01 janeiro 2025

MAÇARICOS

> MAÇARICOS / Mazaricos, Galiza.

> MAÇARICOS, concelho de Alenquer, Estremadura, Portugal.

Segundo Paulo Martínez Lema*, o topónimo filia-se no zoónimo, através do seu uso antroponímico.

«Designação comum, extensiva a diferentes aves marinhas ou limícolas, da família dos Caradriídeos e dos Escolopacídeos, de bico comprido e pernas longas e finas.» (infopedia.pt)

* - https://revistas.usc.gal/index.php/elg/article/view/3684, https://www.facebook.com/photo/?fbid=1757743094260391&set=gm.1770907666543099 (Polig Martikorena, https://www.facebook.com/paulo.olema)

 

JAMAICA

JAMAICA

País insular localizado no Mar das Caraíbas. A sua capital é Kingston.

O topónimo deriva de Xaymaca, «terra grande com água», o nome dado pelos taínos quando Cristóvão Colombo chegou em 1494.

Durante o domínio da Coroa de Castela, entre 1494 e 1655, a ilha teve o nome de Santiago. Depois os britânicos passaram a chamar-lhe Jamaica.

 

LORVÃO

LORVÃO

Freguesia do concelho de Penacova, Beira Litoral, Portugal.

«Do topónimo pré-romano Lauribanus, confirmado por documentos do século IX, através de Laurbanum, num documento do século XII, altura em que o topónimo já se estabilizara no vernáculo (um documento de 1133 refere-se a Loruam). A sua ligação ao latim laurus, 'loureiro', não se confirma.» (infopedia.pt)

 

CHOP / ЧОП / CSAP / ČOP

ЧОП / CSAP / ČOP / CHOP

A cidade mais ocidental da Ucrânia, no oblast da Transcarpátia (Закарпатська область / Kárpátalja). Pertenceu à Hungria até 1920, passando depois para a Checoslováquia.

Depois da Segunda Guerra Mundial a região ficou na Ucrânia soviética, parte da URSS.

O nome em várias línguas: (uk) Чоп / (hu) Csap / (sk) Čop / (rue) Чоп / (yi) טשאָפּ / (de) Tschop / (ro) Ciop / (pl) Czop / (ru) Чоп.

 

31 dezembro 2024

FRANÇA ULTRAMARINA — FRANCE D'OUTRE-MER

FRANCE D'OUTRE-MER
FRANÇA ULTRAMARINA

Vários territórios em todo o planeta ainda são dependências da República Francesa. O território na Europa é denominado France métropolitaine. Os territórios fora da Europa são chamados no seu conjunto France d'outre-mer e outras designações. Conforme o tipo de administração, os territórios ultramarinos dividem-se em Départements et régions d'outre-mer e Collectivités d'outre-mer (DROM-COM, antes DOM-TOM). Alguns DROM são também designados Collectivité territoriale unique, em que a assembleia regional agrega as competências da região e do departamento. A Nova Caledónia é uma Collectivité sui generis. Os DROM-COM são os seguintes, com o nome em francês e português:

- Guadeloupe - Guadalupe.
- Martinique - Martinica.
- Guyane - Guiana Francesa.
- La Réunion - Reunião.
- Saint-Pierre-et-Miquelon - São Pedro e Miquelão.
- Mayotte - Maiote.
- Saint-Barthélemy - São Bartolomeu.
- Saint-Martin - São Martinho.
- Wallis-et-Futuna - Wallis e Futuna.
- Polynésie française - Polinésia Francesa.
- Nouvelle-Calédonie - Nova Caledónia.
- Clipperton - Clipperton - ilha desabitada.
- Terres australes et antarctiques françaises - Terras Austrais e Antárticas Francesas (TAAF). Territórios sem habitantes permanentes. É constituído pelas ilhas: Kerguelen, Crozet, Saint-Paul et Amsterdam, Éparses (Europa, Bassas da India, Juan de Nova, Glorieuses, Tromelin). A Terre Adélie, na Antártida, é considerada parte das TAAF, mas sem reconhecimento internacional devido ao Tratado da Antártida.

A ilha da Córsega (Corsica / Corse) não é considera um território ultramarino francês mas tem o estatuto de Collectivité territoriale unique.

Ver também:

- Territórios Ultramarinos Britânicos (British Overseas Territories).

ROAD TOWN

ROAD TOWN

Capital e maior cidade das Ilhas Virgens Britânicas (British Virgin Islands), localizada na Ilha de Tortola.

O nome da cidade deriva do termo náutico road ou roadstead, equivalente a rada ou enseada em português.

Ver também:

Ilhas Virgens.

 

FONTE DA TELHA

FONTE DA TELHA

Localidades no litoral dos concelhos do Ferrol (Galiza) e Almada (Portugal).

OLDENBURG (Oldb)

OLDENBURG — OLLNBORG — OOLDENBUURICH

Cidade do estado da Baixa Saxónia (Niedersachsen), no norte da Alemanha.

O nome oficial é Oldenburg (Oldb) como forma reduzida de Oldenburg in Oldenburg, para distinguir de Oldenburg in Holstein.

A cidade de Oldenburg (Oldb) foi a capital do Estado Livre de Oldemburgo (Freistaat Oldenburg), durante a República de Weimar (Deutsches Reich), entre 1918 e 1946. Anteriormente foi um grão-ducado e um condado. A Casa de Oldemburgo (Haus von Oldenburg) foi uma importante família nobre e casa real europeia.

O local foi mencionado pela primeira vez em 1108 com o nome Aldenburg. Os franceses, durante a anexação, de 1811 a 1813, chamaram-lhe Le Vieux-Bourg.

 

EGA

EGA

Vila e freguesia do concelho de Condeixa-a-Nova, Beira Litoral, Portugal.

Foi sede de concelho entre 1231 e 1835.

«Do étimo ibérico ech-, ao que parece ligado ao antropónimo medieval Egas. Tem a variante Eja.» (infopedia.pt)

 

CHARLOTTE AMALIE

CHARLOTTE AMALIE

Capital das Ilhas Virgens dos EUA (U.S. Virgin Islands), na Ilha de Saint Thomas. Foi a capital das Ilhas Virgens Dinamarquesas (De Danske Jomfruøer ou Dansk Vestindien), depois vendidas aos EUA. A cidade originalmente foi chamada Taphus. Em 1691 o nome foi mudado para Charlotte Amalie, em homenagem à rainha consorte da Dinamarca e Noruega, Charlotte Amalie von Hessen-Kassel, por casamento com o rei Cristiano V da Dinamarca.

☛ Ver também:

- Ilhas Virgens

 

30 dezembro 2024

HORTA

HORTA

Cidade sede do único município da Ilha do Faial, nos Açores, Portugal.

O nome da cidade dever-se-á ao apelido do flamengo Joss van Huerter (ou Joost de Hurtere), primeiro capitão-donatário do Faial e cuja carta de capitania da ilha lhe foi atribuída em 1468.
(João Fonseca, Dicionário do Nome das Terras)
 

HALIFAX — KJIPUKTUK

HALIFAX — KJIPUKTUK

Capital e maior cidade da província canadiana de Nova Scotia, na costa atlântica. Em Halifax situa-se a maior base atlântica da Marinha Real Canadiana.

O nome de Halifax deriva do 2º Conde de Halifax, George Montagu-Dunk (1716-1771), o qual ajudou a fundar a cidade. O título do conde refere-se a Halifax, uma cidade do condado de West Yorkshire, no norte de Inglaterra. Esta deriva do inglês antigo halh-gefeaxe, «área de erva grossa num recanto de terra».

Halifax situa-se nas terras do povo Mi'kmaq; na sua língua a cidade chama-se Kjipuktuk, «grande porto».

O lema latino no brasão, «E Mari Merces», significa «do mar, riqueza».

 

CIBORRO

CIBORRO

Freguesia do concelho de Montemor-o-NovoAlto Alentejo, Portugal.

A palavra Ciborro designava inicialmente um dos montes que integravam a Herdade do Paço de Aragão, da freguesia de São Geraldo. Em 1473 a herdade do «Paço do Arangoês» aparece referida nas confrontações de outra herdade. Em 1783 a Herdade do Paço tinha como maiores senhorios os cónegos de São João Evangelista, de Évora (Loios), e como senhorios minoritários o Mosteiro da Saudação, de Montemor, e o Mosteiro do Paraíso, de Évora. Em 1841, depois da extinção das ordens religiosas, quando da venda dos bens nacionais, a propriedade foi adquirida pela Duquesa do Louriçal, que, por sua vez, a vendeu, em 1870, a António Lopes Ferreira dos Anjos, natural de Cabeçudo, Ferreira do Zêzere, que comprou também outras herdades das cercanias. O seu genro, Luís Leite Pereira Jardim, 1º. Conde de Valenças. O Monte do Ciborro ficou, portanto, a fazer parte do Condado, cuja área abrangia não só a Herdade do Paço, como ainda as Herdades da Azambujeira, do Cavaleiro, do Barrocal, de São Lourenço e, finalmente, a Herdade de Valenças, a qual deu o seu nome ao Condado em que estava integrada. Valenças tratar-se-ia de um topónimo referente a senhoras locais com o apelido Valença (as Valenças). Esta designação teria surgido por serem naturais de Valença [do Minho], ou por terem qualquer tipo de relação com esta localidade.

O Conde de Valenças, aforou, a partir de 1897, pequenos lotes de terreno no Monte do Ciborro, que se diz ter servido de habitação aos cabreiros que por aqui guardavam rebanhos de cabras, com o fim de atrair pessoas para o local, dentro de uma política seguida na época por grandes proprietários da região para fixar, junto das respetivas terras, mão-de–obra disponível para os trabalhos agrícolas. Estas pessoas estavam, no fundamental, ligadas à agricultura e à pecuária. Sendo o condado fértil em terrenos para searas de trigo, centeio e cevada, estas famílias lavravam e semeavam as terras do Condado, pagando a respetiva renda ao Conde. Os foreiros eram provenientes não só das povoações limítrofes (São Geraldo, Brotas, Coruche, Couço, Mora, Arraiolos, Sabugueiro, São Pedro da Gafanhoeira, Évora, Montemor-o-Novo), como de Nisa, Peso da Régua, Nelas, Ancião, Pombal, etc. Foi da fixação destes foreiros, em número de 30, por volta de 1900, que nasceu o primitivo núcleo da aldeia. Foi-lhe posto, oficialmente, o nome de Aldeia Nova de Valenças, mas o povo continuou a designá-la com o nome de Ciborro.

Com 56,31 km² é a mais pequena das freguesias do concelho de Montemor-o-Novo. A freguesia do Ciborro, situada a norte do concelho, é delimitada pelo concelho de Coruche que se prolonga até aqui, dividindo-a de Brotas, concelho de Mora, com quem estabelece uma relação próxima e natural. Pertenceu antes à freguesia de São Geraldo. Uma vez extinta esta, passaram as duas localidades a pertencer à freguesia de Nossa Senhora do Bispo. Em 1985, Ciborro é, finalmente, elevada a freguesia.

Situa-se no Ciborro o marco do km 500 da Estrada Nacional N.º 2.

 

NIUE

NIUE

Ilha da Polinésia, com o estatuto de estado autónomo em livre associação com a Nova Zelândia. Nessa condição, o chefe de estado é o rei Carlos III do Reino Unido. A Nova Zelândia assegura a defesa da ilha e algumas relações externas. O Niue Constitution Act, que criou o autogoverno e livre associação, data de 19 de outubro de 1974. A ilha tem 261 km² de superfície, para apenas cerca de 2000 pessoas. A maioria das pessoas de origem em Niue emigrou para a Nova Zelândia.

O inglês James Cook foi o primeiro europeu a avistar a ilha e chamou-lhe Ilha Selvagem (Savage Island). Na língua niueana a palavra Niuē pode ser dividida em niu (coco) e ē (aqui), significando «eis o coco».

(https://blog.tepapa.govt.nz/2013/10/16/behold-the-coconut-niuean-language-week-2013/)

 

SERTÃO


SERTÃO
Sertão Nordestino

Sub-região do Nordeste brasileiro. O bioma típico do Sertão Nordestino é a caatinga e o clima é maioritariamente semiárido. Limita a leste com o Agreste, que é a faixa de transição com a Zona da Mata no litoral.

Genericamente, o sertão é uma região interior, afastada da costa e distante de povoações. A palavra deriva do latim sertanu-, «do bosque», de sertu-, «bosque». (infopedia.pt) Também pode ser uma forma aferética de desertão (aulete.com.br/). A palavra sertania é sinónima.

DES MOINES

DES MOINES Capital e cidade maior cidade do estado de  Iowa , Estados Unidos da América. Situa-se no Condado de Polk , do qual é a sede. A c...