01 maio 2025

CELA NOVA — CELANOVA

CELA NOVA — CELANOVA

Concelho da comarca da Terra de CelanovaGaliza, Reino de Espanha.

«Trata-se dum composto do substantivo cela, que alude a um edifício monacal, e do adjetivo nova. O substantivo cela passou de denominar a habitação dum anacoreta para denominar um mosteiro pequeno (Santamarina_2008). Navaza_TopHisp_Galicia_2011 indica que cela era como se chamavam os mosteiros galegos antes da adoção da regra beneditina.»(1)

Cela: «Do latim cellam, ‘quarto’, ‘santuário’, ‘despensa’. Era inicialmente a morada dum anacoreta, e logo passou a designar um mosteiro ou convento de categoria menor.»(1)

«É capital da comarca da Terra de Celanova. Como se pode comprovar na documentação histórica disponibilizada, esta vila recebeu o genérico nome de Vilar até à sua doação à Igreja; a partir desse momento passou a chamarse Celanova. No século XX, o concelho de Celanova absorveu os antigos concelhos de Acevedo do Rio (1968) e Vilanova dos Infantes (1927).»(1)

Cela: 1. aposento de um religioso, no convento. 2. quarto individual nas penitenciárias. 3. cubículo. 4. câmara. 5. alvéolo do favo. Do latim cella-, "cela; pequeno aposento".»(2)

Celas (topónimo): «Do latim coela, 'cavidades', tomado no sentido de 'celas de religiosos'. Encontra-se na Galiza, sob forma idêntica, e na França, sob a forma Celles.»(2)

A forma do topónimo usada pelas autoridades administrativas galegas é Celanova. A forma reintegracionista (galego-portuguesa) é Cela Nova.(3)

 

30 abril 2025

COUSSO

COUSSO

Freguesia do concelho de MelgaçoMinho, Portugal.

«Do latim vulgar causum, 'terreno imune', 'couto'. Encontra-se também na Galiza. Tem a variante Coço e os derivados Couceiro, Coucela, Coucieira, Coucieiro, Coussinheira, Coussinheiro, Coussinho, Coussoeiro e Coussos.» (infopedia.pt)

Na Galiza:
«Basicamente seguimos as informacións de Fernando Cabeza Quiles (1992, 2000 e 2008). Couso procedería do latín capsu (caixa) e faría referencia a umha caixa orográfica ou depressióm no terreo; tamém podería ser um lugar para encerrar animais.» (https://gl.wikipedia.org/wiki/Couso,_Coristanco, com ortografia adaptada)

Na antiga Galécia existiu o deus Cosso.

Ver também:
- Couço / Cousso.

 

PALESTINA (Brasil)

PALESTINA no Brasil

Palestina do Pará —  município do estado do Pará.
Palestina — distrito da cidade de Orós, estado do Ceará.
Palestina — município do estado de Alagoas.
Palestina — bairro da cidade de Salvador, estado da Bahia.
Palestina — município do estado de São Paulo.

Palestina, São Paulo: «Conforme consta nos registros históricos do município, Palestina foi fundada pelo espanhol Valentim Álvares, em 1º de abril de 1922, quando na casa de Egídio Zácaro, na fazenda Piau, ficou resolvido a constituição de um patrimônio sob a denominação de “São João da Palestina”. Valentim Álvares doou parte de sua propriedade para o patrimônio, reservando um quarteirão para que construísse nele a igreja em louvor à São João Batista.
Algum tempo depois o nome São João da Palestina foi mudado para Nova Palestina e, em seguida para Palestina.
Segundo a tradição local, o nome Palestina foi uma homenagem às famílias sírio-libanesas que para cá vieram atuando ativamente no comércio do povoado.»(1)

Ver também:
Palestina — cidade e cantão na República do Equador.
Palestina, na Terra Santa.

1. https://www.palestina.sp.gov.br/paginas/dados-gerais

 

ACAIACA

ACAIACA

Município do estado de Minas Gerais, Brasil.

«Segundo o Livro de Tombos Registrado no acervo histórico do município de Mariana – MG, o Município de Acaiaca teve diversas denominações todas com base em temas conhecido pelos populares, um deles foi São Gonçalo de Ubá. A história de nossa cidade se funde ao de várias outras. Segundo fontes escritas e cientificas, o nome Acaiacá, como era chamada a cidade antigamente, vem do cedro-cetim, cedro-rosa, cedro-missioneiro ou acaiacá (Cedrela fissilis Vell., entre outros nomes científicos). É uma árvore nativa do Brasil, da família das meliáceas, e que muito abundante na região, utilizada pelos índios Botocudos e Acaiabas.»(1)

Acaiacá: o mesmo que cedro-batata. «Árvore (Cedrela fissilis) da família das meliáceas, originária do Brasil, de flores brancas, casca rugosa e madeira de lei; acaiacá, acaju-catinga, cedro, cedro-branco, cedro-da-várzea, cedro-do-rio-de-janeiro, igaripitá.» Do tupi akaiaká.(2)

Acaiaca: «variedade de cedro (Cedrela brasiliensis)».(3)

O nome Acaiaca tem a curiosidade de ser um palíndromo.


 

29 abril 2025

URDAZUBI / URDAX

URDAZUBI / URDAX

Vila e município do Meirinhado de Pamplona (Iruñeko merindadea / Merindad de Pamplona), Comunidade Foral de Navarra (Nafarroa Garaia), País Basco (Euskal Herria), Reino de Espanha (Espainiako Erresuma).

O nome oficial é Urdazubi/Urdax. O nome original terá sido Urdax, agora usado em castelhano, sendo uma variante de Urdaiz, baseado no nome pessoal Urda, quiçá celta. A palavra basca zubi significa «ponte», portanto Urdazubi é a «ponte de Urdax».  Outras hipóteses para Urda: do basco urde, «porco, javali», ou de urd-, «planície».

Belasko, Mikel, Diccionario etimológico de los nombres de pueblos, villas y ciudades de Navarra.
https://mikelbelasko.blogspot.com/2010/01/urdazubiurdax.html

 

27 abril 2025

PALESTINA (Equador)

PALESTINA

Cidade e cantão homónimo na província de Guayas, República do Equador.

Durante o período colonial, esta povoação era conhecida como Embarcadero. O seu nome atual vem de quando o antigo proprietário destas terras, Don José Vicente Piedrahita, viajou para o Médio Oriente e, no seu regresso, denominou várias das suas propriedades com os nomes de locais que visitou, como Jordán (Jordânia), Palestina, Tebas, entre outros.(...)

O cantão localiza-se na margem esquerda do Rio Daule. A sua capital cantonal é a cidade com o mesmo nome, (...) onde se situava a aldeia indígena de Chonana quando os espanhóis iniciaram a conquista do Reino de Quito. Crê-se que o seu nome, Palestina, foi dado pelo doutor Vicente Piedrahita, que tinha viajado à Terra Santa. Era dono da propriedade onde a cidade foi fundada.»(1)

Ver também:
Palestina, na Terra Santa.
- Palestina, Brasil.

1. https://web.archive.org/web/20090210090822/http://www.guayas.gov.ec/cant_palestina.php

 

NYKÖPING

NYKÖPING

Cidade e comuna do condado de Södermanland (Södermanlands län), na província histórica de Södermanland e região histórica de Svealand, Suécia.

O topónimo significa «novo mercado».

 

UREPELE — UREPEL

UREPELE — UREPEL

Comuna da Baixa Navarra (Nafarroa Beherea / Basse-Navarre), País Basco (Euskal Herria), República Francesa.

Este topónimo deriva do basco ur epel, «água morna».

O nome oficial é Urepel, uma afrancesação do basco Urepele.

 

22 abril 2025

CARIA

CARIA

Vila e freguesia do concelho de BelmonteBeira Baixa, Portugal.

«Variante de Alcaria, o que parece indicar que, em certas áreas, o prefixo árabe al- desaparecia mais cedo do que noutras. Também aparece no plural, Carias.»
Alcaria: «Do árabe al qaria, 'aldeola'. É topónimo bastante comum, tal como o seu plural Alcarias.»(1)

«Caria é uma povoação muito antiga, tendo-lhe sido atribuído foral por D. Manuel I em 15 de Dezembro de 1512, sendo portanto nesse tempo um concelho autónomo.(...) Foi sede de concelho até 31/12/1855, data em que os municípios ficam reduzidos a 254, e passou a integrar o de Belmonte. Como o concelho de Belmonte foi extinto em 7/08/1895, Caria passou a pertencer ao concelho da Covilhã até 13/01/1898, altura em que voltou a ser restaurado o concelho de Belmonte. Caria foi elevada à categoria de vila a 19 de Dezembro de 1924.»(2)

 

MALÁSIA — ‏مليسيا — MALAYSIA

MALAYSIA — ‏مليسيا — MALÁSIA

País do Sudeste Asiático, repartido entre a Península Malaia (Semenanjung Tanah Melayu) e o norte da Ilha de Bornéu (Malásia Oriental, em malaio Malaysia Timur ou Malaysia Borneo). A sua capital é Kuala Lumpur.

Malásia Malaysia em malaio — significa «Terra dos Malaios». O etnónimo Malaio (Melayu) está ligado à região em torno do Estreito de Malaca (Selat Melaka): a Península ou Terra Malaia (Tanah Melayu) e a Ilha de Sumatra (Sumatera) na atual Indonésia. Em Sumatra existiu o Reino Malaio (Kerajaan Melayu), cujo nome é derivado do Rio Malaio (Sungai Melayu). Uma teoria indica que o nome do rio deriva do javanês mlaya ou mlayu, com o significado de «correnteza (do rio)».

No século XV os Portugueses referiam-se aos Malaios como sendo os falantes de malaio leais ao sultão de Malaca (Melaka em malaio). Os gentílicos malaquês e malaio tornaram-se intermutáveis e o poder dos comerciantes de Malaca levou à expansão do conceito cultural e linguístico malaio. Posteriormente, sob domínio britânico, com Malaca e Johor como centros da cultura malaia, o termo Malaio (em inglês Malay) ficou mais ligado à Península Malaia, em detrimento do anterior reino em Sumatra. Uma das teorias para a origem do nome de Malaca é também o Rio Malaio (Sungai Melayu) em Sumatra. Uma das grafias portuguesas para Malaca foi Melaca, como em malaio.

Em 1957 o território na Península Malaia tornou-se independente do Reino Unido com o nome 1957 de Federation of Malaya (Federação de Malaia, em malaio Persekutuan Tanah Melayu). Em 1963 formou-se a Malaysia (Malásia), unindo a MalayaSingapura e os estados no norte de Bornéu. Diz-se que a sílaba si no nome representava Singapura, ou o s representava Singapura e os estados em Bornéu (Sarawak e Sabah). A cidade-estado de Singapura saiu da união em 1965 e tornou-se independente. A Malásia manteve o nome.

 

21 abril 2025

ONTARIO

ONTARIO

Província mais populosa e mais meridional do Canadá. A sua capital é Toronto, a maior cidade canadiana. A capital do Canadá, Ottawa, também se localiza na província de Ontário.

O nome da província é relativo ao Lago Ontário, o mais oriental dos Grandes Lagos, na fronteira com o estado de Nova Iorque, EUA.

O topónimo Ontario deriva de línguas indígenas, com os possíveis significados de «grande lago», «água bonita» ou «água cintilante».

 

TORONTO

TORONTO

Capital da província de Ontário e maior cidade do Canadá.

O nome da cidade deriva da palavra Tkaronto em língua iroquesa do povo Mohawk. Significa «lugar onde as árvores estão na água» e refere-se ao canal entre os lagos Simcoe e Couchiching. Num léxico francês do século XVII a palavra Toronto também foi registada com o significado de «abundância».

Toronto é uma das cidades mais multiculturais. O serviço de emergência 911 atende em mais de 150 línguas. Em Toronto 3,7% da população é de origem portuguesa. No bairro de Little Portugal, ou Portugal Village, mais de 50% dos habitantes identificam-se como portugueses.

 

20 abril 2025

NICE — NIÇA

NIÇA — NIÇA

Cidade da Occitânia, na região francesa de Provence-Alpes-Côte-d'Azur (Provença-Aups-Còsta d'Azur).

O nome da cidade é Nice em francês, Niça e Nissa em occitano, Nizza em italiano, Νίκαια (Níkaia) em grego e Nicaea em latim.
Uma hipótese é que topónimo venha do grego (thea) nikaia, que significa «que dá a vitória». Na mitologia grega, Nice (Νίκη, Nike) é uma deusa que personifica a Vitória. Outra hipótese é que a forma grega representaria a reinterpretação de um nome anterior de uma raiz lígure *nis, que significaria «fonte».

Nicea ou Nicaea é a forma latina da antiga cidade grega de Νίκαια (Níkaia), na Ásia Menor, na atual cidade turca de İznik (topónimo derivado do grego).

Nice, Nike, Nicaea ou Nikaia (em grego Νίκη ou Νίκαια) foi uma cidade da Trácia, perto de Adrianópolis (Άδριανούπολις), a atual Edirne na Turquia europeia.

➤ O nome da vila de Nisa, no Alto Alentejo, Portugal, pode ter sido dado por colonos idos da Nice provençal.

 

NISA

NISA

Vila e concelho do Alto Alentejo, Portugal. É o município mais setentrional do Alentejo.

«Em 1199 D. Sancho I doa a Herdade da Açafa à Ordem do Templo, este território era delimitado, de modo muito sumário a norte pelo Rio Tejo e a sul detinha parte do território dos actuais concelhos de Nisa, Castelo de Vide e parte do território espanhol junto á actual fronteira. Estas doações tinham como objectivo fixar moradores em zonas ermas e despovoadas e consequentemente defender o território.
Os Templários edificaram uma fortaleza que os defendesse dos infiéis e sinalizava a posse desses territórios. Ao mesmo tempo o monarca anuncia a vinda de colonos franceses, que chegaram de forma faseada, sendo o último grupo destinado ao povoamento do território da Açafa.
Instalaram-se junto das fortalezas construídas pelos monges guerreiros e aí ergueram habitações, fundaram aglomerados populacionais a que deram o nome das suas terras de origem. É neste sentido que surge possivelmente o de Nisa, ou seja sendo os primeiros habitantes oriundos de Nice, ergueram aqui a sua Nova Nice ou melhor dizendo, a Nisa a Nova, que encontramos nos documentos, e quando surge o termo Nisa a Velha, este refere-se á sua antiga terra de origem, a Nice francesa.(☛) Assim terão nascido Arêz (de Arles), Montalvão (de Montauban), Tolosa (de Toulouse), cidades do Sul de França.
O primeiro Foral foi dado à Vila de Nisa entre 1229 e 1232, pelo Mestre Dom Frei Estêvão de Belmonte.
Em 1512 D. Manuel I atribuiu novo Foral à Vila, aparecendo a palavra Nisa escrita com dois “ss“, ou seja Nissa, provavelmente sob a influência da palavra Nice.(...)(☛)
Ao concelho de Nisa foram anexados os de Arêz e Montalvão por decreto de 6 de Novembro de 1836 e os de Alpalhão e Tolosa no decreto de 3 de Agosto de 1853, tendo sido desanexadas em 1895 e novamente anexadas em 1898.»(1)

- A cidade de Nice, na Provença (Occitânia, França), tem as grafias Niça e Nissa em occitano, Nizza em italiano, Νίκαια (Níkaia) em grego e Nicaea em latim. Uma hipótese é que topónimo venha do grego (thea) nikaia, que significa «que dá a vitória». Na mitologia grega, Nice (Νίκη, Nike) é uma deusa que personifica a Vitória. Outra hipótese é que a forma grega representaria a reinterpretação de um nome anterior de uma raiz lígure *nis, que significaria «fonte».

Outra explicação para o topónimo da vila alentejana: «Do baixo-latim [Villa] Nisa, 'a quinta de Niso'.»(2)

O Queijo de Nisa, com Denominação de Origem Protegida, é produzido com leite cru de ovelha, da raça Merina Branca, nos concelhos de Nisa, Crato, Castelo de Vide, Marvão, PortalegreMonforte, Arronches e Alter do Chão.

 

19 abril 2025

PERÚ — PIRUW

PERÚ — PIRUW

País da América do Sul. A sua capital é Lima.

O nome do Peru Perú em castelhano, Piruw em quechua e aimará — tem a sua origem explicada com diversas teorias, entre as quais as seguintes:

⬧ Do nome de um cacique chamado Birú.

⬧ De uma região chamada Peruquete.

⬧ De um rio chamado Pirú.

⬧ De uma região chamada Virú ou Birú, também nome de rio.

⬧ Do nome da cidade de Piura.

No período colonial, após a conquista do Império Inca, o Virreinato del Perú, ou Reino del Perú, foi uma das divisões do Império Espanhol nas Américas.

O nome completo do país é República del Perú em castelhano, Piruw Ripuwlika em quechua e Piruwxa Ripuwlika em aimará.

Em português escreve-se Peru sem acento, tal como para o nome da ave.

 

ALVAIÁZERE

ALVAIÁZERE Vila, freguesia e concelho do  Beira Litoral , Portugal. Há duas ou três explicações para o nome de Alvaiázere, entre as quais o ...