Mostrar mensagens com a etiqueta Portugal. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Portugal. Mostrar todas as mensagens

04 junho 2026

PONTE DE LIMA

PONTE DE LIMA

Vila, freguesia e concelho do Minho, Portugal. O concelho é atravessado pelo Rio Lima, o qual desagua em Viana do Castelo.

O nome da vila refere-se à ponte romana e ao Rio Lima. Na Idade Média a povoação chamava-se somente Ponte. O nome composto aparece pela primeira vez nas Inquirições de 1258.(1)

«O nome deste rio lendário está associado à palavra Lethes que em grego significa «esquecimento». Os romanos chamavam-lhe Limia e reza a lenda que lidaram com o mito do esquecimento, junto à povoação de Ponte de Lima. Acreditava-se que quem o atravessasse perderia a memória.»(2)

No entanto, há quem defenda que o Lethes corresponde ao Rio Leça, cerca de 50 km a sul. «Na verdade "Lim(i)a", bem como outros topónimos aparentados (…) recua a uma raiz pré-romana, ao que parece com conteúdo hidronímico e relacionada com o conceito 'lama, trolho, local alagado' etc.»(3)

«Trata-se de um nome de origem pré-romana, cuja raiz se liga aos topónimos Lemos (Monforte de Lemos, na Galiza) e Lamego (Portugal).»(4)

São usadas as grafias Ponte de Lima e Ponte do Lima.(1)

Ver também:
- Rio Lima / Limia, Portugal e Galiza.

1. FONSECA, João, Dicionário do Nome das Terras.
2. https://www.visitepontedelima.pt/pt/ponte-de-lima/rio-lima/
3. Polig Martikorena (https://www.facebook.com/paulo.olema), https://www.facebook.com/groups/1687756998191500/posts/1708938512740015/
4. https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/

31 maio 2026

CHAMUSCA

CHAMUSCA

Vila, freguesia e concelho do Ribatejo, Portugal.

Uma explicação para o topónimo é a antiga palavra chamusca, «matagal usado para queimadas». Outra explicação, no mesmo sentido mas não consensual, é que deriva duma espécie de urze ou tojo conhecido por chamusca, chamusco ou tojo-chamusco (Ulex genistoides), usado para chamuscar os porcos depois de abatidos.

(https://www.infopedia.pt/; FONSECA, João, Dicionário do Nome das Terras.)

BOTICAS

BOTICAS

Vila, freguesia e concelho de Trás-os-Montes e Alto Douro, Portugal. Situa-se na região do Barroso.

«Boticas terá nascido pelos fins da Idade Média, na periferia dos lugares de Sangunhedo e Eiró, junto à estrada que por ali passava em direcção a Chaves e onde também existia um entroncamento de outras vias para outros lugares. Aqui ter-se-ão instalado duas ou mais boticas que deram o nome ao local que posteriormente se foi desenvolvendo.
Mesmo a linguística confirma esta possibilidade com a fala popular "fui às Boticas", "vim das Boticas" e não "fui a Boticas" ou "vim de Boticas".
Assim o nome Boticas deriva da palavra "apothéca" que significava lugar onde se guardavam provisões correspondendo ao termo celeiro ou adega. No português medieval adquiriu o sentido de casa pequena onde se encontra toda a variedade de objectos e daí a frase popular "haver de tudo como na botica". Hoje é sinónimo de farmácia, loja ou estabelecimento onde se confeccionam e vendem medicamentos. A existência, até há poucos anos atrás, de uma importante loja ou botica, que confeccionava medicamentos para toda a região de Barroso, e a existência de pelo menos duas estrumarias (lugar onde se recolhiam e pernoitavam, almocreves e donos), reforçam esta possibilidade.»(1)

O concelho de Boticas foi constituído 1836 com freguesias desanexadas dos concelhos de Chaves Montalegre e a extinção do concelho de Dornelas.

1. Texto de José Anselmo dos Reis Moura, https://www.freguesias.pt/portal/toponimia_freguesia.php?cod=170219

30 maio 2026

PONTE DE SOR

PONTE DE SOR

Cidade, freguesia e concelho do Ribatejo, Portugal. Devido à sua pertença ao distrito de Portalegre e integração nas NUTS do Alentejo, o concelho de Ponte de Sor é frequentemente considerado alentejano. A cidade situa-se na margem direita da Ribeira de Sor.

O nome de Ponte de Sor deriva da ponte, provavelmente romana, sobre a Ribeira de Sor e integrada na via que ligava Lisboa (Olissipo) a Mérida (Emerita Augusta). A vila recebeu foral manuelino em 1514. A antiga ponte ruiu antes do século XVIII, passando a travessia da ribeira a ser feita por uma barca a jusante. A ponte atual foi construída em 1823 e reconstruída em 1867.(1)

A origem do nome da Ribeira de Sor é incerta, provavelmente pré-romana. Uma hipótese é uma variante de Soure, do baixo-latim [Villa] Sauri, «a quinta de Sauro». Este antropónimo está relacionado com Saurium, latinização de um nome céltico.(2)

Também é usada a grafia Ponte de Sôr e Ribeira de Sôr.

1. https://www.cm-pontedesor.pt/concelho-2/; FONSECA, João, Dicionário do Nome das Terras.
2. https://www.infopedia.pt/

29 maio 2026

OVAR

OVAR

Cidade e concelho da Beira Litoral, Portugal, na zona da Ria de Aveiro.

A grafia de Ovar mais antiga documentada, de 922, é Oval, referente ao Rio Oval, agora chamado Cáster, assim como o porto de Obal. No século XII está documentado o Rio Obar e o Rio Ovar. Obal poderá vir do árabe وبل (wabāl), «carregar muita chuva, chover violentamente, chuva forte e com gotas grandes», provavelmente referente a um rio com um grande caudal.(1)

Outra hipótese deriva Ovar do baixo-latim [Villa] Odoari, «a quinta de Odoaro», sem excluir a sua ligação a um étimo pré-romano.(2)

1. GARRIDO, Paulo Castro, Arabismos na Ria de Aveiro: Gafanhas, Boco, Aveiro e Ovar, https://www.academia.edu/130336441/Arabismos_na_Ria_de_Aveiro_Gafanhas_Boco_Aveiro_e_Ovar, https://web.archive.org/web/20180714221816/http://artigosjornaljoaosemana.blogspot.com/p/algumas-notas-toponimicas-ovarenses.html, https://www.academia.edu/30215650/OVAR_NA_DOCUMENTA%C3%87%C3%83O_MEDIEVAL_Revista_Dunas
2. https://www.infopedia.pt/, https://www.jf-ovar.pt/freguesia/historia

28 maio 2026

AVEIRO

AVEIRO

Cidade e concelho da Beira Litoral, Portugal, na Ria de Aveiro.

Os documentos mais antigos, do século X, designam a povoação por Alauario ou Allavarium, que poderá ter originado o nome de Aveiro.(1)

Segundo Francisco Ferreira Neves, a referência mais antiga de Aveiro é Alauario, segundo análise de Paulo Castro Garrido, Alauario deriva do árabe العور (al-aʿwaryu ou al-aʕwaryu), «torto, caolho, só com um olho; olho de água».(2)

Outra hipótese indica o topónimo latino Averius, do celta aber, «embocadura de rio», comum no País de Gales, como por exemplo Aberystwyth.(3)

Aveiro foi elevada a cidade, por D. José, em 1759.

Há também o município de Aveiro no estado do Pará, Brasil.

1. http://ww3.aeje.pt/avcultur/AvCultur/ArkivDtA/Vol02/Vol02p081.htm, https://www.cm-aveiro.pt/municipio/historia/aveiro-em-datas, FONSECA, João, Dicionário do Nome das Terras.
2. GARRIDO, Paulo Castro, Arabismos na Ria de Aveiro: Gafanhas, Boco, Aveiro e Ovar, https://www.academia.edu/130336441/Arabismos_na_Ria_de_Aveiro_Gafanhas_Boco_Aveiro_e_Ovar
3. https://www.infopedia.pt/

27 maio 2026

ESPINHO

ESPINHO

Cidade e concelho do Douro Litoral, Portugal.

A origem do nome de Espinho é explicada pela costa rochosa ou pela vegetação abundante em arbustos espinhosos, nomeadamente o cardo-das-areias (Eryngium maritimum).(1)

Contribuindo para a explicação do nome, há a derivação de Espinho do latim vulgar spinum, «espinho, espinheiro, roseira-brava».(2)

1. https://freguesiaespinho.pt/freguesia/
2. https://www.infopedia.pt/, FONSECA, João, Dicionário do Nome das Terras.

25 maio 2026

VILA NOVA DE GAIA

VILA NOVA DE GAIA

Cidade e concelho do Douro Litoral, Portugal, na margem esquerda da foz do Rio Douro.

O nome de Gaia é a evolução do nome pré-romano Cale, provavelmente com raiz em Gall-, que seria o endónimo de Celta. Cale seria na margem esquerda do Douro, desenvolvendo-se mais tarde a povoação a norte, o Portus Cale ou ou Portucale, «Porto de Cale», onde é agora a cidade do Porto.

Outra teoria defende que Gaia não teve origem em Cale. Com o fim do domínio romano desenvolveu-se Portucale Locum na margem esquerda e Portucale Castrum na margem direita, sendo este último, mais tarde, denominado Portucale Castrum Anticuum.

Desde tempos medievais e até 1834 o concelho esteve dividido em duas vilas diferentes: a Vila de Gaia, ou vila de Cima e a Vila Nova, ou vila de Baixo.

O nome da cidade de Vila Nova de Gaia é frequentemente abreviado para Gaia.

https://www.cm-gaia.pt/fotos/editor2/historia_vngaia.pdf
https://relogiosdesol.pt/porto/vila-nova-de-gaia/
file:///C:/Users/franc/Downloads/Gaia_e_Vila_Nova_nos_seculos_XIII_e_XIV_-_Uma_perspectiva_economica.pdf
https://www.infopedia.pt/

24 maio 2026

ÍLHAVO

ÍLHAVO

Cidade, freguesia e concelho da Beira Litoral, Portugal, na Ria de Aveiro.

O nome de Ílhavo deriva provavelmente do fenício iili’abu, significando «costa das febres». Seria a designação geral da costa pantanosa da Ria de Aveiro, ficando posteriormente o topónimo associado à povoação de Ílhavo. Na zona, nos concelhos de Vagos e Ílhavo, existem diversos topónimos Gafanha, que seriam «terras de gafos ou leprosos», associando-se portanto a «costa das febres». Pouco a sul, no concelho de Cantanhede, existe a freguesia de Febres.

A primeira referência à Villa Iliauo data do o século XI.

https://lmcpm.blogs.sapo.pt/possiveis-origens-fenicias-de-toponimos-4049
https://fernando-outroladodahistoria.blogspot.com/2014/01/origem-e-significado-do-toponimo-ilhavo.html
https://www.visitilhavo.pt/centro-urbano-de-ilhavo 

22 maio 2026

PÓVOA DE VARZIM

PÓVOA DE VARZIM

Cidade, freguesia e concelho do Douro Litoral, Portugal.

O nome de Varzim deriva de Euracini, que seria um proprietário romano-lusitano. Transformou-se depois em Uracini - Vracini - Veracini - Verazini - Verazim - Varazim e finalmente Varzim. O primeiro documento que identifica a povoação é de 953 e alude a Villa Eurazini. A parte norte era denominada Vila Velha no século XIV, com alguns casais pertencentes à Ordem Militar do Hospital sendo a terra registada nas inquirições com o nome de Varazim dos Cavaleiros e depois Varazim de Susão. Mais a sul, em 1308 D. Dinis concedeu o foral aos habitantes do reguengo de Varazim de Jusão (a jusante do rio) «mandando que fizessem uma póboa».

Póvoa: pequena povoação; aldeia de casas pouco numerosas; casal. Do latim populu-, «povo», ou derivação regressiva de povoar.

Póvoa de Varzim é a terra natal de Eça de Queiroz (1845-1900).

A imagem foi colorida e adaptada a partir dum desenho de 1919.

https://www.cm-pvarzim.pt/territorio/visite-povoa-de-varzim/ponto-de-interesse/historia-do-concelho/
https://www.infopedia.pt/
FONSECA, João, Dicionário do Nome das Terras.
https://dicionario.acad-ciencias.pt/

RESSANO GARCIA - Moçambique e Portugal

RESSANO GARCIA

RESSANO GARCIA — Povoação do distrito de Moamba, província de Maputo, Moçambique. Situa-se na fronteira com a África do Sul, junto a Komatipoort. É atravessada pela Linha de Ressano Garcia, a ferrovia que liga Maputo a Pretória.

AVENIDA RESSANO GARCIA — Avenida na freguesia das Avenidas NovasLisboaPortugal. O nome foi-lhe atribuído em 1929. Antes de 1910, a Avenida da República é que tinha o nome de Ressano Garcia.

⮚ A povoação em Moçambique e a avenida em Lisboa homenageiam o engenheiro e político português Frederico Ressano Garcia (1846-1911). Foi responsável pelo planeamento e construção de várias zonas de Lisboa, como a Avenida da Liberdade, as Avenidas Novas, o bairro de Campo de Ourique, Estefânia, etc. Em Moçambique foi diretor da Companhia dos Caminhos de Ferro de Lourenço Marques, estabeleceu a ligação ferroviária ao Transvaal, e contribuiu para o desenvolvimento da cidade e do porto de Lourenço Marques.

20 maio 2026

VAGOS

VAGOS

Vila, freguesia e concelho da Beira Litoral, Portugal.

Segundo José Cunha-Oliveira, é possível que Vagos seja um etnónimo, do nome de uma tribo anterior ao domínio romano, relacionado com o Rio Vouga (latim Vacua). A variação do leito deste rio poderia justificar a relação entre Vagos e Vouga.(1)

Outra hipótese é que tenha origem no latim vulgar vacuos, «[terrenos] vagos».(2)

1. https://toponimialusitana.blogspot.com/2006/05/toponmia-da-regio-de-aveiro.html
2. https://www.infopedia.pt/

15 maio 2026

ESPOSENDE

ESPOSENDE

Cidade, freguesia e concelho do Minho, Portugal. Situa-se na foz do Rio Cávado.

A origem do topónimo está no baixo-latim Villa Spanusindi, «quinta de Espanusindo», do antropónimo germânico Hispanusindus, Spanusindus ou Espanusindo. Tem a variante Espessande (também na Galiza) e os derivados Espessandeira, Espessante e Esposendes.

https://www.revistaminha.pt/2021/07/19/uniao-das-freguesias-de-esposende-marinhas-e-granda/, https://www.infopedia.pt/

14 maio 2026

MAFRA

MAFRA

Vila, freguesia e concelho da Estremadura, Portugal.

Segundo Frei João de Sousa, o nome da povoação foi formado a partir do árabe Mahafara, «a cova», do verbo hafara, «cavar». Há, contudo, quem discorde.(1)

José Pedro Machado também diz que pode derivar de mahāfrâ, adaptação de mahāfr, o plural da palavra árabe mahfra, «cova».(2)

«Do árabe mahafr, 'covas', através do português medieval Máfora(3)

Mafra é famosa pelo Palácio Nacional de Mafra e pela Tapada Nacional de Mafra. A vila da Ericeira é uma das freguesias do concelho de Mafra.

Ver também
Mafra, no estado de Santa Catarina, Brasil.

1. FONSECA, João, Dicionário do Nome das Terras.
2. https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/a-origem-de-mafra-portugal-e-de-mafarrico/17272
3. https://www.infopedia.pt/

13 maio 2026

MANTEIGAS

MANTEIGAS

Vila e concelho da Beira Alta, Portugal, na região da Serra da Estrela.

«A primeira observação incide precisamente sobre a origem do nome da vila de Manteigas, onde as opiniões se apresentam bastante divergentes. Uma das versões associa o vocábulo ao plural de manteiga, derivado do latim nattalica-nato, uma vez que em tempos remotos este local seria abundante em gado ovino fazendo-se aqui boas manteigas "era antigamente lugar muito abundante de vacas, onde se faziam boas manteigas, de que tomou o nome" (Chorografia Portugueza e Descripçam Topográfica do Famoso Reyno de Portugal, Padre António Carvalho da Costa, 1706-1712).

Sobre esta questão também é feita a associação do topónimo à palavra manteca, que significa ‘manta pequena’, teoria por vezes rejeitada se a relacionarmos com as capas dos pastores que sempre foram compridas.

Do ponto de vista toponímico, há ainda uma outra versão para a origem do nome da vila: a de que de substantivo comum manteigas tenha passado a nome de pessoa. Dona Urraca Nunes Manteiga aparece como antropónimo em 1258 ligado ao concelho de Guimarães, citada por José Pedro Machado e José Mattoso que encontrou este nome em mais de dez porções de terra no mesmo concelho, onde Dona Urraca Manteigas seria proprietária. Um antropónimo deste tipo pode muito bem ter passado a nome de lugar. A presença de diversos portadores deste nome poderá explicar o plural de manteigas. Os casos de nomes de pessoas que deram nome a povoações são numerosos por todo o lado e não é de estranhar que o sobrenome de grupo familiar que se tenha estabelecido neste lugar tivesse vindo a originar a expressão "o lugar dos manteigas".»

(https://cm-manteigas.pt/categorias/viver/historia/seculos-de-historia/)

11 maio 2026

PORTIMÃO

PORTIMÃO

Cidade, freguesia e concelho do Algarve, Portugal. Situa-se na margem direita do Rio Arade.

«Há algumas razões para que se queira identificar Portimão com a vetusta Portus Anibalis [ ou Portus Hannibalis ] ou Porcimunt, reconhecem os investigadores — e, se assim é, a cidade buscará ali o seu nome. A povoação aparece pela primeira vez designada com a categoria de "vila" e o qualificativo de "nova" em 1475 e chamou-se Vila Nova de Portimão até 1924, ano em que foi elevada a cidade.»(1)

«No período árabe passou a ter o nome de Porcimunt, com origem no termo Burj Munt que significa torre da quinta».(2)

«Do latim Portus Magnus, 'porto grande', através do português arcaico Portumanho(3)

1. FONSECA, João, Dicionário do Nome das Terras; https://imprompto.blogspot.com/2005/11/portus-hannibalis.html, https://www.jf-portimao.pt/pub/guia.pdf
2. https://algarvemeualgarve.blogspot.com/2014/10/cidade-de-portimao.html
3. https://www.infopedia.pt/

09 maio 2026

ALMEIDA, Beira Alta

ALMEIDA

Vila, freguesia e concelho da Beira Alta, Portugal.

«O topónimo Almeida deriva do árabe al maida, que significa "outeiro". É este topónimo a origem do actual apelido. Terá tido o nome de Talmeida e de Alameda. Talmeida ficaria no lugar conhecido por Enchido da Sarça(1)

«A vila parece buscar o seu nome na expressão árabe al-maida, que significa "à mesa" ou "meseta", apresentando-se esta segunda situação como a mais provável para a explicação do topónimo».(2)

«Do árabe al maida, "outeiro". O topónimo foi a origem do atual apelido. Existem os derivados Almeidas, Almeidinha e Almeidões.»(1)

⮚ Almeida é um antropónimo frequente em Portugal. Também significa «varredor de rua», provavelmente com origem no apelido. 

⮚ Almeida é igualmente um termo náutico referente a uma parte da popa dos navios.

Ver também:
- Praça de Almeida, Vigo, Galiza.

1. https://www.infopedia.pt/
2. FONSECA, João, Dicionário do Nome das Terras.

ALCOUTIM

ALCOUTIM

Vila, freguesia e concelho do extremo nordeste do Algarve, Portugal.

A vila situa-se junto ao Rio Guadiana, em frente à vila andaluza de Sanlúcar de Guadiana.

«Tudo indica provir do antropónimo árabe al Kutama, relativo a uma estirpe islamita; outras hipóteses apresentadas não parecem ter fundamentos sólidos.»(1)

Segundo Adalberto Alves, Alcoutim deriva do árabe al-qutamî (القتمي), «o falcão real».(2)

Conforme indicado por Paulo Castro Garrido, «a grafia de Alves também está incorrecta, quanto muito poderia ser القطامي | Al-Quṭamī, nome tribal Árabe. Em Algeciras havia um قصر كتامة | Qaṣr Kutāma, "Castelo dos Kutāma", o que reforça a ideia de que الكُتامي | al-Kutāmī, será o correcto.»(3)

1. https://www.infopedia.pt/
2. ALVES, Adalberto, Dicionário de Arabismos da Língua Portuguesa.
3. POCKLINGTON, Robert, Nombres proprios árabes y bereberes en la toponimia andalusí, Alhadra Revista de la Cultura Andalusí, Vol. 3, Fundación ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2017

07 maio 2026

PONTE DA BARCA

PONTE DA BARCA

Vila, freguesia e concelho do Minho, Portugal. Situa-se junto ao Rio Lima.

O topónimo refere-se à barca usada durante séculos na ligação entre as duas margens do Lima, muitas vezes peregrinos a caminho de Santiago de Compostela. A ponte foi construída em meados do século XIV, havendo referência ao nome de São João de Ponte da Barca em 1450.

https://www.cmpb.pt/institucional/ponte-da-barca/descricao-e-historial
FONSECA, João, Dicionário do Nome das Terras.
https://www.infopedia.pt/

04 maio 2026

VILA NOVA DA BARQUINHA

VILA NOVA DA BARQUINHA

Vila, freguesia e concelho do Ribatejo, Portugal.

O pequeno concelho situa-se na margem direita do Rio Tejo, entre o Entroncamento e Constância. Inclui o Castelo de Almourol.

«A actual sede do Concelho remonta ao final do século XVII chamando-se nessa altura Barca, embora alguns autores defendam a existência da povoação antes dessa data, pois existiria no local um porto que efetuava a ligação para a margem esquerda do Tejo.
O aglomerado desenvolveu-se em função do rio Tejo, a partir dos finais do século XVIII, transformando-se num importante entreposto comercial absorvendo o negócio de madeiras, sal e azeite, que pertencia ao porto de Tancos.
Devido a essa prosperidade económica em 6 de Novembro de 1836, foi elevada a sede de concelho, integrando a freguesia de Barquinha e Tancos na sua jurisdição e herdando todos os seus privilégios ao mesmo tempo que era desanexada do concelho de Atalaia.
Em Junho de 1839, um alvará de D. Maria II elevou o lugar à categoria de vila, com o nome de Vila Nova da Barquinha, passando a integrar três freguesias que outrora tinham sido sedes de concelho: Atalaia, Tancos e Paio de Pelle.»(1)

Barquinha: diminutivo de barca ou barco.

Vila: povoação de categoria superior a aldeia e inferior a cidade; do latim villa, «quinta, casa de campo».(2)

1. https://freguesiavnbarquinha.pt/index.php/pt/historia-e-localizacao
2. https://www.infopedia.pt/

PONTE DE LIMA

PONTE DE LIMA Vila, freguesia e  concelho do Minho , Portugal. O concelho é atravessado pelo Rio Lima , o qual desagua em  Viana do Castelo...