25 janeiro 2025

LUCAINENA DE LAS TORRES


LUCAINENA DE LAS TORRES

Vila da Sierra Alhamilla, na Andaluzia, Reino de Espanha.

O nome de Lucainena parece proveniente de alguém chamado Lucainus ou Lucanius no período hispano-romano. Na época árabe chamou-se Locaynena. Em documentos dos séculos XV e XVI aparece como Locayna, La Caynera ou Alocainona. Devido ao castelo e torres nas muralhas, foi chamada Lucainena de las Siete Torres, simplificado depois para Lucainena de las Torres. (http://www.lucainenadelastorres.es/)

Faz parte da rede de Los Pueblos Más Bonitos de España.

GUERAL

GUERAL — Localidades dos concelhos da Peroja, Coles, Cela Nova e Cartelhe, na Galiza.

GUERAL — Freguesia do concelho de BarcelosMinho, Portugal.

«Nas inquisições de 1220, no tempo de Afonso II, esta freguesia foi anexada à Comenda de Cristo e, provavelmente pertencia à Comenda dos Templários de Santa Eulália de Rio Covo, aparece designada por: De Santo Pelagio de Carvalial, junto à freguesia de Santa Leocádia. No entanto, é natural que esta Carvalial seja a mesma Gueral, até porque não se encontra outra freguesia em que Santa Eulália tenha mais terras do que nesta. Carvalial será, portanto, corrupção ou engano de cópia de Gueral.

No censo de 1527, (século XVI) a freguesia de Generall — que se julga ser Gueral — aparece com 27 moradores, mais uma vez [ com o nome ] deturpado, pelo que se supõe igualmente de mais um erro, já que se suprimimos a segunda letra, a última e mudarmos o n para u, ficamos com o nome Gueral.» (https://ufcgcpfg.pt/historia.php?hi=6)

«Nome germânico ou baixo latim: Gaderii». (https://pt.wikipedia.org/wiki/Topónimos_germânicos_em_Portugal, https://gl.wikipedia.org/wiki/Topónimos_xermánicos_en_Galicia)

 

NEUM — НЕУМ

NEUM — НЕУМ

Município no sul da Bósnia e Herzegovina, no cantão de Herzegovina-Neretva da Federação da Bósnia e Herzegovina. É o único muncicípio bósnio com acesso ao Mar Adriático. A linha da costa tem uma extensão de pouco mais de 20 km, mas os pontos extremos das fronteiras com a Croácia não chegam aos 8 km.

A raiz do nome Neum (Неум em alfabeto cirílico) é o grego Νέον (Néon), «novo». O nome de Neuense apareceu pela primeira vez no início do século VI.

 

TROFA

TROFA — Cidade e concelho do Douro Litoral, Portugal.

TROFA — Trofa do Vouga — Vila e freguesia do concelho de ÁguedaBeira Litoral.

«Discute-se a origem deste topónimo, mas parece vir do baixo-latim [Villa] Christophori, 'a quinta de Cristóvão'. Tem o derivado Trofas.»

Trofa é também «capa de junco ou de palha; palhota». (infopedia.pt)

«Crê-se que uma das primeiras citações conhecidas está integrada num documento de escritura do mosteiro de Moreira (Maia) datado do ano de 979. Este documento refere Alvarelhos (Alvarelios), São Cristóvão do Muro (Sanctum Christoforum) e Cedões (Zadones - localizado na freguesia de Santiago de Bougado).» (https://mun-trofa.pt/menu/70/historia)

 

MACEDÓNIA — МАКЕДОНИЈА — ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ

МАКЕДОНИЈА — ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ
MAQEDONIA — МАКЕДОНИЯ — MACEDÓNIA

Região geográfica e histórica da Península Balcânica, no sudeste da Europa.

A região da Macedónia tem uma composição étnica e linguística muito diversa. Administrativamente é composta pela República da Macedónia do Norte (Република Северна Македонија / Republika e Maqedonisë së Veriut), pela região grega da Macedónia (Μακεδονία (ελληνικό διαμέρισμα)) e por territórios na Bulgária (Пиринска Македония, Macedónia de Pirin), AlbâniaSérvia (incluindo Kosovo). A capital da Macedónia do Norte é Скопје / Shkup / Skopje. A principal cidade da Macedónia grega, e segunda cidade da Grécia, é Θεσσαλονίκη / Thessaloniki / Tessalónica / Salónica.

➤ A Macedónia do Norte é o nome do estado soberano herdeiro da República Socialista da Macedónia (Социјалистичка Република Македонија) da antiga Jugoslávia. Antes da federação jugoslava denominou-se Macedónia do Vardar (Вардарска Македонија). O nome Macedónia do Norte foi aceite por acordo com a Grécia, que se opôs ao nome República da Macedónia, devido a supostas pretensões irredentistas da república sobre a Macedónia grega. Antes do acordo, a ex-república jugoslava foi admitida na ONU com o nome provisório de Antiga República Jugoslava da Macedónia, conhecida pelo acrónimo inglês FYROM.

O nome Macedónia deriva do grego Μακεδονία (Makedonía), com origem nos antigos Macedónios (Μακεδόνες, Makedónes). O etnónimo deriva do antigo adjetivo grego μακεδνός (makednós), «alto, magro, comprido».

Dada a complexidade étnica, linguística, geográfica e histórica da Macedónia, a palavra macedónia entrou em várias línguas europeias como sinónimo de mistura.

 

MEIMÃO e MEIMOA

MEIMÃO e MEIMOA

Freguesias vizinhas no concelho de PenamacorBeira Baixa, Portugal.

«Pinho Leal diz que a mais provável origem destes nomes (Meimão e Meimoa), é a palavra mamoa (monumento funerário).»

«Segundo Frei de Sousa, os nomes Meimão e Meimoa, são de origem árabe e derivam de Mamona, nome próprio de mulher, cujo significado é, estar segura, firme, constante, conservada, etc.» (https://jfmeimoa.pt/historia/)

«Frei João de Sousa é de opinião que Meimão, masculino de Meimoa, resulta da palavra árabe Mamona, nome de mulher, com sentido de vale fértil. Outras opiniões apontam para a relação com o antropónimo Mioma, resultando a povoação de uma villa romana pertencente a Miomano.» (https://www.jf-meimao.pt/freguesia/historia)

«Do antropónimo árabe Maymun. Tem o derivado Meimoa.» (infopedia.pt)

 

PIEMONT — PIEMONTE

PIEMONT — PIEMONTE

Região do noroeste da Itália, com capital em Turim (Turin / Torino).

O nome era usado desde o século XII na forma latina Pedemontium ou Pedemontis,«ao pé das montanhas». As montanhas são os Alpes. O Piemonte é separado do Mar Mediterrâneo pela região da Ligúria.

A unificação da Itália no século XIX teve por base o Piemonte, governado pela Casa de Saboia, que constituía o Reino da Sardenha. Em 1861 Vítor Emanuel II (Vittorio Emanuele II di Savoia) foi proclamado Rei da Itália. A capital foi estabelecida em Turim, passando depois para Florença e Roma.

Nas diversas línguas faladas no Piemonte, o seu nome é o seguinte: Piemont (piemontês, occitano, lombardo e alemão do Valais), Piemonte (italiano), Piémòn (valdostano franco-provençal), Piemónte (lígure), Piémont (francês).

Os vales alpinos do oeste do Piemonte constituem a região de língua occitana chamada Valadas Occitanas.

 

ILHA, Pombal

ILHA

Freguesia do concelho do Pombal, Beira Litoral, Portugal.

A povoação de Ilha situa-se a cerca de 16 km do mar.

 

PARMA

PARMA

Cidade e comuna da Emilia-Romagna, no norte da República Italiana.

O queijo parmesão, com denominação de origem controlada Parmigiano-Reggiano, é produzido nas províncias de Parma, Reggio Emilia, e partes de Modena e Bologna. Também típico da província é o prosciutto di Parma.

«Segundo numerosos historiadores, o topónimo deriva do escudo redondo utilizado pelo exército romano, que provavelmente lembrava a forma do primeiro centro da cidade. Segundo outros estudiosos, tem origem mais antiga, derivada dos nobres etruscos Parmnie, feminino Parmni, do antropónimo Parme. As duas teses aparentemente contraditórias são resumidas pelo linguista Massimo Pittau, que acredita que a palavra latina parma/parmae ​​​​foi um empréstimo da língua etrusca e que o povo antigo já usava o mesmo escudo metálico circular. Nem todos excluem mesmo uma origem indefinida lígure ou celta do topónimo latinizado. Por fim, existe a hipótese de o nome derivar do rio homónimo que a atravessa.» (https://it.wikipedia.org/wiki/Parma, com referências)

«O nome da cidade não pode ser separado, na verdade deriva do nome do rio Parma que atravessa a cidade. E o nome do rio é lígure. Vem da palavra mediterrânica [?] Pala, Para, com o formante mediterrânico ou sufixo locativo em (a)ma. Para significa costa montanhosa, penhasco montanhoso. O hidrónimo de Parma significaria o rio da montanha.» (Guglielmo Capacchi, Castelli parmigiani, Parma 1979, p. 444.)

 

SENOURAS


SENOURAS

Freguesia do concelho de AlmeidaBeira Alta, Portugal.

Desconheço a origem deste topónimo, mas duvido que esteja relacionado com cenouras

«A freguesia de Senouras fica situada num planalto, na margem esquerda do rio Côa, a cerca de 10 km da vila de Almeida, sua sede de concelho. Tem por vizinhas as freguesias de Mido (2 km), Aldeia Nova (3 km) e Leomil (3 km).

O seu povoamento remonta a épocas muito recuadas. Devido à existência, nas redondezas, de sepulturas escavadas nas rochas, é crível que esta zona fosse habitada na pré-história.

A sua Igreja Situa-se em frente do jardim principal da aldeia. De raiz romântica, é considerada uma das mais antigas do distrito da Guarda.

No seu interior, destaque para as imagens de Santa Catarina, Santa Luzia, Nossa Senhora do Rosário, Sagrado Coração de Jesus e Nossa Senhora de Fátima.

Nas proximidades, 300 metros a norte do lado esquerdo da estrada que vai para Aldeia Nova, existe um lagar romano.»

(https://www.cm-almeida.pt/freguesias/freguesia-de-senouras/)

24 janeiro 2025

GUARAPARI


GUARAPARI

Município do estado do Espírito Santo, Brasil.

«Em 1585, O Padre José de Anchieta levantou uma capela, dedicada a Sant’Ana, e construiu residências aos catequistas da Companhia de Jesus. Os índios passaram a residir junto à igreja e o aldeamento cresceu também com os portugueses.»(1)

«O primeiro nome que Guarapari recebeu foi Vila dos Jesuítas. Depois, foi denominada de Aldeia de Nossa Senhora, Aldeia de Santa Maria de Guaraparim, Guaraparim, Goaraparim e, por fim Guarapari. O nome é originado de um vocábulo indígena derivado (segundo Montoya e Saint Hilaire) de guará – que é um pássaro de arribação, que aparece à beira mar e tem cores variadas – e pari – que significa lugar onde se armam redes para apanhar guarás.»(2)

GUILHEIRO

GUILHEIRO

Freguesia do concelho de TrancosoBeira Alta, Portugal.

«A freguesia de Guilheiro constitui um enclave do município de Trancoso, tornando este um dos poucos municípios de Portugal territorialmente descontínuos. A situação geográfica de Guilheiro é, porém, única no contexto português, pois constitui-se como um enclave do distrito da Guarda dentro do distrito de Viseu, criando uma descontinuidade territorial no distrito a que pertence. De facto, a freguesia de Guilheiro está separada do corpo principal do município de Trancoso por uma estreita e comprida faixa de território pertencente à freguesia de Arnas (concelho de Sernancelhe), com poucas dezenas de metros na sua zona mais estreita, coloquialmente designada "Manga" pela população local. (...)

Guilheiro foi vila e cabeça de concelho com uma só freguesia, tendo recebido foral de D.ª Sancha Vermuiz em 1251. Regia-se com juiz ordinário, um vereador, um procurador do concelho e escrivão da câmara, estando no criminal sujeita à vila de Sernancelhe. Como símbolo de uma autonomia perdida, conserva o pelourinho, do tipo gaiola e fuste monolítico, datado de 1559.

Guilheiro tinha uma comenda da Ordem de Malta que pertenceu a D. António Manuel, irmão do 2º Conde de Vila Flor. Foi cabeça de um viscondado que D. Pedro II deu a Pedro Jacques de Magalhães, o vencedor da batalha de Castelo Rodrigo.» (https://jf-guilheiro.pt/historia-da-freguesia/)

O topónimo pertence ao «alargado grupo daqueles nomes de lugar que, à partida, ter-se-ão filiado num tema germânico *will(j)- ‘desejo’, ‘prazer’. (...) Willarius (> gal. Guillar, Guilleiro)». (https://entreominhoeaserra.blogspot.com/2019/10/)


O GUILHEIRO é um lugar da paróquia de Cespom, concelho de BoiroGaliza.

RORAIMA

RORAIMA

Estado da Região Norte do Brasil, Amazônia.* A sua capital é Boa Vista.

É o estado mais setentrional, o menos populoso e o que tem a maior proporção de população indígena. O Monte Caburai, na fronteira do estado com a Guiana, é o extremo setentrional do Brasil.

«O nome do Estado de Roraima origina-se das palavras roro, rora, que significa verde, e ímã, que quer dizer serra, monte, no idioma indígena ianomâmi, formando serra verde, que reflete o tipo de paisagem natural encontrada na região.»(1)

«A origem da palavra Roraima vem da língua indígena pemon (taurepang), Roro-imã que significa monte verde azulado. Outro sentido atribuído à palavra é Serra do Caju, mas o nome do estado de Roraima, segundo os historiadores, é uma referencia ao Monte Roraima(2) «Roraima que carrega consigo significado linguístico indígena: Roro-Imã, “mãe dos ventos”.»(3)

«Roraima, de acordo com a língua tupi significa “serra verde” (ALVES FILHO, 2000) ou “monte verde” (GERARDI, 2007), palavra formada pela junção de roro ou rora (verde) com imã (serra ou monte). No entanto, há quem afirme que este nome venha da denominação dos índios pemon, no lado venezuelano, que chamam o monte de roroima, isto é, a “montanha verde-azulada”, ou, segundo a língua dos índios ianomâmi, a “montanha trovejante”, devido à instabilidade do tempo na região. No etmo dos índios caribes (CARDOSO, 1961), seria a junção de roro (papagaio) e imã (pai, formador), reportando-a como a “fonte dos papagaios”.

Em 1943 o Território Federal do Rio Branco foi desmembrado do estado do Amazonas. Em 1962 foi denominado Território Federal de Roraima. «A mudança de nome foi motivada pela confusão com a capital do Acre.»(4) Em 1988 Roraima foi elevado à categoria de estado.»(5)

* - A grafia usada no Brasil é Amazônia; em Portugal é Amazónia.

☛ Ver também:
Estados e Regiões do Brasil
Amazônia.

HAMAR

HAMAR

Cidade e centro administrativo do condado de Innlandet, Noruega. Situa-se na margem do lago Mjøsa, o maior da Noruega.

O topónimo e a cidade tem origem numa quinta chamada Hamarr em nórdico antigo. O nome é igual à palavra que significa "colina rochosa".

 

RUA DO CASTELO, Almada

RUA DO CASTELO
Antigo Largo da Câmara

AlmadaEstremadura, Portugal.

Situa-se junto ao Castelo de Almada e à Igreja de Santiago.
 

KAMPALA

KAMPALA Capital e maior cidade da República do Uganda , junto ao Lago Victoria ( Nnalubaale ). O nome de Kampala referia-se originalmente à ...