22 novembro 2024

FYN — FIÓNIA

FYN — FIÓNIA

Ilha da Dinamarca, localizada entre a Jutlândia e o resto do arquipélago dinamarquês. A sua maior cidade é Odense.

O nome é Fyn em dinamarquês, Fünen em alemão, Funen inglês; em latim é Fionia e em português Fiónia. A etimologia de Fyn refere-se a um lugar ventoso e chuvoso. 

(https://denstoredanske.lex.dk/Fyn, https://names.ku.dk/place-names/meaning/)

Administrativamente, a ilha de Fyn faz parte da Region Syddanmark / Region Süddänemark (Dinamarca do Sul), que inclui a Sønderjylland / Süderjütland (Jutlândia do Sul) e pequenas ilhas vizinhas.

FLORES, Indonésia

ILHA DAS FLORES — PULAU FLORES

Além de nome de ilha açoriana, entre outros casos, Flores é o nome duma ilha da Insulíndia — o Arquipélago Malaio-Indonésio. Pertence à República da Indonésia e faz parte do subarquipélago das Pequenas Ilhas de Sonda (Kepulauan Nusa Tenggara), onde também se inclui Timor. Sob domínio holandês e após na Indonésia independente, a ilha das Flores manteve o nome português: Pulau (ilha) Flores. Com 13.540 km², a ilha das Flores é a segunda maior do grupo que inclui Timor, Alor, Solor e Pantar. A ilha das Flores foi uma das possessões portuguesas na região, entre os séculos XVI e XIX. O nome da ilha deriva do que foi dado ao Cabo das Flores, na parte oriental da ilha. O nome original terá sido Nusa Nipa (Ilha das Serpentes). O Mar das Flores, entre as Pequenas Ilhas da Sonda e as Celebes (Sulawesi), também manteve o nome português na nomenclatura indonésia: Laut Flores.

Em 1840, no reinado de D.ª Maria II, o intendente da Marinha e do Arsenal em Goa, José Joaquim Lopes de Lima, foi nomeado governador interino da Índia Portuguesa. O seu governo foi tirânico, criou impostos à revelia do governo nacional e, ainda assim, duplicou a dívida da colónia. Em 1842, após enfrentar uma revolta, foi obrigado a fugir para Bombaim, onde nem os ingleses o ajudaram. 

Apesar de tudo, em 1851, o ex-governador da Índia foi nomeado governador de Timor, que na altura incluía as ilhas vizinhas. Ignorando mais uma vez o governo nacional, Lopes de Lima repete a receita de endividamento das colónias à revelia de Lisboa. Para remediar a situação decidiu vender aos holandeses as ilhas das Flores, Alor, Solor e Pantar, por cerca de 200 mil florins, sem dar conhecimento do governo do reino. Só não vendeu Timor, mas esta ilha acabaria por ser dividida com os holandeses pelo Tratado de Lisboa de 1859.

Devido à sua ação, Lopes de Lima foi demitido e o seu substituto foi para Timor com ordens para prendê-lo e mandá-lo para Lisboa. O ex-governador acabou por falecer antes de regressar a Portugal, mas o mal estava feito e a venda das ilhas não foi revogada. Pelo tratado de 1859 com os holandeses, Portugal ficou com a sua presença na região reduzida a metade de Timor.

A ilha das Flores foi ocupada pelos japoneses durante a Segunda Guerra mundial, tal como outras ilhas do arquipélago. A República da Indonésia tornou-se independente dos Países Baixos após a guerra e incluiu nos seus domínios a ilha das Flores, as ilhas vizinhas e a metade holandesa da ilha de Timor.

Os habitantes ilha das Flores têm influência genética, religiosa e cultural malaio-indonésia, melanésia e portuguesa. A Indonésia é o país muçulmano mais populoso do mundo, mas na ilha das Flores manteve-se a religião católica deixada pelos missionários portugueses. É a única ilha indonésia com maioria católica: dos cerca de um milhão de habitantes das Flores, 85% são católicos. A Semana Santa é celebrada como em Portugal e ainda há a tradição de rezar em português. Subsiste alguma influência da língua portuguesa, para além do próprio nome da ilha; por exemplo a Confraria de Nossa Senhora do Rosário, que mantém as tradições religiosas, chama-se Confreria Reinha Rosari; o arcebispo de Ende, nas Flores, de 1996 a 2006, foi o indonésio Longinus da Cunha; o bispo de Maumere, também na ilha, chama-se Gerulfus Kherubim Pareira.

O Homo floresiensis foi um hominídeo que viveu nas Flores há cerca de 13 mil anos. Os seus restos foram descobertos em 2003 nesta ilha.

(Texto publicado originalmente em https://salvador-nautico.blogspot.com/2015/05/ilha-das-flores-indonesia.html)

☛ Ver também:

- Ilha das Flores, Açores, Portugal.

CIDADE

CIDADE

Aldeia da freguesia de Serra de Bouro, concelho de Caldas da Rainha, Estremadura, Portugal.
 

RATES

> RATES, concelhos de Carnota e Outes, Galiza.

> São Pedro de RATES, concelho da Póvoa de Varzim, Douro Litoral, Portugal.

> Macieira de RATES, concelho de Barcelos, Minho, Portugal.

«Macieira de Rates (da palavra latina Ratis que significa remo, conjunto de remos ou barco), assim designada por estar perto de uma antiga vila com esse nome, San Pedro de Rates, foi conhecida outrora por Macieira(https://www.jf-macieiraderates.pt/freguesia/historia)

PALHAÇA

PALHAÇA

Vila e freguesia do concelho de Oliveira do Bairro, Beira Litoral, Portugal.

«A antiga povoação foi um lugar que pertenceu à freguesia de Soza. No Censo da população da Estremadura, realizado em 1527, figura a Palhaça (Vila Nova das Palhoças) e a Pedreira, respectivamente com 11 e 12 vizinhos. Daqui se pode concluir sobre a existência da Palhaça, no séc. XVI.(…)

Sobre a origem do nome de Palhaça, dado à actual freguesia, tomando por base a tradição, diz-se que o mesmo teve origem no facto de, em Vila Nova, se ter começado a fabricar uma espécie de capas com tabúa e bajunça, que se denominavam de «palhoças». (In A FREGUESIA DA PALHAÇA, pág. 55, 1969 – Manuel Simões Alberto).

O mesmo material podia ser também utilizado na cobertura das habitações.

Do fabrico e venda dessas capas de palha, no lugar dos Quatro Caminhos, a primitiva povoação começou a ser conhecida por Vila Nova das Palhoças.» (https://www.freguesiadapalhaca.pt/freguesia/historia)

«De palhaça, 'casa coberta de palha'.»  Palhaço: «feito ou vestido de palha». (infopedia.pt)

 

BOMBARRAL

BOMBARRAL

Vila da Estremadura, Portugal.

O nome tem origem em Mom Barral, Monte Barral, «monte de terra de barro», segundo José Hermano Saraiva. (https://arquivos.rtp.pt/conteudos/historia-de-uma-vila/)

«Variante contracta de Monte Barral, 'monte de solo barrento', atestado por um documento de 1259.» (infopedia.pt)

 

CISPLATINA

 

CISPLATINA

Província sul-americana do Reino Unido de Portugal, Brasil e Algarves (1817-1822) e depois do Império do Brasil (1822-1828). Corresponde à posterior independente República Oriental do Uruguai.

O nome junta cis-, «aquém de, do lado de cá de, deste lado de», e platina, relativo ao Rio da Prata. Portanto, o nome referia-se ao Rio da Prata do ponto de vista brasileiro. Pelo Tratado do Rio de Janeiro de 1828 entre o Império do Brasil e as Províncias Unidas do Rio da Prata (nome que teve a futura República Argentina) teve lugar a independência da República Oriental do Uruguai, cujo nome Oriental refere-se à posição a este do Rio Uruguai.

21 novembro 2024

IMPÉRIO OTOMANO — OSMANLI İMPARATORLUĞU

OSMANLI İMPARATORLUĞU — دَوْلَتِ عَلِيَّهٔ عُثْمَانِیّه

DEVLET-I ALIYYE-I OSMÂNIYYE

IMPÉRIO OTOMANO — SUBLIME ESTADO OTOMANO

Império localizado na Ásia Ocidental (principalmente Anatólia), Sudeste da Europa e Norte de África, de 1299 a 1922, sucedido pela República da Turquia (Türkiye Cumhuriyeti).

O Império Otomano e a Dinastia ou Casa de Osmã tiveram início com Osmã I (عثمان بك, Osman Gazi, I. Osman). A designação Otomano (em turco Osmanlı), é usada nas línguas ocidentais e deriva da forma do nome de Osmã em turco Atman ou Ataman, em grego Ἀτουμάν (Atouman) ou Ἀτμάν (Atman). O seu nome original teria sido mudado para o equivalente arábico ʿOsman

Kostantiniyye / قسطنطينيه / Constantinopla / İstanbul foi a capital do Império Otomano. O nome da cidade foi oficialmente mudado para İstanbul em 1930.

A língua turca otomana usava o alfabeto turco otomano, uma versão do alfabeto perso-árabe. Em 1928 a língua turca passou a usar o alfabeto de base latina.

SALCEDA / SALZEDAS / SALSETE

SALCEDA, SALCEDAS, SALCEDO, SALZEDAS, SARZEDO, SARCEDO

Topónimos na Galiza, Portugal, Brasil e outros países.

A freguesia de Salzedas, no concelho de Tarouca, : «O nome de Salzedas provém do latim que significa salgueiral, vegetação muito abundante no rio Varosa. (http://www.mosteirosalzedas.com/)

Salgueiral: terreno onde abundam os salgueiros; sinceiral; seiçal. Salgueiro: do latim vulgar *salicariu-, derivação de salice-, «salgueiro».

Na Índia, onde estiveram os portugueses, existe Salcete (em Goa) e Salsete (em Bombaim). Não sei se são coincidências na semelhança com Salceda. No concelho de Salcete, em Goa, corre o Rio Sal.

 

CONNACHT

|> Tá CÚIGE CHONNACHTCONNACHTA in iarthar na hÉireann.

|> CONNACHT é uma província histórica do oeste da Irlanda.

|> CONNACHT or CONNAUGHT, is one of the four historical provinces of Ireland. The name comes from the medieval ruling dynasty, the Connacht, later Connachta, whose name means "descendants of Conn", from the mythical king Conn of the Hundred Battles.

BROMLEY

BROMLEY

London Borough of Bromley, England.

«Bromley was ‘Bromleag’ in 862, from Old English words meaning ‘the heath where broom grows’.»

(https://hidden-london.com/gazetteer/bromley/)

MAZAGÃO — الجديدة — ⵊⵊⴷⵉⴷⴰ — EL JADIDA

MAZAGÃO — الجديدة — ⵊⵊⴷⵉⴷⴰ — EL JADIDA

Cidade de Marrocos.

Mazagão (مازاغان em árabe, ⵎⴰⵣⵉⵗⴻⵏ em amazigh) foi uma possessão portuguesa entre os séculos XV e XVIII, uma das mais importantes do Algarve d'Além-Mar. Em 2004 as construções portuguesas da cidade foram inscritas na lista do Património Mundial da UNESCO. O seu nome moderno é El Jadida, em árabe الجديدة, em amazigh ⵊⵊⴷⵉⴷⴰ.

«No início do século XVI, os portugueses ali encontraram os restos de uma pequena torre abandonada, primitivamente utilizada como posto de vigia, denominado "El Brija", diminuitivo de "Borj" [«torre»]. Durante a construção da primeira cidadela, os portugueses aproveitaram-na, denominando a nova estrutura de "Castelo Real". A cidadela ao seu abrigo foi colocada primitivamente sob a invocação de São Jorge. A origem da toponímia "Mazagão" é controversa. João de Sousa afirma que o nome provem da expressão em língua árabe "El ma Skhoun", com o sentido de "água quente", enquanto André Privé supõe que a palavra é de origem portuguesa. A versão mais plausível é que o nome seja de origem berbere [amazigh] uma vez que se encontra registado pelo geógrafo Muhammad Al-Idrisi, no século XI, o nome original pronunciado como "Mazergan" com o significado de "amolar". Após a sua destruição, em meados do século XVIII foi denominada de "Al Mahdouma", ou seja "a demolida" [ou "as ruínas"], e mais tarde reconstruída vindo a ser denominada de "El Jadida" ("a nova").»

Em 1770 o Marquês de Pombal decidiu abandonar Mazagão e transferir a população portuguesa para a Amazónia, sendo assim fundada Nova Mazagão, atual Mazagão no estado do Amapá, Brasil.

Mazagão (Mazagaon, माझगाव), na Índia, foi uma das sete Ilhas de Bom Baim, atualmente parte da cidade de Bombaim (Mumbai, मुंबई). Supõe-se que o nome tem também origem na Mazagão marroquina.

https://www.ruipires-photography.com/PORTUGAL-HERITAGE/Morocco-El-Jadida

OFIR

OFIR

Localidade e praia na freguesia de Fão, concelho de Esposende, Minho, Portugal, junto à foz do rio Cávado.

Na Bíblia é referida uma Ofir: «Hiram mandou os seus servos nesta frota, marinheiros peritos em náutica, com os homens de Salomão. Chegaram a Ofir, donde trouxeram quatrocentos e vinte talentos de ouro, que levaram ao rei Salomão.» (I Reis 9:27-28). «A frota de Hiram que trazia o ouro de Ofir trouxe também grande quantidade de madeira de sândalo e pedras preciosas.» (I Reis 10:11).

«Do topónimo latino Ophir, região do Sul da Arábia.» (infopedia.pt)

«‘Oufīr | אוֹפִיר em Hebraico, ao lado tem o Fão, cuja grafia antiga era Fam, e em Árabe encontramos فم | fm ou fam que significa “foz do rio". Rio Cávado, cuja grafia antiga era Cabdo e que também terá etimologia no Árabe قَبْض |qabḍ, que significa “captura” e que na variante Maltesa “qabad” é usado para capturar peixe. Segundo Pinho Leal o Cávado era conhecido pela pesca de sáveis, lampreias, salmões e outros peixes.»
(Paulo Castro Garridohttps://www.facebook.com/groups/769084824516613/permalink/1020483366043423/)

CHEIRA

CHEIRA

Localidade da freguesia e concelho de Penacova, Beira Litoral, Portugal.

«Do latim vulgar planaria, 'terra plana', através do português arcaico chaneira. Também existe na Galiza.» (infopedia.pt)

20 novembro 2024

GALEGOS, Sobral de Monte Agraço

GALEGOS

Povoação da freguesia da Sapataria, concelho do Sobral de Monte Agraço, Estremadura, Portugal.

Cerca de 4 km para sul situa-se a Póvoa da Galega e um monte chamado Galega, no concelho de Mafra.

Esta é uma das muitas povoações em Portugal com referência a galegos ou à Galiza.

 

KAMPALA

KAMPALA Capital e maior cidade da República do Uganda , junto ao Lago Victoria ( Nnalubaale ). O nome de Kampala referia-se originalmente à ...