07 agosto 2024

ÁUSTRIA — ÖSTERREICH

ÖSTERREICH  ÁUSTRIA
República federal com capital em Viena (Wien), localizada na Europa Central.
O nome do país (Österreich) deriva do alto-alemão antigo Ostarrichi, registado em 996, com o significado de «reino oriental», provavelmente traduzido do latim Marchia Orientalis (Marca Oriental) para bávaro. Por vez sua Austria é uma latinização do nome alemão ou bávaro. Originalmente a Áustria era uma região fronteiriça (marca) do ducado da Baviera, tornando-se um ducado independente dentro do Sacro Império Romano (Heiliges Römisches Reich) em 1156.
A Áustria não deve ser confundida com a Austrásia (Austrasie, Austrasien, Austrien), que foi um reino medieval sob domínio merovíngio, nem com a Austrália.

Ver também:
 

AGRELA

AGRELA

Existem várias localidades com este nome na Galiza e em Portugal. 

«Do baixo-latim agrella, 'campo pequeno'. Há várias povoações com o mesmo nome, e com a sua variante Agrelo» (infopedia.pt). 

Discussão sobre a forma "A Grela" (em "San Cristovo das Viñas, A Coruña") na Wikipedia galega:

«O termo A Grela procede dumha resegmentación de latín agrella, diminutivo de agra, ou peza de terra, onde se interpreta ese a- inicial como artigo. É habitual atopar que esa resegmentación foi debida ao contacto co castelán, se ben non hai probas lingüísticas de que así sexa, e a resegmentación é algo habitual en todo o territorio galego. Malia que polo momento aínda non foi restituída a oficialidade da forma Agrela, nos últimos anos avanzouse cara a ese punto con accións coma a modificación do nome do polígono industrial, coa inclusión da forma Agrela no canto de A Grela

 

06 agosto 2024

SVERIGE — SUÉCIA

SVERIGESUÉCIA, o maior país da Escandinávia, no norte da Europa. A capital é Stockholm.

O nome Sverige, em sueco, significa "Reino dos Suecos" (Suíones, Suiões, Sveas), com origem nos antigos Svear, Svíar, da raiz proto-indo-europeia *s(w)e, "nós mesmos".

 

ALENTEJO

ALENTEJOAlto Alentejo e Baixo Alentejo

Região de Portugal, que ocupa cerca de um terço do território continental, entre o vale do Tejo e o Algarve

O nome refere-se à posição da região além do Rio Tejo, do ponto de vista da margem norte (direita), nomeadamente para quem está em Lisboa. Na Idade Média o território era chamado Entre-Tejo-e-Odiana (Odiana era o nome do rio Guadiana).

A província tradicional do Alentejo foi dividida em 1936 em Alto Alentejo e Baixo Alentejo. Em 1976 as províncias foram extintas como entidades administrativas. O concelho de Ponte de Sor estava integrado na província do Ribatejo, mas no distrito de Portalegre, sendo frequentemente considerado terra alentejana.

Modernamente, no âmbito das Nomenclaturas das Unidades Territoriais para Fins Estatísticos (da UE), a Região do Alentejo (NUTS 2), o Alto Alentejo foi dividido nas NUTS 3 do Alto Alentejo (incluindo Ponte de Sor) e Alentejo Central; o Baixo Alentejo foi dividido nas NUTS 3 Baixo Alentejo e Alentejo Litoral.

A Comissão de Coordenação e Desenvolvimento Regional (CCDR) do Alentejo inclui as quatro sub-regiões NUTS 3 do Alentejo, mas não inclui a sub-região Lezíria do Tejo (NUTS 3 da NUTS 2 Alentejo, até 2023; ainda incluída no mapa).

O território de Olivença é reivindicado de jure por Portugal mas encontra-se integrado na região espanhola da Extremadura. Foi ocupado por Espanha em 1801.

☛ Ver também:

Províncias e Distritos de Portugal continental.

NTUS de Portugal.

STOCKHOLM — ESTOCOLMO

STOCKHOLM, capital da Suécia. Aportuguesado para Estocolmo.

A origem do nome pode estar em "stock", barreiras de estacas ou paliçada, e "holm", referente à ilha de Stadsholmen, no centro da cidade. Outra teoria indica "conjunto de ilhotas".

 

GALEUSCA

GALEUSCA — Acrónimo de GALiza, EUSkadi (País Basco) e CAtalunya (Catalunha), referente aos pactos políticos de nacionalistas e outros acordos entre algumas entidades destas três nações no Reino de Espanha. Segundo os acordos, períodos ou entidades, encontram-se as grafias Galeusca, Galeuzca, Galeuzka, GalEusCa e Galeuscat. O primeiro pacto Galeusca, também denominado Triple Aliança (1923ko Aliantza Hirukoitza), foi celebrado em 11 de setembro de 1923 no Centre Autonomista de Dependents del Comerç i de la Indústria em Barcelona, mas o acrónimo foi usado pela primeira vez em 31 de agosto de 1924 no Centre Català de l'Havana.

A Galiza, País BascoCatalunha são comunidades autónomas no Reino de Espanha mas não têm nenhuma relação específica ou privilegiada entre si que exclua outras comunidades no quadro constitucional.

☛ Ver também:

Galiza.

Catalunha.

TANZÂNIA

TANZÂNIA — Jamhuri ya Muungano wa Tanzania — United Republic of Tanzania. País da África Oriental, entre os Grandes Lagos e o Oceano Índico. A antiga capital e maior cidade é Dar es Salaam, na costa. Dodoma, no interior, é a capital desde 1996.

O nome da Tanzânia é uma aglutinação de Tanganyika e Zanzibar. Tanganyika (ou Tanganhica em português), o território continental, foi o nome da república que se tornou independente do Reino Unido em 1961. O Arquipélago de Zanzibar, constituído pelas ilhas de Unguja (Zanzibar) e Pemba, foi um protetorado britânico, que se tornou independente em 1963. Em 1964 os dois territórios formaram a República Unida da Tanzânia.

Tanganyika refere-se provavelmente ao lago com o mesmo nome, que significa «estrelas» em língua luvale. No entanto, em suaíli o topónimo Tanganyika é composto pelas palavras tanga, «vela», e nyika, «planície desabitada», sendo interpretado como «navegar na região desocupada». Zanzibar deriva do nome dado pelos árabes, Zanjibar (زنجبار), que significa «terra dos negros».

A língua mais falada na Tanzânia é o suaíli. O lema do país, escrito no brasão, é "Uhuru na Umoja", que significa "Liberdade e Unidade" em suaíli.

Em Moçambique, o nome do país vizinho é por vezes escrito como o original, Tanzania, sem acento circunflexo.

 

AFOGADOS DA INGAZEIRA

AFOGADOS DA INGAZEIRA — Município do estado de Pernambuco, no Nordeste do Brasil.

«A cidade de Afogados da Ingazeira teve origem em uma antiga fazenda de criação pertencente a Manuel Francisco da Silva. O desenvolvimento da cidade data de 1870, época em que a edificação de casas cresceu. A origem do nome explica-se com a seguinte história: em tempos distantes, um casal de viajantes tentando atravessar o Rio Pajeú, em época de enchente, foi levado pela correnteza e desapareceu. Somente dias depois os cadáveres foram encontrados. Como o município era distrito da cidade de Ingazeira e já existia uma comunidade, no Recife, chamada "Afogados", terminou incorporando o nome de Ingazeira ao seu nome. Daí o nome Afogados da Ingazeira. Também há quem diga que o casal foi encontrado embaixo de um pé de árvore ingazeira. A cidade tornou-se conhecida no cenário nacional, por ser onde nasceu Antônio Silvino, um dos principais líder de cangaço no nordeste, anterior a Lampião (cangaceiro).»

Ingazeira, ingazeiro ou ingá: «Denominação comum às árvores e arbustos do gênero Inga, da família das leguminosas, originários das zonas tropicais e temperadas das Américas, cujo fruto é uma vagem de polpa carnosa, doce e comestível.» (https://michaelis.uol.com.br/) A palavra é de origem tupi.

 

ERVEDAL

ERVEDAL

Freguesia do concelho de Avis, Alentejo, Portugal. Foi sede de concelho, incorporado no de Avis em 1836.

«Do português antigo ervedal, 'terreno onde se cultivam êrvedos', isto é, medronheiros. Tem os derivados Ervededo, Ervedeira, Ervedeiras, Ervedeiro, Ervedeiros, Ervedinho, Ervedosa, Ervedoso e Ervideiros.» 

Do latim *erbitu-, por arbutu-, «medronheiro» (infopedia.pt)

 

UNIÃO EUROPEIA — línguas não oficiais

> União Europeia, nalgumas línguas não oficiais nos estados-membros.

> European Union, in some non-official languages.

Ver também:

- União Europeia nas línguas oficiais.

 

UNIÃO EUROPEIA — línguas oficiais

> A União Europeia nas suas línguas oficiais (mapa anterior à saída do Reino Unido).

> The European Union in its official languages (map before Brexit).

(bg) Български | Búlgaro | Bulgarian: Европейски съюз.

(cs) Čeština | Checo | Czech: Evropská unie.

(da) Dansk | Dinamarquês | Danish: Den Europæiske Union.

(de) Deutsch | Alemão | German: Europäische Union.

(el) Ελληνικά | Grego | Greek: Ευρωπαϊκή Ένωση.

(en) English | Inglês | English: European Union.

(es) Español | Castelhano | Spanish: Unión Europea.

(et) Eesti | Estónio | Estonian: Euroopa Liit.

(fi) Suomi | Finlandês | Finnish: Euroopan unioni.

(fr) Français | Francês | French: Union européenne.

(ga) Gaeilge | Irlandês | Irish: An tAontas Eorpach.

(hr) Hrvatski | Croata | Croatian: Europska unija.

(hu) Magyar | Húngaro | Hungarian: Európai Unió.

(it) Italiano | Italiano | Italian: Unione europea.

(lt) Lietuvių | Lituano | Lithuanian: Europos Sąjunga.

(lv) Latviešu | Letão | Latvian: Eiropas Savienība.

(mt) Malti | Maltês | Maltese: Unjoni Ewropea.

(nl) Nederlands | Neerlandês | Dutch: Europese Unie.

(pl) Polski | Polaco | Polish: Unia Europejska.

(pt) Português | Português | Portuguese: União Europeia.

(ro) Română | Romeno | Romanian: Uniunea Europeană.

(sk) Slovenčina | Eslovaco | Slovak: Európska únia.

(sl) Slovenščina | Esloveno | Slovene: Evropska unija.

(sv) Svenska | Sueco | Swedish: Europeiska unionen.

 > Ver também:
- União Europeia nas línguas não oficiais.

SAXÕES / SAXÓNIA

Os saxões eram um antigo grupo de povos germânicos no norte da Alemanha. O seu nome tem origem no "sax", uma espécie de faca. Na Alemanha moderna três estados federais (Länder) tem nomes que ligam com os antigos saxões: Niedersachsen / Baixa Saxónia; Sachsen-Anhalt / Saxónia-Anhalt; Sachsen / Saxónia.

Em várias línguas europeias a raiz "saxão" dá o nome à Alemanha e aos alemães no seu todo, assim como à Inglaterra e aos ingleses.

 

SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE

SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE — República Democrática de São Tomé e Príncipe. País da África Central, no Golfo da Guiné, constituído pelas duas ilhas de São Tomé e do Príncipe e alguns ilhéus, o mais meridional dos quais, o Ilhéu das Rolas, localiza-se sobre a linha do Equador. A capital da república é a cidade de São Tomé.

As ilhas foram descobertas por navegadores portugueses no século XV. João de Santarém chegou à Ilha de São Tomé a 21 de dezembro de 1470, dia de São Tomé (o Apóstolo). Pêro Escobar descobriu a ilha mais a norte a 17 de janeiro de 1471, dia de Santo Antão (o Grande). Esta ilha foi então chamada Santo Antão (Santo António), mudando em 1502 para Ilha do Príncipe, em referência ao Príncipe de Portugal. Santo António manteve-se como nome da cidade na Ilha do Príncipe.

☛ Ver também:

Ilha do Príncipe.

 

COUÇO / COUSSO

COUÇO — Freguesia do concelho de Coruche, Ribatejo, Portugal.

COUÇO, COUÇO FUNDEIRO, COUÇO DO MEIO, COUÇO CIMEIRO, COUÇO DOS PINHEIROS, FRAGAS DO COUÇO, CABEÇO DO COUÇO, COUÇO DO MONTE FURADO, VALE DE COUÇO, ALDEIA DO COUÇO, RIBEIRA DO COUÇO, RIBEIRO DO COUÇO — Localidades nos concelhos de Ferreira do Zêzere, Melgaço, Vinhais, Braga, Tondela, Arcos de Valdevez, Santa Comba Dão, Vila de Rei, Gondomar, Penafiel, Macedo de Cavaleiros, Vouzela e Vila Nova de Cerveira.

COUSSO — Lugar do concelho de Melgaço, Minho.

COUSO — Localidades da Galiza (na grafia oficial).

«Basicamente seguimos as informacións de Fernando Cabeza Quiles (1992, 2000 e 2008). Couso procedería do latín capsu (caixa) e faría referencia a unha caixa orográfica ou depresión no terreo; tamén podería ser un lugar para encerrar animais.» (https://gl.wikipedia.org/wiki/Couso,_Coristanco)

Não sei se Couso/Cousso e Couço têm a mesma origem mas muitos topónimos portugueses alternaram entre SS e Ç, inclusive para o caso de Cousso/Couço no concelho de Coruche. Na antiga Galécia existiu o deus Cosso.

Em castelhano, coso é a arena tauromáquica, derivado do latim cursus, «caminho».

 

BURKINA FASO

BURKINA FASO — País da África Ocidental, chamado Alto Volta (Haute-Volta) até 1984.

O nome junta as línguas more (para Burkina) e diúla (para Faso); é interpretado como «pátria de homens íntegros». Os habitantes são chamados Burkinabè, sendo "bè" uma palavra que significa "habitante" em língua fula. A palavra Faso é usada em lugar de "república". Por exemplo o Presidente da República é chamado, em francês, "Président du Faso" (https://www.presidencedufaso.bf/).

O nome do país costuma ser aportuguesado para Burquina Fasso ou Burquina Faso.

 

INHUMA e INHUMAS

> INHUMA — Município do estado do Piauí , Brasil. «Deram o nome de Inhuma, em virtude do grande número de pássaros chamados inhaúma exis...