08 setembro 2024

SETE MARES

SETE MARES

Designação histórica dos diversos mares conhecidos e navegados, usada principalmente na literatura árabe e europeia até à Idade Média. A expressão, relativa a diferentes mares, foi usada em várias culturas e épocas, começando pelos sumérios cerca de 2300 a.C.

Os sete mares tradicionais greco-romanos eram: MAR ADRIÁTICO, MAR MEDITERRÂNEO, MAR NEGRO, MAR CÁSPIO, GOLFO PÉRSICO, MAR ARÁBICO, MAR VERMELHO. Uma lista mais moderna englobava: Mar Mediterrâneo, Oceano Atlântico, Oceano Índico, Mar Arábico, Golfo de Bengala, Oceano Pacífico, Oceano Ártico. Hoje em dia usa-se a expressão para designar sete grandes partes dos oceanos: Pacífico Norte, Pacífico Sul, Atlântico Norte, Atlântico Sul, Índico, Ártico e Antártico.

Uma das explicações para a origem da expressão entre os árabes está nas viagens do marinheiro Sindbad, ou Simbad, por sete mares, conforme as histórias da compilação As Mil e Uma Noites. Os sete mares da literatura árabe eram: Golfo Pérsico ou Arábico / Mar de Fars, Mar Arábico / Mar de Larwi, Golfo de Bengala / Mar de Harkand, Estreito de Malaca / Mar de Kalah, Estreito de Singapura / Mar de Salahit, Golfo da Tailândia / Mar de Kardanj, Mar do Sul da China / Mar de Sanji.

A expressão sete mares é também usada para referir o conjunto de todos os mares e oceanos ou localizações em vários mares, sem consideração pelo rigor numérico.

A Organização Hidrográfica Internacional considera a existência de 61 mares na Terra, para além de 5 oceanos.

Edinburgh of the Seven Seas (Edimburgo dos Sete Mares) é o nome oficial da capital da Ilha de Tristão da Cunha, no Atlântico Sul, o local habitado mais remoto do mundo.

Publiquei este texto originalmente em 

https://salvador-nautico.blogspot.com/2019/08/sete-mares.html

ESLOVÁQUIA / ESLOVÉNIA / ESLAVÓNIA

SLOVENSKO | SLOVENIJA | SLAVONIJA

A Eslováquia (Slovensko, Slovenská republika) e a Eslovénia (Republika Slovenija) são países independentes. A Eslavónia (Slavonija) é uma região histórica do este da Croácia, com limites imprecisos, hoje em dia também chamada Istočna Hrvatska (Croácia Oriental).

Estes topónimos são cognatos e significam «Terra de Eslavos», da raíz *slověninъ, plural slověne, o etnónimo da grande família etno-linguística eslava do centro, norte e sudeste da Europa. Há várias explicações para a origem do termo, entre as quais slovo, «palavra», originalmente no sentido de pessoas que falam a mesma língua, que se compreendem. Outra hipótese é a palavra slava, «glória, fama» ou «adorador, venerador».

Para aumentar a confusão entre a Eslováquia e a Eslovénia, os dois países têm bandeiras muito parecidas. A Eslováquia fez parte da federação da Checoslováquia (Československo) entre 1918 e 1993. A Eslovénia fez parte da federação da Jugoslávia (Jugoslavija) entre 1918 e 1991.

☛ Ver também:

- Povos eslavos.

- Eslováquia.

 

ESLAVOS — СЛОВѢНЕ

ESLAVOS

Словѣнє / Славяне / Słowianie / Слов'яни / Словени

Slované / Славяни / Slaveni / Slovania / Slovani

Os povos eslavos são o principal grupo étnico-linguístico em vários países da Europa centro-oriental e do norte da Ásia. O etnónimo e endónimo eslavo foi registado desde o século IX na língua eslava antiga (eslavo eclesiástico) como Словѣне (Slověne), reconstruído em protoeslavo como *slověninъ, no plural slověne. Há várias explicações para a origem do termo, entre as quais slovo, «palavra», originalmente no sentido de pessoas que falam a mesma língua, que se compreendem. Outra hipótese é a palavra slava, «glória, fama» ou «adorador, venerador».

A raiz eslavo encontra-se no nome da Eslováquia (e ex-Checoslováquia), Eslovénia e Eslavónia (região croata), assim como a ex-Jugoslávia («Terra dos Eslavos do Sul»).

Os povos eslavos modernos, principalmente russos, e em menor medida ucranianos e outros, expandiram-se pelos países vizinhos durante o Império Russo e na União Soviética, dando origem a minorias russófonas e ao uso da língua russa e do alfabeto cirílico nesses países, incluindo fora da URSS como a Mongólia.

Os estados soberanos modernos de maioria eslava, por ordem alfabética em português, são: Bielorrússia (Беларусь), Bósnia e Herzegovina (Босна и Херцеговина), Bulgária (България), Chéquia (Česko, República Checa), Croácia (Hrvatska), Eslováquia (Slovensko), Eslovénia (Slovenija), Macedónia (Македонија), Montenegro (Црна Гора), Polónia (Polska), Rússia (Россия), Sérvia (Србија), Ucrânia (Україна). A Transnístria (Приднестровье) é uma república não reconhecida, no território da Moldávia, com população de maioria eslava, principalmente russos e ucranianos. No leste da Alemanha a minoria eslava dos sorábios (Serbja/Serby) vive na região da alta e da baixa Lusácia (Hornja Łužica e Dolna Łužyca).

Vários países eslavos, com as suas línguas oficiais, fazem parte da União Europeia. Por via da Bulgária, o alfabeto cirílico é usado na UE, por exemplo nas notas de euros.

07 setembro 2024

CHINA — 中國

CHINA — 中國

País asiático do Extremo Oriente, dividido politicamente entre a República Popular da China (中华人民共和国), no continente, e a República da China (中華民國), na ilha de Taiwan (Formosa, 臺灣), cujos territórios são reivindicados por ambas.

A palavra China em português é derivada do persa Chin (چین) e esta do sânscrito Cina (चीन), provavelmente com origem em 秦 (Qin), do nome da dinastia Qin ou Chin. O nome China foi registado pela primeira vez em 1516 pelo português Duarte Barbosa e a partir daí usado em diversas línguas ocidentais, com pequenas variações.

Nas línguas chinesas, o nome do país escreve-se 中國 (forma tradicional) ou 中国 (simplificada), transliterado do mandarim, no sistema pinyin, como Zhongguo e significando «Estado Central», «Reino do Meio» ou «Império do Meio».

Catai ou Cathay era um antigo nome das terras chinesas, nomeadamente nos relatos de Marco Polo. No século XVII o missionário jesuíta português Bento de Goes demonstrou que Catai e China referiam-se ao mesmo país. Formas de Catai ainda designam a China nalgumas línguas eslavas e túrquicas, como Китай (Kitay) em russo ou Хытай (Hytaý) em turquemeno.

ANNA PAULOWNA

 

ANNA PAULOWNA

Localidade, antigo município, na província da Holanda do Norte (Noord-Holland), Países Baixos (Nederland). Desde 2012 faz parte do município de Hollands Kroon, do qual é sede administrativa.

O nome da povoação deriva do polder Anna Paulownapolder, o qual foi seco no reinado de Guilherme II dos Países Baixos (Willem II der Nederlanden, 1840–1849). O nome do polder foi uma homenagem à rainha consorte de Guilherme II, Ana Pavlovna da Rússia (Anna Paulowna van Rusland, Анна Павловна).

BAIRRO DA LIBERDADE

BAIRRO DA LIBERDADE

Parte ocidental da freguesia de Campolide, Lisboa. Teve origem no final do século XIX com a necessidade de alojamento dos operários das indústrias da zona de Alcântara. A partir do fim dos anos 30 foi construído o Bairro do Alto da Serafina, que expandiu a área do Bairro da Liberdade.

Os bairros da Liberdade e da Serafina constituem um conjunto periférico, separado do resto da cidade pelos grandes eixos rodoviários e ferroviários.

O nome da Rua B do Bairro da Liberdade é muito frívolo. O bairro merece que as suas ruas tenham nomes mais significativos.

 

SONORA

SONORA

Estado Libre y Soberano de Sonora

Um dos 31 estados do México, no noroeste do país, com capital em Hermosillo.

«Sobre el origen del nombre de nuestro Estado existen varias versiones. Una de esas, dice que un grupo de exploradores, encabezados por Diego de Guzmán apresaron a un indigena para que los guiara al que conocemos ahora como el río Yaqui, Él los llevó y llegaron a ese lugar el día 7 de octubre de 1533, que es día de Nuestra Señora del Rosario. Los españoles tenían la costumbre de ponerle el nombre del santo del día en que descubrían al lugar, por eso le pusieron a ese río o región "de Nuestra Señora", pero los indígenas lugareños no usaban la eñe en su lengua, y al pronunciarlo decían "senora" o "sonora". Fue así como dicen que nació el nombre del Estado.

Otra versión, dice que los indios que vivían en la región, hacían sus casitas con cañas y hojas de maíz y que ellos en su lengua les decían "sonot". Cuando llegaron los primeros españoles escucharon esta palabra y la pronunciaron "sonora", luego llamaron así a toda la Provincia.

También dicen, que el nombre le vino al Estado por aquello de que "sonaba" mucho, por tantas riquezas minerales que encontraron los colonizadores.»

(https://www.sep.gob.mx/work/models/sep1/Resource/108838/2/sonora.pdf)

 

04 setembro 2024

TRANSNISTRIA — ПРИДНЕСТРОВЬЕ

ПРИДНЕСТРОВЬЕ  — NISTRENIA — PRYDNISTROVIA — TRANSNISTRIA

Estado independente de facto, desde 1991, mas não reconhecido internacionalmente, situado no leste da República da Moldávia / Moldova. A população reparte-se principalmente por povos de língua russa, moldava (romena) e ucraniana. Segundo as autoridades locais, os nomes do território são os seguintes:

- russo: Приднестровская Молдавская Республика (Pridnestrovskaya Moldavskaya Respublika), em forma reduzida Приднестровье (Pridnestrovie);

- moldavo em alfabeto cirílico: Република Молдовеняскэ Нистрянэ, em forma reduzida Нистреня;

- moldavo em alfabeto latino: Republica Moldovenească Nistreană, em forma reduzida Nistrenia;

- ucraniano: Придністровська Молдавська Республіка (Prydnistrovska Moldavska Respublika), em forma reduzida Придністров'я (Prydnistrovia).

O nome usado pelas autoridades da República da Moldávia para o território é Unitățile administrativ-teritoriale din stînga Nistrului (Unidades Administrativo-Territoriais da Margem Esquerda do Dniester), em forma reduzida Stînga Nistrului, ou Transnistria.

Em todas as versões, o nome do território remete para o Rio Dniestre, chamado Nistru em romeno/moldavo, Дністер (Dnister) em ucraniano, Днестр (Dnestr) em russo. Transnistria significa "além Nistru", ou seja para lá do Dniestre do ponto de vista moldavo, enquanto Придністров'я (Prydnistrovia) e Приднестровье (Pridnestrovie) significa "aquém Dnister/Dnestr" do ponto de vista ucraniano e russo.

 

AZEVEDO (Portugal) / VILA AZEVEDO (Brasil)

AZEVEDO, freguesia do concelho de Caminha, Minho, Portugal.

VILA AZEVEDO é um bairro em São Paulo, Brasil.

«Do português arcaico azevedo, 'terreno onde crescem azevos', ou seja, azevinhos (aquifolium em latim). É topónimo comum em Portugal e na Galiza, onde aparece sob as formas Acebedo e Acevedo.» (infopedia.pt)

 

SIERRE

SIERRE — SIDERS

Cidade e comuna do cantão de Valais, na Suíça.

«Sierre reflete provavelmente o nome pessoal latino Sitrius

O topónimo em alemão é Siders.

(https://search.ortsnamen.ch/fr/record/802006248/)

 

VALAIS — WALLIS

VALAIS — WALLIS — VALÊS

Um dos 26 cantões da Confederação Helvética (Suíça). Na parte ocidental a língua oficial é a francesa e o nome do cantão é Valais, sendo aí falado também o franco-provençal ou arpitano (Valês). Na parte oriental a língua oficial é a alemã (o nome do cantão é Wallis), sendo aí falados dialetos do grupo alemânico superior chamados Walserdeutsch ou Wallisertiitsch.

O nome do cantão tem origem na antiga região Vallis Poenina (Vale Penino) em latim, do nome de uma divinidade chamada Poeninus ou Poininos.

 

03 setembro 2024

AVALON

AVALON

Ilha mítica das lendas célticas do Rei Artur, situada algures nas Ilhas Britânicas. É identificada frequentemente com Glastonbury Tor, onde em 1191 os monges terão encontrado a suposta sepultura do rei, com a inscrição "Hic jacet sepultus inclitus rex Arturius in insula Avalonia" ("Aqui jaz sepultado na Ilha de Avalon o ínclito Rei Artur"). Avalon também é associada à Ilhas Afortunadas (Macaronésia), entre outros locais.

Excalibur, a espada do Rei Artur, foi forjada em Avalon e o rei voltou para lá depois da última batalha, Camlann, para tratar as feridas mortais. A ilha era regida pela fada Morgana (Morgan le Fay, Fata Morgana), acompanhada por outras oito sacerdotisas.

Para além da suposta Avalon terrena, haveria uma outra Avalon mística do Além, onde Artur permaneceria imortal.

O nome de Avalon deriva do termo céltico para maçã, macieira ou árvore de fruto (aball, avallen). Em latim é chamada Insula Avallonis ou Avallonia; em galês é Ynys Afallon ou Ynys Afallach.

Texto publicado em:

https://salvador-nautico.blogspot.com/2020/06/avalon.html

 

SÁTÃO

SÁTÃO

Vila, freguesia e concelho na Beira Alta, Portugal.

«De origem incerta, mas possivelmente arábica; José Pedro Machado propõe a sua derivação de çaratan, 'os dois caminhos'. Um documento de 957 refere-se a Zaaton, e um de 1111 a Zalatan, o que parece reforçar aquela teoria.» (infopedia.pt)


 

02 setembro 2024

KAMCHATKA — КАМЧАТКА

КАМЧАТКА  — KAMCHATKA

Península (полуостров Камчатка) e krai (território, Камчатский край) no extremo oriente da Federação Russa.

Entre as várias hipóteses para o nome da Kamchatka incluem-se as línguas ainu ("terreno explosivo"), iacuta ("cachimbo") ou coriaque ("pessoas do extremo"). As duas primeiras podem estar relacionadas com a atividade vulcânica da região.

No tempo da URSS a região tinha acesso restrito para os soviéticos e proibido para os estrangeiros. Mesmo atualmente ainda tem cidades fechadas (de acesso restrito ou proibido), que são consideradas sensíveis do ponto de vista militar ou científico.

 

BORRAZÓPOLIS

BORRAZÓPOLIS

Cidade e municíoio do estado do Paraná, Brasil.

O nome dado ao município foi uma homenagem a um dos primeiros proprietários da gleba da região e incentivador do progresso da mesma, Francisco José Borraz. Borrazópolis: Borraz, sobrenome do fundador, e pólis que vem do grego e significa cidade. (https://pt.wikipedia.org/wiki/Borraz%C3%B3polis)

Segundo informa Jorge Dias:

«Na verdade Borraz não era dono da gleba, era era diretor do Banco do estado do Rio Grande do Sul, e como o banco tinha uma dívida a receber do estado do Paraná, herdada de outro banco que foi encampado, o nosso estado pagou a tal dívida com um pedaço de terras selvagens, Para se livrar delas e as fazer virar dinheiro para o banco, o diretor criou uma companhia colonizadora. O primeiro prefeito brigou com a cia colonizadora e para irritá-los mudou o nome da cidade para Catugi, mas o povo retomou o nome logo depois.»

(https://www.facebook.com/share/p/u3SygaGpiuorpH3X/)

 

INHUMA e INHUMAS

> INHUMA — Município do estado do Piauí , Brasil. «Deram o nome de Inhuma, em virtude do grande número de pássaros chamados inhaúma exis...