23 janeiro 2025

MYKOLAIV — МИКОЛАЇВ — НИКОЛАЕВ

МИКОЛАЇВ (Mykolaiv) — НИКОЛАЕВ (Nikolaev)

➤ A cidade de Nikolaev / Mykolaiv, na Ucrânia, foi fundada pelo príncipe russo Grigory Potemkin, que lhe deu o nome em alusão a São Nicolau de Mira: Миколай (Mykolai) em ucraniano, Николай (Nikolai) em russo. Por vezes é chamada Миколаїв над Дністром (Mykolaiv nad Dnistrom) para se distinguir de Mykolaiv no oblast de Lviv.

The city of Nikolaev / Mykolaiv was founded by the Russian prince Grigory Potemkin, who named it after Saint Nicholas of Myra: Миколай (Mykolai) in Ukrainian, Николай (Nikolai) in Russian.

 

ARRÁBIDA

SERRA DA ARRÁBIDA

Serra na Península de SetúbalEstremadura, Portugal.

«Do árabe ar-rabita, 'convento fortificado'. Encontra-se em Espanha como La Rábida.» (infopedia.pt)

«Esta designação pode derivar de Rabitat, que significa [em árabe] convento religioso de carácter eremítico.» (João Fonseca, Dicionário do Nome das Terras)

Na foto, a praia do Portinho da Arrábida e a Pedra da Anicha.

This beach is the Portinho da Arrábida ("small harbour of Arrábida"), on the coast of the mountain range of Arrábida, a Nature Park south of Lisbon, west of Setúbal. This region has a Mediterranean climate and vegetation. The little islet is called the Pedra da Anicha.

 

PONTE AREIAS — PONTEAREAS


PONTE AREIAS — PONTEAREAS

Concelho da Galiza. Ponteareas na ortografia das autoridades administrativas.

«Así nos aparece, na diocese de Tui, a capital histórica desta terra, a parroquia de 'Aureas', que claramente ven de 'Aurum', é dicir, ouro en latín. É máis que posible, que esa Aureas sexa a nosa Areas actual, parroquia moi antiga onde se atopaba grande parte das minas de ouro (de aí seu nome) que era a máis importante da marxe oeste do Tea, sendo a máis importante da marxe este, Angoares, que non sabemos seu nome por aquel entón, pero si sabemos que tivo unha vila romana e posteriormente un mosteiro no lugar da igrexa parroquial actual. Se sabemos que Aureas ou Areas ven de ouro, que estaba totalmente vinculada ao propio Tea, pois recordar os restos da antiga igrexa da Fos se atopan na ribeira do río, e que a Ponte dos Remedios era coñecida como a Ponte de Areas, nos da por lóxica que o significado da mesma ben sendo 'A Ponte do Ouro'.» 

(https://omeigodotea.blogspot.com/2019/02/o-nome-de-ponteareas-significa-ponte-do.html) (https://www.facebook.com/groups/1687756998191500)

TRAVESSA DO ENVIADO DE INGLATERRA, Lisboa

TRAVESSA DO ENVIADO DE INGLATERRA

Via na antiga freguesia do Coração de Jesus, freguesia de Santo AntónioLisboa, Portugal. 

«A Travessa do Enviado de Inglaterra guarda a memória da presença de diplomatas ingleses na Lisboa da época das invasões napoleónicas.

De acordo com o olisipógrafo Norberto Araújo, o traçado do arruamento parece corresponder à setecentista Travessa de Lázaro Verde, que limitava uma Quinta dos Verdes, família de alemães depois naturalizada portuguesa de que o poeta Cesário Verde foi descendente.

Entre os Enviados de Inglaterra que viveram nesta artéria, sabe-se que um deles foi Lord Robert Stephen FitzGerald (1765-1833) que foi ministro plenipotenciário para Portugal entre 1802 e 1806.»

(https://toponimialisboa.wordpress.com/2015/07/15/a-travessa-do-enviado-de-inglaterra/)

 

TSIIGEHTCHIC

TSIIGEHTCHIC

Localidade e município do povo Gwich'in, nos Territórios do NoroesteCanadá.

O nome significa "foz do rio de ferro". Até 1994 chamava-se Arctic Red River.

MONTEMAIOR — MONTEMOR — MONTE MOR

MONTEMAIOR, paróquia no concelho da Laracha, comarca de Bergantinhos, Galiza.

MONTEMOR-O-VELHO, concelho na Beira Litoral, Portugal.

MONTEMOR-O-NOVO, concelho no Alto Alentejo, Portugal.

MONTE MOR, município na região de Campinas, estado de São Paulo, Brasil.

 

MONTE ATHOS — ΆΓΙΟ ΌΡΟΣ


 Άγιο Όρος — Monte Athos
Αυτόνομη Μοναστική Πολιτεία του Αγίου Όρους
Estado Monástico Autónomo do Monte Athos

Península no norte da Grécia. Apesar de fazer parte da Grécia e da União Europeia, o território do Monte Athos tem um autogoverno teocrático que não permite a entrada de mulheres, nem de animais fêmeas. O Monte Athos é mais extenso que a República de Malta, um país da UE.

O nome grego Άγιο Όρος (Agio Oros) significa «Montanha Sagrada» ou «Monte Santo» e refere-se à comunidade monástica da Igreja Ortodoxa no Monte Athos. O nome grego Όρος Άθως (Oros Athos) refere-se à própria montanha. Χερσόνησος του Άθω é a Península do Monte Athos. O nome Άθως (Athos) é originalmente o de um Gigante da mitologia grega que teria criado o monte.

LORDELO

LORDELO

Freguesia do concelho de ParedesDouro Litoral, Portugal.

«Do latim vulgar lauretellus, 'campo de loureiros'. Tem os derivados Lordeira, Lordeiro e Lordelinho.» (infopedia.pt)

 

FEIRA DE SANTANA

FEIRA DE SANTANA

Cidade e município no interior do estado da Bahia, Brasil.

A origem da cidade está numa fazenda com o nome de Santana dos Olhos d'Água. Em 1833 foi criado município com sede na denominada Villa do Arraial de Feira de Sant'Anna. Em 1873 a vila foi elevada a cidade, chamada Cidade Comercial de Feira de Sant'Anna. Desde 1938 a cidade chama-se Feira de Santana. A algunha principal da cidade é Princesa do Sertão.

 

GOUVEIA

GOUVEIA

Cidade, freguesia e concelho da Beira Alta, Portugal.

O topónimo «Parece vir do baixo-latim cotella, 'pequeno monte', embora haja quem proponha a sua derivação do antropónimo germânico Gaudila.» (infopedia.pt)

«Já no tempo do rei dom Afonso Henriques (1111-85) viveu um Nuno Mendes de Gouveia, senhor de muitas vilas na Beira, entre elas a de Gouveia. Segundo alguns, o nome teria origem no português arcaico para gozo, gouvir – que viria do latim gaudium – já que as terras teriam sido dadas pelo rei a Nuno Mendes para que ele pudesse desfrutar de descanso. Historiadores, no entanto, afirmam que o nome procede do período pré-romano, quando a vila era conhecida por “Gauve”.» (https://sobrenomes.genera.com.br/sobrenomes/gouveia-gouvea/)

 

MARIANAS DO NORTE — NORTHERN MARIANA ISLANDS

NOTTE MARIÅNAS — NORTHERN MARIANA ISLANDS
MARIANAS DO NORTE

Grupo das ilhas setentrionais do Arquipélago das Marianas (o qual inclui Guam), na Micronésia, nordeste do Oceano Pacífico.

O primeiro contacto com os europeus foi pela expedição de Fernão de Magalhães em 1521. No período colonial espanhol a população foi exterminada, sendo depois povoadas por pessoas de outras ilhas da Micronésia. Inicialmente chamadas Ilhas dos Ladrões (Islas de los Ladrones), o nome foi depois mudado para Marianas, em homenagem a Mariana da Áustria, viúva do rei Filipe IV. Após a guerra de 1898, os espanhóis cederam Guam aos Estados Unidos da América e venderam as Marianas do Norte à Alemanha. Os japoneses ocuparam as ilhas em 1914 e administraram-nas sob mandato da Liga das Nações. Na Segunda Guerra Mundial os EUA retomaram as ilhas e passaram a administrá-las sob mandato da ONU até 1986.

As Marianas do Norte aprovaram num referendo em 1975 o estatuto de território dependente dos Estados Unidos da América ("unincorporated and organized U.S. territory"). O nome oficial do território nas línguas oficiais é Commonwealth of the Northern Mariana Islands (em inglês), Sankattan Siha Na Islas Mariånas (em chamorro) e Commonwealth Téél Falúw kka Efáng llól Marianas (em caroliniano).

A Ilha de Guam (Guåhan), também dependente dos EUA, recusou incorporar a Comunidade das Ilhas Marianas do Norte.

 

TRISTE-FEIA, Lisboa

TRISTE-FEIA

Local na antiga freguesia dos Prazeres, freguesia da EstrelaLisboa, Portugal.

É uma via que não é classificada como rua, nem largo, nem praça. Chama-se simplesmente Triste-Feia. É paralela à Rua da Costa, confluindo com a Rua Maria Pia junto à estação de Alcântara-Terra. A história contada é que havia três irmãs, uma das quais feia e rejeitada pelos rapazes, apesar de ter a simpatia dos vizinhos. Na toponímia urbana, o nome surge no século XVIII como Triste Feya e Triste-Fea, assim como depois Triste Feia, sem hífen. O mural, posterior a 2019, é obra do artista italiano Fulvio Capurso.

➤ Na freguesia de Milagres, concelho de Leiria, também existe uma povoação chamada Triste Feia.

➤ The name of this street in Lisbon means "sad and ugly" in Portuguese.

NEPAL — नेपाल


नेपाल — NEPAL
 सङ्घीय लोकतान्त्रिक गणतन्त्र नेपाल — República Democrática Federal do Nepal

País dos Himalaias, entre a Índia e a região autónoma do Tibete, na China. A sua capital é Kathmandu.

A origem do topónimo Nepal é incerta. A mais antiga inscrição em sânscrito sobre o povo nepalês data de 512 d.C. O nome do Nepal e do povo Neuari (Newar) são duas formas da mesma palavra.
A bandeira nepalesa tem um formato único no mundo.

LAGOINHA, Palmela

LAGOINHA

Localidade da freguesia e concelho de PalmelaEstremadura, Portugal.

É uma das muitas localidades da Península de Setúbal com etimologia de hidrónimos; por exemplo a povoação vizinha chama-se Olhos de Água.

Lagoinha é o diminutivo de lagoa, que deriva do latim lacuna, «charco, pântano».

Nesta região é famoso o pão da Lagoinha. (https://www.maranata.pt/)

 

JAÇANÃ

JAÇANÃ

Distrito no município de São Paulo, SP, Brasil.

O nome tornou-se célebre na canção "Trem das onze" de Adoniran Barbosa, em 1964: «Não posso ficar nem mais um minuto com você / Sinto muito, amor, mas não pode ser / Moro em Jaçanã / Se eu perder esse trem / Que sai agora às onze horas / Só amanhã de manhã». O trem é referência ao Tramway da Cantareira, que operou até 1965.

Jaçanã é também uma ave (Jacana jacana) comum em todo o Brasil. O nome tem origem no tupi ñaha'nã, que significa «pássaro muito barulhento».

(https://youtu.be/p5OI0YlcSXs?si=D90tTpho4862rKUM)

 

KAMPALA

KAMPALA Capital e maior cidade da República do Uganda , junto ao Lago Victoria ( Nnalubaale ). O nome de Kampala referia-se originalmente à ...