Mostrar mensagens com a etiqueta Espanha. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Espanha. Mostrar todas as mensagens

28 novembro 2024

BORBA / BORBÉM

> BORBA, Alentejo, Portugal. «De origem discutida, mas talvez do termo céltico borba, 'nascente de águas termais'.» (infopedia.pt)

> BORBA DE MONTANHA, freguesia do concelho de Celorico de Basto, Minho, Portugal.

> BORBA DE GODIM, freguesia do concelho de Felgueiras, Douro Litoral, Portugal. «Borba é a designação primitiva do local: Godim a do seu possuidor, godo. Segundo Martins Sarmento, Leite de Vasconcelos e Joseph Piei, o termo Borba é uma curiosa reminiscência toponímica do antigo deus romano, “cujo culto testemunham duas inscrições conservadas hoje em Guimarães e procedentes ambas das termas sulfurosas de Vizela”, o termo é celta e significa “nascente”. Godim tem origem em Gondint, do nome germânico Godinos que aparece no OM, já em 951. O termo indica possuidor duma vila rústica medieval; a raiz god significa bom. Portanto, temos que Godim foi um bom proprietário de Borba.» (http://vilacovadalixaeborbadegodim.pt/site/toponimia-de-borba-de-godim/). «O seu nome deriva dos nomes do deus celta das águas, Borba, e do nome do seu proprietário suevo, Goodwin.» (pt.wikipedia.org)

> PAÇOS DE BORBÉM, concelho da comarca de Vigo, Galiza.

 

24 novembro 2024

VILVESTRE

VILVESTRE
Vilviestri de la Rivera

Localidade e município do antigo reino de Leão, atual comunidade autónoma de Castela e Leão, no Reino de Espanha. Situa-se na comarca da Ribera, também chamada Les Arribes em leonês, no Parque Natural de Arribes del Duero, na raia com Portugal. Do lado português encontra-se o Parque Natural do Douro Internacional. O centro de Vilvestre fica a cerca de 7 km da vila portuguesa de Freixo de Espada à Cinta.

«En la época romana también hubo varios asentamientos en el término municipal, pero es a partir del siglo X cuando verdaderamente conocemos la existencia de una población estable en Bilbestre (que así se llamaba entonces).»(1)

«La terminación de este topónimo nos hace pensar en un genitivo latino de carácter posesivo (...). Pero no es posible encontrar un nombre personal latino cuyo genitivo haya podido evolucionar hasta convertirse en Vilvestre, y, además, la primera parte de la palabra parece relacionada con Vilvís, topónimo salmantino que a pesar de las explicaciones tradicionales para formas muy próximas, como Belvis, Bellver, etc., y de las afirmaciones de A. Montenegro, creo no es de origen latino y sí, por el contrario, de carácter prerromano. Estoy convencido de que Vilvís no tiene nada que ver con el latín ni con la romanización, pero no me atrevería a asegurar lo mismo de Vilvestre.»(2)

22 novembro 2024

GALIZUELA

GALIZUELA

Pedanía do município de Esparragosa de Lares, comarca de La Siberia, comunidad autónoma da Extremadura, Reino de Espanha.

«Galizuela, pequeña pedanía que aun con escasos habitantes, se mantiene viva. Sin bares ni tiendas ni ayuntamiento propio, tranquila y pintoresca en su soledad. Se cree que fue fundada por gentes que procedían de Galicia, de ahí lo curioso de su nombre.»(1)

A povoação foi também chamada Galizuela de Lares, por se localizar na Serra de Lares, sendo os lares os deuses protetores do lar e da família, entre os antigos romanos.(2)

RATES

> RATES, concelhos de Carnota e Outes, Galiza.

> São Pedro de RATES, concelho da Póvoa de Varzim, Douro Litoral, Portugal.

> Macieira de RATES, concelho de Barcelos, Minho, Portugal.

«Macieira de Rates (da palavra latina Ratis que significa remo, conjunto de remos ou barco), assim designada por estar perto de uma antiga vila com esse nome, San Pedro de Rates, foi conhecida outrora por Macieira(https://www.jf-macieiraderates.pt/freguesia/historia)

21 novembro 2024

SALCEDA / SALZEDAS / SALSETE

SALCEDA, SALCEDAS, SALCEDO, SALZEDAS, SARZEDO, SARCEDO, são topónimos na Galiza, Portugal, Brasil e outros países.

A freguesia de Salzedas, no concelho de Tarouca: «O nome de Salzedas provém do latim que significa salgueiral, vegetação muito abundante no rio Varosa. (http://www.mosteirosalzedas.com/)

Salgueiral: terreno onde abundam os salgueiros; sinceiral; seiçal. Salgueiro: do latim vulgar *salicariu-, derivação de salice-, «salgueiro».

Na Índia, onde estiveram os portugueses, existe Salcete (em Goa) e Salsete (em Bombaim). Não sei se são coincidências na semelhança com Salceda. No concelho de Salcete, em Goa, corre o Rio Sal.

 

20 novembro 2024

GALEGOS, Sobral de Monte Agraço

GALEGOS

Povoação da freguesia da Sapataria, concelho do Sobral de Monte Agraço, Estremadura, Portugal.

Cerca de 4 km para sul situa-se a Póvoa da Galega e um monte chamado Galega, no concelho de Mafra.

Galegos é uma das muitas povoações em Portugal com referência a galegos ou à Galiza.

 

BESTEIROS

BESTEIROS

Do latim vulgar balistarius, 'besteiro', através do português arcaico balestario. Encontra-se também na Galiza, e tem os derivados Besteira, Besteiras, Besteirinho e Besteiro. 

Besteiro: soldado armado de besta; fabricante de bestas. Besta: antiga arma portátil para lançamento de virotes e pelouros, composta essencialmente por um arco cruzado com hastil; do latim balista-, «máquina de lançar projéteis». (infopedia.pt)

|> Galiza: lugares nos concelhos da Estrada, Silheda e Peroja.

|> Portugal: freguesia no concelho de Amares; freguesia no concelho de Paredes; antigo concelho de Besteiros correspondente a quatro freguesias do atual concelho de Tondela (Barreiro de Besteiros, Campo de Besteiros, Santiago de Besteiros, Vilar de Besteiros).

|> Ballesteros, Espanha: Ballesteros de Calatrava (Castela - La Mancha), San Sebastián de los Ballesteros (Andaluzia).

19 novembro 2024

QUINCHOSO

QUINCHOSO

«Quintal pequeno junto a uma habitação. Do latim conclausu-, "lugar fechado".»

Topónimos: «Do português antigo quinchoso, 'pequena horta'. Tem os derivados Quinchães, Quinchosa, Quinchosinhos e Quinchosos.» 

«Conchouso: Do baixo-latim conclausum, 'quintal'. Existe também na Galiza.» (infopedia.pt)

«1. pequeno terreno junto uma habitação. = quintal. 2. recinto para recolher o gado. = corte, cortelho, curral. Quinchorro(dicionario.priberam.org)

«1. quintal pequeno; horta de pequena área. 2. lugar destinado aos animais; cortelho; quinteira. 3. caminho rudimentar; pátio de passagem. 4. pequeno campo cultivado, cercado de terras incultas. Talvez do latim conclausus ‘fechado’.» (dicionario.acad-ciencias.pt)

«(prov. port.) pequeno quintal; pequeno trato de terreno anexo à casa de habitação. Cortelho. F. lat. Conclausus.» (aulete.com.br)

Quenchoso: «Pedaço pequeno de terreno cultivado.» (estraviz.org)

«Terra fria, onde não medrava árvore de fruto nem se colhia vinho, tirante o centeio, a batata, os nabais e duas couvezitas no quinchoso, o resto era uma pobreza.»

(Ferreira de Castro, Terra Fria)

«Não lhe faltará o quinchoso ou quintã para os animais domésticos.»

(Aquilino Ribeiro, Os Avós dos Nossos Avós)

Na imagem, o topónimo Quinchoso em Torres Novas, Ribatejo, Portugal.

15 novembro 2024

BRENHA / BRENHAL

A BRENHA, no concelho de Vigo, e O BRENHAL, no concelho de Riós, são terras na Galiza (toponimia.xunta.es).

Brenhas em Portugal:

BRENHA é o nome de localidades nos concelhos de Penafiel, Figueira da Foz e Leiria; RIO BRENHAS, no concelho de Moura; PEDRA BRENHA, no concelho de Monchique; PICO DAS BRENHAS, nos concelhos da Calheta e das Velhas, ilha de São Jorge, Açores.

Brenha significa o mesmo que fraga ou também mata ou matagal espesso, matagal em terreno quebrado. Do céltico *brigna, derivação de briga, «monte; outeiro». (infopedia.pt, estraviz.org)

 

13 novembro 2024

DORRA

DORRA

Paróquia do concelho de Antas de Ulha, Galiza.

«O topónimo unicum Dorra é de origem pré-latina e destaca-se pela sua importância histórica, pois deu nome ao Comitatus Durriensis no ano 569, documento no que se menciona Durria como limite do condado. A sua motivação é duvidosa para nós. Ares Vázquez tem em conta a variante antiga Durria para ligar o topónimo com o antropónimo Durrius, variante de Durius, que ademais de nome pessoal foi também nome de rio (gal., port. Douro, cast. Duero) através dum radical indo-europeu *dheu- ‘correr, fluir’. 

Ademais desta atestação, a mais antiga do concelho, Dorra é registada no testamento do bispo Odoario do ano 747, em 1038-1047, em 1216 e outros. No CME e no DGEHE também figura e na GEG menciona-se a paróquia de Dorrea

Texto com adaptação ortográfica de:
Santiso Arias, Andrea (2021). Toponomástica, documentación histórica e estudo lingüístico: unha aproximación á toponimia maior do concello de Antas de Ulla (PDF) (traballo de fin de grao). Universidade de Santiago de Compostela.

 

12 novembro 2024

NOIA

NOIA

Concelho costeiro da Galiza

O nome deriva provavelmente de Noega, talvez relacionado com o celta *nouika ou o indoeuropeu *neigw. Entretanto há a etimologia popular, replicada no brasão: 

«Según la leyenda popular, esta villa fue fundada por Noé quien arribó a estas tierras al finalizar el diluvio universal, bautizándola con el nombre de su hija, Noela o Noega. Así el escudo del municipio representa el Arca con Noé asomado a una ventana y la paloma llegando con el ramo de olivo.»

Em português, "noia" é um vocábulo de uso coloquial que significa «paranoia, afetação». (infopedia.pt)

11 novembro 2024

PAÏSOS CATALANS — PAÍSES CATALÃES

PAÏSOS CATALANS — PAÍSES CATALÃES

Territórios de língua e cultura catalã. O termo surgiu no século XIX e é também usado em sentido político, nomeadamente pelo independentismo pan-catalão. Na Comunidade Valenciana a língua catalã é chamada valenciana.

Os Países Catalães estão repartidos por quatro estados soberanos: Andorra, Espanha, França e Itália.

➤ No Reino de Espanha: comunidades autónomas da Catalunha (Catalunya), Comunidade Valenciana (Comunitat Valenciana / País Valencià) e Ilhas Baleares (Illes Balears); Faixa ou Franja de Poente (Franja de Ponent / Franja d'Aragó, na comunidade de Aragão); comarca de El Carxe (na Região de Múrcia).

➤ Na República Francesa: Catalunha do Norte (Catalunya del Nord), no departamento dos Pirenéus Orientais (Pirineus Orientals / Pyrénées-Orientales), em grande parte da antiga província do  Rossilhão (Rosselló / Roussillon), na Occitânia.

➤ Na República Italiana: cidade e comuna de Alghero (L'Alguer), na Sardenha (Sardenya / Sardigna).

➤ Todo o território de Andorra (Principat d'Andorra); a única língua oficial de Andorra é o catalão. Andorra é um estado membro da ONU desde 1993.

☛ Ver também:

Catalunha.

GALEUSCA.

 

10 novembro 2024

VIMIANÇO

VIMIANÇO

Concelho da comarca da Terra de Soneira, Costa da Morte, Galiza.

O topónimo deriva do latín uimen / vimine, «vime», «vímbio». 

O nome na ortografia oficial é Vimianzo.

(https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/10347/2870/1/9788498875782_content.pdf)

09 novembro 2024

PEÑÓN DE VÉLEZ DE LA GOMERA

PEÑÓN DE VÉLEZ DE LA GOMERA — حجر بديس

Pequeníssimo território sob domínio espanhol na costa de Marrocos. É uma das anacrónicas possessões espanholas denominadas plazas de soberanía

O penedo (peñón) foi uma ilhota até 1930 quando um terramoto e temporal a uniu ao continente através dum tômbolo (istmo arenoso). O penedo tem apenas 260 metros de comprimento e a fronteira com Marrocos, de apenas 85 metros, no areal, é a mais pequena do mundo. O Peñón de Vélez de la Gomera está permanentemente guarnecido por militares do Grupo de Regulares de Melilla Nº 52, do Exército Espanhol.

O nome árabe do penedo é حجر بديس (Hajar Badis), ou seja «Penedo de Badis». Badis ou Badès é a localidade próxima, na costa. Vélez é a forma castelhana a que chegou o topónimo Badis, tendo sido também grafado Bélez, Beles, Belis, Bades, Badès, Bâdis. Esta localidade corresponde a Parietina no Itinerário Antonino. La Gomera é o nome da região onde se encontra Badis, povoada pelo povo rifenho berbere (amazigh) chamado gomera, gomara ou ghumara (غمارة). (A Ilha de La Gomera, nas Canárias, tem provavelmente a mesma etimologia.)

Como as outras plazas de soberanía, este pequeno território é reivindicado por Marrocos.

☛ Ver também:

Plazas de soberanía.

https://www.tifraznarif.net/pdf/livres/Livres%20esp/PENON%20DE%20VELEZ%20DE%20LA%20GOMERA.pdf
https://web.archive.org/web/20230320190422/https://journals.openedition.org/encyclopedieberbere/1923

 

06 novembro 2024

CUADONGA — COVADONGA

CUADONGA — COVADONGA

Paróquia do concelho de Cangues d'Onís / Cangas de Onís, nas Asturies / Astúrias.

Uma explicação para o nome é do latim Cova Dominica, a "cova da senhora", em referência à Virgem Maria. (Ver o texto referido por Dolores González no comentário: https://mas.lne.es/toponimia/index.php?leer=303)

Outra explicação é a origem céltica em Cova d'Onnica, "a cova da fonte".

A mítica Batalha de Covadonga teria ocorrido em 722, vencida por D. Pelágio (Pelayu) e marcando a reconquista cristã da Península, que fora invadida pelos árabes omíadas em 711.

 

BOLIBAR — BOLÍVAR

BOLIBAR — BOLÍVAR

Localidade do município de Ziortza-Bolibar (Cenarruza-Puebla de Bolívar, em castelhano), na província de Bizkaia (Biscaia), Euskadi (País Basco). O topónimo Bolibar significa em basco «veiga do moinho».

Também existem povoações com o nome Bolibar nas províncias bascas de Araba (Álava) e Gipuzkoa (Guipúscoa).

Indiretamente, Bolibar / Bolívar deu origem ao nome da Bolívia, porque Simón Bolívar, El Libertador, líder da independência de vários países sul-americanos, tinha antepassados oriundos desta localidade basca. A Venezuela tem, desde 1999, o nome oficial de República Bolivariana de Venezuela.

 

03 novembro 2024

PRIMOUT

PRIMOUT

Localidade do concelho de Páramu del Sil / Páramo del Sil, El Bierzu / El Bierzo / Berzo, Leão, Reino de Espanha.

Segundo Xuan Bello(1), «Trátase d'un arcaísmu ortográficu. En Primóu fálase asturlleonés y pronunciase asina, Primóu.»(2)

 

30 outubro 2024

BARCELA — BARCELOS — BARCELINHOS

> BARCELA — lugares nos concelhos de Arbo, Negueira de Munhiz e Fonsagrada, na Galiza.

> BARCELOS — lugar no concelho de Oia, Galiza.

> BARCELOS — cidade e concelho no Minho, Portugal. «De origem incerta, mas parece vir de barcellus, 'barquinho'. Tem os derivados Barcel, Barcelinhos e Barcelo.» (infopedia.pt) «O nome vem do pré-romano Barcela, que significa pequeno terreno, próximo a um rio que o inunda ou o alaga com frequência.» (https://www.significadodonome.com/barcelos/)

> BARCELINHOS — freguesia do concelho de Barcelos, Minho, Portugal.

> BARCELOS — município do estado do Amazonas, Brasil (primeira capital do Amazonas).

 

29 outubro 2024

BANDE

BANDE

> Bande, concelho da comarca da Baixa Limia, Galiza.

> Bande, aldeia da freguesia de Santiago de Carvalhosa, concelho de Paços de Ferreira, Douro Litoral. Portugal.

 

MARROCOS — المغرب — ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ

MARROCOS — المغرب — ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ

O Reino de Marrocos (المملكة المغربية / ⵜⴰⴳⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ) é um país do noroeste de África. A sua capital é Rabat (الرباط / ⵕⵕⴱⴰⵟ) e a maior cidade é Casablanca (الدار البيضاء / ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⴰⵏⴼⴰ).

Marrocos reivindica o Saara Ocidental e controla a sua maior parte. Reivindica também as possessões espanholas (plazas de soberanía) de Ceuta (سبتة), Melilla (مليلية / ⵎⵍⵉⵍⵜ) e umas ilhotas costeiras.

As línguas oficiais são o árabe e o tamazight (amazigue, berbere). Marrocos em árabe é المغرب (al-Maghrib), «o Oeste» ou «o Poente». É o mesmo nome árabe da região do Magrebe, ou seja o noroeste de África, desde a Líbia até ao Atlântico. O nome completo do Reino de Marrocos é المملكة المغربية‎ (al-Mamlaka al-Maghribiyya), «o Reino Ocidental». A raiz de Magrebe é a mesma de Algarve (الغرب, al-Gharb).

O nome de Marrocos em português e outras línguas deriva da cidade de Marraquexe (مراكش / ⵎⵕⵕⴰⴽⵛ), que foi capital durante as dinastias almorávida e almóada. Uma das explicações para o nome de Marraquexe é a origem nas palavras berberes mur (n) akush ou mour e akouch, «Terra de Deus». Mur estará também na origem de Mauritânia e mouros.

☛ Ver também:

- Sara Ocidental.

Plazas de soberanía.

 

SARAJEVO — САРАЈЕВО

SARAJEVO — САРАЈЕВО — SARAIEVO Capital e maior cidade da Bósnia e Herzegovina . É também a capital das duas entidades territoriais bósnias: ...