26 setembro 2024

RIO GRANDE DO SUL

RIO GRANDE DO SUL

O estado mais meridional do Brasil. A sua capital é Porto Alegre.

No período colonial a Lagoa dos Patos foi confundida com um grande rio, sendo a barra chamada Rio Grande de São Pedro. No século XVIII foi criada a Capitania do Rio Grande de São Pedro, posteriormente Capitania de São Pedro do Rio Grande do Sul, com o qualificativo "do Sul" acrescentado para distinguir da mais antiga Rio Grande já existente no norte. Para evitar confusão, a Capitania do Rio Grande terá depois o nome mudado para província e futuro estado do Rio Grande do Norte.

Entre 1835 e 1845 a Guerra dos Farrapos ou Revolução Farroupilha foi uma revolta na Província de São Pedro do Rio Grande do Sul contra o governo imperial do Brasil. Em 1836 foi proclamada a República Rio-Grandense, extinta em 1845 pelo Tratado de Poncho Verde.

A bandeira e brasão do estado do Rio Grande do Sul continuam sendo iguais aos símbolos da República Rio-Grandense.

O nome da cidade de Bento Gonçalves, RS, é uma homenagem a Bento Gonçalves da Silva (1788-1847), principal líder da Revolução Farroupilha e primeiro presidente da República Rio-Grandense.

☛ Ver também:

Estados do Brasil.

- Rio Grande do Norte.

 

SİNOP

SİNOP

Cidade e província da Turquia, na costa do Mar Negro. Historicamente chamada Sinope, em grego Σινώπη. 

Sinop, "a capital das colónias gregas no Mar Negro", foi conquistada pelos turcos seljúcidas no século XI.

(https://www.trt.net.tr/portuguese/programas/2016/08/29/sinop-a-capital-das-colonias-gregas-no-mar-negro-561171)

☛ Não confundir com:

Sinop, Brasil.

SINOP

SINOP

Município do estado de Mato Grosso, Brasil.

O nome de Sinop deriva do acrónimo da Sociedade Imobiliária Noroeste do Paraná, a empresa responsável pela colonização do norte de Mato Grosso por agricultores do norte do Paraná.

☛ Não confundir com:

- Sinop, Turquia.

FELIZ NATAL

FELIZ NATAL

Cidade do estado de Mato Grosso, Brasil.

«Em referência à origem do topônimo Feliz Natal, a Prefeitura Municipal tem em seus registros a seguinte declaração:

No alvorecer do ano de 1978, vários empresários do ramo madeireiro, a grande maioria da cidade de Sinop, deslocaram-se para a região do Rio Ferro, em face da abundância de madeiras ainda inexploradas e a fertilidade do solo daquele local.

Paralelamente à exploração da madeira, outros empresários agropecuários investiam maciçamente na região, dentre estes a Agropecuária Cônsul S/A, Luiz Vicentini (Fazenda Bandeirantes), Flávio Turquino (Fazenda Uirapuru), Nova Aliança S/A Agropecuária, Nelson Tarnoski, entre outros.

As estradas eram precárias, à mercê da grande precipitação pluviométrica em quase toda a Região Norte do Estado. Depois de longos e exaustivos dias de trabalho alguns trabalhadores da Agropecuária Cônsul, Fazendas Bandeirantes e Uirapuru resolveram retornar a Sinop, a fim de participarem dos festejos natalinos com seus familiares. Depois de uma semana na estrada, já quase sem mantimentos, se depararam com um riacho transbordando, era o entardecer do dia 23 de dezembro. No decorrer da noite choveu torrencialmente, fato esse que deixou aquelas pessoas sem condições de prosseguirem a viagem, em razão da enchente do riacho e dos enormes danos causados à estrada. Contritos pela situação e saudosos de seus familiares, aquelas pessoas se dirigiam umas às outras com a  saudação 'feliz natal! feliz natal!'. Em busca de dar alento aos companheiros entristecidos, um dos integrantes da comitiva sugeriu dar aquele riacho sem denominação o nome de 'FELIZ NATAL', no que foi aceitos pelos demais.

Com o passar do tempo, floresceu uma pequena comunidade perto daquele riacho a comunidade prosperou rapidamente e como homenagem àqueles que sofreram os infortúnios de uma noite natalina em plena floresta, batizaram o vilarejo com o nome de 'FELIZ NATAL'.»

(https://www.feliznatal.mt.gov.br/municipio/historia)

 

CAMA

CAMA

Aldeia e comuna do cantão dos Grisões (Grigioni / Grischun), na Suíça.

«Sonderegger (1963a: 33) coloca a hipótese de que o significado e a origem do topónimo Cama poder ser idêntico ao de Cham, no cantão de Zug, e, por isso, remontar ao substantivo celta *kama, «aldeia, vila, povoado», da raiz indo-europeia *kei-, «surgir, localizar-se; acampamento, campo, casa, lar" (cf. Dittli 1992: 60). No entanto, a explicação do nome Cham, originalmente referido por Brandstetter (1903: 367) e Hubschmied (1938c: 119), é muito incerta, ainda que habitualmente aceite pelos investigadores: uma palavra semelhante parece estar completamente ausente no céltico insular e não é atestado em França como topónimo. Para RN II, 643 o topónimo Cama é de origem obscura.»

CAMPOS DOS GOYTACAZES

CAMPOS DOS GOYTACAZES

Cidade e município no norte do Estado do Rio de Janeiro, Brasil.

O nome deriva dos indígenas goitacás, goitacases ou goitacazes, cujo nome tupi significa «corredores da mata», «grandes corredores» ou «gente que sabe nadar», conforme as interpretações.

A freguesia foi criada em 1674 com a denominação de São Salvador dos Campos.

No brasão está escrito «Ipsae matronae hic pro jure pugnant», ou seja «Até as mulheres aqui pelo direito lutam».

 

24 setembro 2024

WROCŁAW

WROCŁAW — BRESLAU

Cidade da Silésia (Śląsk / Ślōnsk / Schlesien), Polónia.

A cidade de Wrocław (nome em polaco e silésio) situa-se no sul da Polónia, na região histórica da Silésia. Era chamada Brassel em alemão silésio, Breslau em alto alemão, Vratislavia em latim e Breslávia em português. A região pertenceu a diversos reinos e impérios. Antes da Segunda Guerra Mundial fazia parte da Alemanha, passando depois para a Polónia. Em 1946 o nome da cidade mudou oficialmente de Breslau para Wrocław. Todas as variantes linguísticas e históricas do topónimo têm a mesma origem eslava, provavelmente no nome do duque Vratislav I (Wratysław / Vratislau) da Boémia.

 

REGIÕES E COMUNIDADES BELGAS

O Reino da Bélgica (Koninkrijk België / Royaume de Belgique / Königreich Belgien) é uma monarquia constitucional organizada de forma federal, com dois tipos de componentes: regiões (administrativas) e comunidades (linguísticas).

> De gewesten / Régions / Die Regionen / Regiões:

- Het Vlaamse Gewest / Vlaanderen / Região Flamenga / Flandres. Região de língua oficial neerlandesa (flamenga).

- La Région wallonne / Wallonie / Região Valona / Valónia. Região de língua oficial francesa e alemã (nos municípios germanófonos).

- La Région de Bruxelles-Capitale / Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest / Região da Capital Bruxelas. Região oficialmente bilingue francesa e neerlandesa.

> De gemeenschappen / Les communautés / Die Gemeinschaften / Comunidades:

- De Vlaamse Gemeenschap / Comunidade Flamenga. Inclui os falantes de neerlandês (flamengo) de Bruxelas.

- La Communauté française / Fédération Wallonie-Bruxelles / Comunidade Francesa. Inclui os francófonos de Bruxelas. 

- Die Deutschsprachige Gemeinschaft / Ostbelgien / Comunidade Germanófona.

☛ Ver também:

- Bélgica.

- Flandres.

- Comunidade Germanófona belga.

 

CAIRES

CAIRES

Freguesia no centro do concelho de Amares, Minho, Portugal.

A freguesia já foi chamada Santa Maria de Quairas e pertenceu ao concelho de Entre Homem e Cávado, extinto em 1853.

O nome deriva do latim quadris, 'no terreno quadrangular' (segundo infopedia.pt). No entanto, Caires faz-me lembrar as raízes celtas carn- / cairn- / caern-, que se encontram noutros topónimos.

 

23 setembro 2024

BELGIË — BELGIQUE — BELGIEN

BELGIË — BELGIQUE — BELGIEN — BÉLGICA

País da Europa Ocidental, com capital em Bruxelas

O nome da Bélgica tem origem na província romana da Gália Bélgica (Gallia Belgica), habitada pelos belgas (em latim Belgae).

No início do século XIX o Reino Unido dos Países Baixos (Verenigd Koninkrijk der Nederlanden / Royaume-Uni des Pays-Bas ou Royaume des Belgiques), na região europeia chamada Países Baixos, incluía os modernos Países Baixos ("Holanda"), Bélgica e Luxemburgo. Em 1830 a parte sul tornou-se independente como Reino da Bélgica.

Após a Segunda Guerra Mundial a Bélgica, Países Baixos e Luxemburgo formaram a organização político-económica do Benelux, num modelo semelhante à posterior União Europeia.

O Reino da Bélgica (Koninkrijk België / Royaume de Belgique / Königreich Belgien) é uma monarquia constitucional organizada de forma federal, com dois tipos de componentes: regiões (administrativas) e comunidades (linguísticas). 

As três regiões são: a Flandres (Vlaanderen), de língua neerlandesa; a Valónia (Wallonie), de língua francesa e alemã; e a Região da Capital Bruxelas (Région de Bruxelles-Capitale, Brussels Hoofdstedelijk Gewest), bilingue francesa e neerlandesa.

As três comunidades linguísticas são: a Comunidade Flamenga (Vlaamse Gemeenschap), dos falantes de neerlandês da Flandres e de Bruxelas; a Comunidade Francesa (Communauté française / Fédération Wallonie-Bruxelles), dos francófonos da Valónia e de Bruxelas; e a Comunidade Germanófona (Deutschsprachige Gemeinschaft / Ostbelgien), dos falantes de alemão nos municípios orientais da Valónia.

PEDRA BADEJO

PEDRA BADEJO

Cidade sede do concelho de Santa Cruz, na costa este da Ilha de Santiago, República de Cabo Verde.

Badejo é o nome dum peixe.

ARAMOANA

ARAMOANA

Localidade integrada no Dunedin City Council, região de Otago, na Ilha do Sul da Nova Zelândia. O nome significa «caminho do mar» em língua maori.

No âmbito do protesto contra a planeada construção de uma fundição de alumínio, no final de 1980 os habitantes proclamaram o efémero Estado Independente de Aramoana. O projeto da fábrica acabou por ser abandonando, assim como o microestado.

«In 1974 the Save Aramoana Campaign was formed to oppose the proposed building of an aluminium smelter which would destroy Aramoana and Te Ngaru, as well as a wildlife reserve. As part of the campaign, residents announced their secession from New Zealand on December 23, 1980.

A "border post" and "travelling embassy" was established, passports were printed, along with citizenship certificates and stamps. The project was eventually abandoned in the early 1980s due to declining aluminium prices and financial woes, and the Independent State of Aramoana was reintegrated into New Zealand.» (https://www.odt.co.nz/lifestyle/travel/aramoana-pathway-sea)

 

LOS ANGELES

LOS ANGELES

A maior cidade da Califórnia e a segunda mais populosa dos Estados Unidos da América.

A origem e evolução do nome foi a seguinte:

El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles sobre el Río Porciúncula (1781) > El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles > El Pueblo de los Ángeles > Los Angeles (1848) > L.A. 

TOYOTA — 豊田市 / とよたし

TOYOTA / 豊田市 / とよたし

Cidade japonesa na prefeitura de Aichi, na ilha de Honshu (本州).

A cidade chamava-se Koromo (挙母市)  mas em 1959 mudou para Toyota devido à forte presença do fabricante de automóveis (トヨタ自動車株式会社, Toyota Motor Corporation).

A empresa foi fundada por Kiichiro Toyoda (豊田喜一郎). A mudança de Toyoda para Toyota deveu-se a ser um nome mais apelativo, pela sonoridade e também pela escrita em japonês.

 

AVENIDA BARBOSA DU BOCAGE, Lisboa

AVENIDA BARBOSA DU BOCAGE, freguesia das Avenidas Novas, Lisboa, Portugal.

José Vicente Barbosa du Bocage (1823-1907) foi naturalista e zoólogo.

Não deve ser confundido com o poeta Manuel Maria Barbosa du Bocage (1765-1805), do qual é primo em segundo grau.

 

CORSICA — CORSE — CÒRSEGA

CORSICA — CORSE — CÒRSEGA Ilha do Mediterrâneo ocidental, vizinha da Sardenha e próxima da península da Itália . Esteve dependente da Repú...