartolomeu e contra a Porta da devesa que se chamavam as Vendas dos Portelos e que daqui tomou depois o nome de Portalegre… E porque sua vista é alegre e aprazível aos olhos de quem nele os punha, vieram chamar-lhe porto alegre, donde depois vem a chamar-se Porto Alegre, derivado de Portelos.» (Sotto Maior, Diogo Pereira, Tratado da Cidade de Portalegre, século XVI)

> PORTALEGRE — Cidade do estado do Rio Grande do Norte, na Região Nordeste do Brasil.

«Para essas terras despovoadas e disponíveis, o juiz de fora de Olinda, Dr. Miguel Carlos Caldeira de Pina Castelo, conduziu mais de setenta famílias paiacus, aldeadas no Apodi, a pedido dos seus moradores prejudicados pela desordem causada pelos índios, fundando, em 8 de dezembro de 1761, a Vila de Portalegre. Conta a tradição que ao chegar ao cimo da serra e desconhecendo o belo panorama, Castelo Branco pronunciou estas palavras: É uma porta alegre do sertão!

Há outra hipótese plausível: o nome Portalegre seria proveniente de uma vila do Alentejo, em Portugal.»

(https://www.portalegre.rn.gov.br/omunicipio.php)

 

09 setembro 2024

FOROS

 

FOROS, nos topónimos portugueses principalmente do Ribatejo, Alentejo e Estremadura, refere-se aos lotes de terreno de zonas não cultivadas, entregues a povoadores em regime de foro, também denominado aforamento, enfiteuse ou emprazamento. Muitos antigos foros desenvolveram-se como aldeias, chegando alguns a formar freguesias. No mapa, provavelmente de modo incompleto, estão assinalados os concelhos que têm povoações com o nome de Foros. A lista ao lado é certamente incompleta. O topónimo Foro, no singular, é muito raro.

28 agosto 2024

ALMODÔVAR / ALMODÓVAR

> ALMODÔVAR, Alentejo, Portugal. «Do árabe al muduuar, 'casa redonda'.» (infopedia.pt)

> ALMODÓVAR DEL RÍO, Andaluzia, Espanha. «Con la conquista musulmana se estableció en el cerro una fortaleza (740), recibiendo entonces la localidad el nombre de al-Mudawwar al-Adna, topónimo que significa "el redondo", en clara alusión a la forma del mismo cerro.»

> ALMODÓVAR DEL CAMPO, Castilla-La Mancha, Espanha. «Su nombre procede del árabe, المدور al-Mudawwar. “Tribus modharíes que se establecieron en la Mancha y dieron a este pueblo los nombres de ‘Alridóvar’, ‘Almo-duevar’ y ‘Al-mod-var’, significando ‘Agua-Redonda’ o ‘Sitio-Redondo’, indiscutible alusión a la Laguna”, escribió el catedrático Eduardo Agostini. Está situada en el Campo de Calatrava, de ahí su referencia en el topónimo.»

> ALMODÓVAR DEL PINAR, Castilla-La Mancha, Espanha. «Su nombre procede del árabe, المدور al-mudawwar, que significa "el redondo".»

(es.wikipedia.org)

☛ Ver também:

Almodôvar, Alentejo, Portugal.

 

ALMODÔVAR

ALMODÔVAR

Vila e concelho do Alentejo, Portugal.

«Do árabe al muduuar, 'casa redonda'. Também se encontra em Espanha.» (infopedia.pt)

«Com a ocupação islâmica, proliferam diversas alcarias ou cortes, que ainda hoje nomeiam boa parte da toponímia local e que tem a sua raiz na palavra árabe de aldeia (al-diya). É o caso de Alcariais dos Guerreiros de Cima (Gomes Aires), com uma ocupação humana entre os séculos IX e XIII, possuindo um rico conjunto de casas dos séculos X e XI, fruto do florescimento rural que a região conheceu em período islâmico.

A esta época deve a vila de Almodôvar o seu nome e desenvolvimento, pois apesar de aí poder ter havido uma ocupação da Idade do Ferro, foi erguida uma fortificação ou almudaûár (casa ou castelo redondo).»

(https://cm-almodovar.pt/municipio/concelho/historia/)

☛ Ver também:

- Almodóvar, em Espanha.

 

CAMO / CAMÕES

CAMO e CAMÕES

O apelido do poeta português Luís Vaz de Camões tem origem toponímica, como denota a proposição "de" antes do nome. O solar dos Camões situa-se na paróquia de Camos (Santa Baia de Camos), concelho de Nigrám, comarca do Vale de Minhor, Galiza. O seu trisavô, Vasco Pires de Camões, era um trovador e fidalgo galego que se mudou para Portugal no tempo de D. Fernando I, o qual lhe atribuiu várias terras.

Há registos de Santa Baia de Camos como Sancte Eolalie de Caamones, Sancta Vaya de Camones, Camoes, etc. O étimo pode ser *calamones, tal como para Caamanho (em Porto de Oçom / Porto do Som), evoluindo por diversas fases até Camos. Na origem, pré-latina, de *calamones pode-se identificar o elemento cal-, «pedra», eventualmente também presente em Cale (Portus Cale, Portucale).

Outra hipótese para a origem do topónimo Camos é a ave chamada camão ou caimão (Porphyrio porphyrio). O próprio poeta Camões usou esta palavra camão. Há ainda a possibilidade de Camos derivar do latim calamu, «cana».

Quanto a Luís de Camões, já foi descartada a suposição de na genealogia de Camões haver dois ramos da mesma família galega, Camoens e Camanhos, estes com origem no castelo de Cadmo ou Camom (no cabo Finisterra). Este castro ou castelo estaria ligado ao herói Cadmo (Κάδμος) da mitologia grega, fundador de Tebas. Esta relação explicaria a serpe (serpente ou dragão), que Cadmo matou e na qual foi transformado, que se encontra no brasão dos Camões portugueses.

O topónimo Camões encontra-se em pequenas povoações das freguesias de Maranhão, concelho de Avis, no Alentejo, e Juncal do Campo, concelho de Castelo Branco, na Beira Baixa.

Camões é também uma cratera em Mercúrio. O nome foi aprovado pela União Astronómica Internacional em 1976, em homenagem a Luís de Camões.

Camoês e camoesa são variedades de peros e maçãs. Provavelmente têm origem no gentílico de Camos.


"Fortuna, Caso, Tempo e Sorte", Isabel Rio Novo, 2024.

https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/o-apelido-camoes-e-o-nome-comum-maca-camoesa/35948#

https://www.adiantegalicia.es/reportaxes/2017/11/17/castrominan-de-castro-celta-a-torre-augusta-y-castillo-de-camoes.html

https://www.infopedia.pt/

https://estraviz.org/

 

21 agosto 2024

MARANHÃO, Portugal

MARANHÃO

Freguesia do concelho de Avis, Alentejo, Portugal. 

O topónimo «talvez indique uma alcunha de povoador medieval» ou «o nome dos matagais que ali cresciam, (...) isto é, uma grande maranha». (...) «A designação do topónimo Maranhão, em Portugal, deriva do verbo emaranhar. E o substantivo maranhas também advém do espanhol marañas

(https://irp.cdn-website.com/ef0fea1b/files/uploaded/apagandofinal.pdf)

Leite de Vasconcelos liga o antropónimo Maranhão, com o feminino Maranhoa, ao topónimo minhoto Maranhas, existindo também em Espanha Marañón (no sudoeste de Navarra) e Maraña (norte de Leão). Os topónimos Maranhão, Maranha, Maranhas e Maranhoa encontram-se em várias regiões de Portugal. O topónimo teria origem no vocábulo maranha, em castelhano maraña, provavelmente de raiz pré-romana, com o significado de «fios embaraçados, mistura, confusão, intriga». De maranha derivou também emaranhar. Há também quem defenda que o Maranhão brasileiro derive do antropónimo castelhano Marañón. Em castelhano, maraña é igualmente um dos nomes comuns do carvalho-dos-quermes, carrasqueira ou carrasco (Quercus coccifera). O vocábulo maranhão também significa «grande mentira». Nas Beiras, maranho é um prato preparado com bucho, geralmente de carneiro.

José Pedro Machado associa Maranhão a Marão (norte de Portugal), com origem obscura, eventualmente do antropónimo latino Maranus ou Maranius; ou do celta mar(os), «grande», anteposto a ran(da), «limite»; ou de maromb, acusativo de maro, também céltico mas latinizado.

(https://periodicos.ufms.br/index.php/papeis/article/download/12399/8742/)

☛ Ver também:

- Estado do Maranhão, Brasil.

 

15 agosto 2024

YORK

YORK

Cidade do condado de Yorkshire, Inglaterra, Reino Unido.

O nome inglês de York, Iorque em português, tem origem no dinamarquês antigo Jórvík, que, por sua vez, deriva do nome latinizado Eboracum, uma importante cidade da província romana da Britânia. A raiz de Eboracum é provavelmente a palavra celta eburos, «teixo». O nome da cidade portuguesa de Évora, no Alentejo, tem a mesma raiz.

York é a capital do condado cerimonial do North Yorkshire, o maior da Inglaterra, parte do antigo condado histórico de Yorkshire, também o maior.

O nome de New York, nos EUA, não deriva diretamente de York, mas sim do Duque de York, futuro rei Jaime II da Inglaterra e Irlanda e Jaime VII da Escócia  (James, 1633-1701).

 

SARAJEVO — САРАЈЕВО

SARAJEVO — САРАЈЕВО — SARAIEVO Capital e maior cidade da Bósnia e Herzegovina . É também a capital das duas entidades territoriais bósnias: ...