17 janeiro 2025

FRIÚMES / FRUÍME

FRIÚMES, no concelho de Penacova, Beira Litoral, Portugal: «A antiguidade do seu povoamento está bem expressa no facto de já ser referida em documentos escritos do século X. Frimianes ou Framianes era então a sua designação, que com a corruptela do tempo veio a derivar em Friúmes.» (http://uf-friumeseparadela.pt/conteudos.php?id_ct=11)

FRUÍME, no concelho de Lousame, Galiza: «El topónimo Fruíme es un antropotopónimo, lo que quiere decir que deriva del nombre de una persona llamada Fronimius, cuyo nombre es de origen greco-latino, procedente del griego Fronimos. De su genitivo (Villa) Fronimi (de Frunimi) resulta el gallego Fruíme, con la habitual perdida de la -n- entre vocales característica del paso del latín al gallego, así como el paso de la -o- a la -u- por influjo de la -i-. Es probable que en la época romana existiera la casa de un señor en la zona.» (https://es.wikipedia.org/wiki/Fru%C3%ADme_(La_Coru%C3%B1a))

 

GUJIM / GOUJIM

GUJIM, lugares dos concelhos de Ponteceso e Vilasantar, Galiza.

GOUJIM, concelho de ArmamarAlto Douro, Portugal.

«Guxín (2, 0) < *(villam) *Gogini: de Goginus (Goji + in)» (https://www.celtiberia.net/es/biblioteca/?id=2133&pagina=1)

«"possessor" de origen hispano-gótico: es su base *Goginus (https://www.researchgate.net/publication/276223741_Toponimia_de_Ponteceso_y_de_su_municipio/fulltext/5aca5dbcaca272abdc62507e/Toponimia-de-Ponteceso-y-de-su-municipio.pdf)

https://www.facebook.com/groups/1687756998191500

 

ESCORNABOIS / ESCORNA BOIS

ESCORNABOIS, paróquia do concelho de Trasmiras, Galiza.

Vinho ESCORNA BOIS, do Lugar das Olgas, Freixo de Numão, concelho de Vila Nova de Foz Coa, Alto Douro, Portugal: «Escorna Bois é uma área de vinhedos centenares, inserida em plena Região Demarcada do Douro separada a meio por uma Calçada Romana, servindo de passagem aos carros puxados a bois que transportavam os cascos de vinho generoso até ao rio Douro a fim de seguirem nos barcos rabelos para Vila Nova de GaiaPorto. Nessa área a calçada era muito estreita e quando os carros de bois que vinham se cruzavam com os que iam para o rio, não o conseguiam fazer ao mesmo tempo, pelo que começavam a escornar, daí o nome Escorna Bois (http://cfnumao.com/escorna-bois-tinto)

Escornar: «1. ferir com os cornos; marrar. 2. investir contra». (infopedia.pt)

https://www.facebook.com/groups/1687756998191500

 

FAJARDO

FAJARDO — SANTIAGO DE FAJARDO

Cidade da costa leste da ilha de Porto Rico.

«Fajardo fue fundado como poblado en 1760 por el gobernador español Bravo de Rivera. En 1772 fue nombrado como Santiago de Fajardo y elegido en Parroquia del Obispo de la Capital en 1774. Se cree que Don Guozo Calderón fue el gobernante fundador del pueblo de Fajardo.

Origen del nombre: El nombre de Fajardo proviene del apellido de uno de los primeros colonos [Juan Antonio Fajardo] de la región que explotó los yacimientos de oro, de los cuales era muy rico el Río de Fajardo

(https://fajardopr.org/datos-relevantes)

☛ Em Portugal, no concelho de Coruche, há a freguesia da Fajarda.

 

FAJARDA

FAJARDA

Freguesia do concelho de CorucheRibatejo, Portugal, inserida desde 2013 na União das Freguesias de Coruche, Fajarda e Erra.

«Freguesia criada em 1984, pertenceu até então à freguesia de São João Baptista de Coruche. A povoação foi fundada no século passado, mas todos estes terrenos pertenceram à Ordem de Avis, por doação de D. Afonso Henriques, e foram alvo de uma ocupação humana desde remotas eras.» (https://www.visitcoruche.com/freguesias.php)

Desconheço a origem do nome, mas na Beira fajarda é uma «pequena propriedade rústica.» (https://dicionario-aberto.net/search/fajarda). Noutro âmbito, fajardo é «1. gatuno hábil. 2. biltre. 3. traficante. 4. troca-tintas. De J. C. Fajardo, antropónimo, aventureiro portuense do século XIX, de comportamento muito condenável.» (infopedia.pt)

 Em Porto Rico há uma cidade chamada Fajardo, fundada no século XVIII pelo espanhol Juan Antonio Fajardo.

 

ESTREMOZ

ESTREMOZ

Cidade e concelho do Alto Alentejo, Portugal.

«De origem indeterminada. Um documento de 1258 refere-se a Stremoz, o que indica que o topónimo já estava fixo em meados do século XIII.» (infopedia.pt)

«Brasão (...) A peça principal é o tremoceiro, de verde, a sua cor, frutado de ouro e sainte de um rochedo semeado de pequenos tremoceiros. Heraldicamente, de acordo com Afonso Dornelas, alude "não só a origem do nome, como da terra", pois desde 1211 o topónimo "Stormoce" foi aquele com que o povo designou a vila e a região de Estremoz no século XIII.» (https://www.cm-estremoz.pt/pagina/camara-municipal/ordenacao-heraldica)

«O nome de Estremoz,  Concelho do Alentejo, em Portugal,  está associado a tremoços através de uma lenda. (...) O nome Estremoz pode estar relacionado com Extremo, ou seja, terra de fronteira. Esta hipótese é cimentada no facto de durante largos períodos durante os avanços e recuos da Reconquista, esta zona ter sido fronteira entre o mundo cristão e o mundo muçulmano. Aliás, a cerca de 30 km de Estremoz há uma vila chamada Fronteira. A palavra Estremoz derivaria de estr, que significa “brilhante”, por analogia com estrelado, e mós, que significa “pedras”, querendo Estremoz dizer à letra “Pedras Brilhantes”, por alusão à prolífica existência de mármore branco na região. Embora o “o” hoje se diga como “ô”, segundo esta tese de Xavier Fernandes (anos 40 do séc. XX) originalmente seria “ó” e com o tempo a oralidade transformou a vogal em causa, fechando-a.» (https://ivanirfaria.wordpress.com/2011/05/15/estremoz-em-portugal-e-os-tremocos/)

 

VIRGINIA e WEST VIRGINIA

VIRGINIA e WEST VIRGINIA

Estados da costa leste dos Estados Unidos da América.

Virgínia foi o primeiro nome dos territórios reclamados pela Inglaterra na América do Norte, ou seja a vasta região entre os atuais estados da Carolina do Sul e Maine. Sir Walter Raleigh deu-lhe o nome em honra da rainha Isabel I (Elizabeth I), conhecida como Virgin Queen (Rainha Virgem), podendo ter sido influenciado pelo nome Wingina do líder indígena da região.

A Virgínia foi uma das treze colónias que formaram os Estados Unidos independentes em 1776. Em 1863, durante a Guerra Civil, a região montanhosa interior da Virgínia separou-se e formou o estado da Virgínia Ocidental (West Virginia). No período da guerra, a Virgínia fazia parte da Confederação do sul (Confederate States of America) e a Virgínia Ocidental alinhou pelo norte.

A capital da Virgínia é Richmond e a maior cidade é Virginia Beach. A capital e maior cidade da Virgínia Ocidental é Charleston.

☛ Ver também:
- Estados Unidos da América.
Nicknames of the USA states (lista de estados).

16 janeiro 2025

FERRAGUDO

FERRAGUDO

Vila e freguesia do concelho de LagoaAlgarve, Portugal.

«(...) Desde a herdade de Ferragudo em Castro Verde, ao forte de Ferragudo em Vila Viçosa, a Johane Anes Ferro Agudo de Espanha, o lugar de Ferragudo, suscita diversas análises quanto à sua origem, até existe a possibilidade de designar uma antiga jazida de ferro, onde a povoação se encontra implantada conforme um autor defende. (...)

Pela ligação do local ao mar, com origem no século XIV, prende-se com a existência de um engenho de ferro (um ferro agudo) que teria havido numa vertente da praia da Angrinha. Este ferro teria como finalidade elevar o pescado e as mercadorias das embarcações que ali acostavam.» (https://www.f-ferragudo.pt/toponimo.php)

Ferro, no meio náutico, é sinónimo de âncora ou fateixa.

«Contração de ferro agudo, certamente uma alcunha que passou a topónimo. Tem o derivado Ferraguda.» (infopedia.pt)

 

KIEL

KIEL

Capital do estado alemão de Schleswig-Holstein / Sleswig-Holsteen / Slesvig-Holsten / Slaswik-Holstiinj. Localiza-se no extremo sul do Fiorde de Kiel (Kieler Förde), no Mar Báltico.

O nome era originalmente Holstenstadt tom Kyle, «Cidade de Holstein no Fiorde», depois encurtado para Tom Kyle e Kiel.

Kiel, ou Keil em baixo-alemão, provavelmente significa fiorde ou baía marítima. Na antiga língua nórdica, "kíll" significava baía estreita.

O nome latino de Kiel era Chilonium.

A palavra alemã "Kiel" significa também quilha.

ITU

ITU

Estância Turística de Itu. Município do estado de São Paulo, no Sudeste do Brasil.

«O nome “Utu-Guaçu”, que futuramente tornou-se Itu, significava “grande queda d'água”. A mesma cachoeira que deu o nome para Itu está no Rio Tietê e inspirou também o nome da cidade vizinha, Salto.»

(https://itu.sp.gov.br/a-cidade/dados-gerais/)

 

LAJES, Açores

LAJES
Região Autónoma dos Açores, Portugal

LAJES DO PICO — Vila, freguesia e concelho da Ilha do Pico.

LAJES DAS FLORES — Vila, freguesia e concelho da Ilha das Flores.

LAJES — Vila e freguesia do concelho da Praia da Vitória, Ilha Terceira.
Localiza-se aqui o aeroporto civil da ilha, a Base Aérea N.º 4 da Força Aérea Portuguesa e um destacamento da Força Aérea dos Estados Unidos (65th Air Base Group, Lajes Field).

Laje, como muitas variantes, encontra-se em topónimos de Portugal, Galiza e Brasil. Os três apresentados são somente nas ilhas dos Açores.

Lage: «Do latim vulgar lagena, 'lage'. Tem as variantes Laje, Lájea. Lajem e Lajo, e os derivados Lages, Lájeas, Lajela (de lagenella), Lajens, Lajes, Lajeta, Lajiela, Lajielas, Lajinha, Lajinhas e Lajó.» (infopedia.pt)

Laje: «1. pedra lisa, geralmente quadrada ou retangular, utilizada para cobrir pavimentos. 2. pedra lisa e retangular utilizada para cobrir sepulturas. 3. placa de pequena altura de betão armado, utilizada na construção em pavimentos, tetos, etc., sujeita principalmente a esforços de flexão. Do latim hispânico lagena-». (infopedia.pt)

«(1) Pedra de superfície plana geralmente quadrada ou retangular. Lousa (…) (2) Pena grande que apresenta, a flor de terra, uma superfície lisa. (3) Piçarra que se parte em folhas com facilidade, sendo empregado como telhas nas vivendas. (…) [lat. med. lagena]». (https://estraviz.org/laje)

«1. Pedra de superfície plana, de pouca espessura, de material resistente, que serve para cobrir tetos, pisos, pavimentos, sepulturas etc. (…) 2. Qualquer pedra lisa, chata e larga, de grandes dimensões (…) 3. Rocha extensa, de superfície mais ou menos plana. 4. Bloco de concreto armado, formando um piso, especialmente cada um dos que separam os andares de um prédio (…) Etimologia: ibero-romano *lagenam (michaelis.uol.com.br)

 

GASCONHA

GASCONHA — GASCOGNE

Região histórica, linguística e cultural occitana, no sudoeste da República Francesa e Val d'Aran (na Catalunha, Espanha). O gascão é um dialeto da língua occitana. O nome da Gasconha está ligado a Wasconia, Vascónia ou Baskonia, o território controlado pelos bascos na Idade Média. O etnónimo de gascões e bascos tem a mesma raíz em *ewsk-.

☛ Ver também:

- Occitânia.

País Basco.

MONFORTE

MONFORTE

Vila, freguesia e concelho do Alto Alentejo, Portugal.

«Do latim vulgar mons fortis, 'monte forte'. Existe em França sob a forma Montfort. Tem o derivado Monfortinho.» (infopedia.pt)

Ver também:
- Monforte de Lemos, Galiza.

 

15 janeiro 2025

LAGOS, Portugal

LAGOS

Cidade do Algarve, Portugal.

Lacóbriga (Lacobrica em latim) é considerada a origem do nome da cidade de Lagos.

«Por aqui passaram fenícios, gregos e cartagineses. Por ela lutaram romanos, mouros e portugueses. Lacóbriga é a denominação romana do povoado. Posteriormente, os árabes chamam-lhe Zawiya (Zawaia) [ Halaq Al-Zawaia ]. Em 1249 é definitivamente integrada em território português por de D. Afonso III. (...)

"Fundou-a El Rei Brigo, impondo-lhe o nome de Lacóbriga, que significa lago, 1897 anos antes de Cristo; outros dizem que tomou o nome de uns lagos que antigamente aqui havia, o que é mais o provável." - Padre Carvalho da Costa.» (https://www.cm-lagos.pt/)

«Do latim lacus, 'lago'. Encontra-se também na Galiza, assim como o seu derivado Lago.» (infopedia.pt)

 

OBLAST AUTÓNOMO JUDAICO — יידישע אויטאנאמע געגנט — ЕВРЕЙСКАЯ АВТОНОМНАЯ ОБЛАСТЬ

OBLAST AUTÓNOMO JUDAICO — יידישע אויטאנאמע געגנט
ЕВРЕЙСКАЯ АВТОНОМНАЯ ОБЛАСТЬ

Região autónoma no extremo oriente da Federação Russa, criado em 1934 como território nacional para a população judaica da União Soviética. A capital da região é Birobidjan (Биробиджан / ביראָבידזשאן).

O oblast tem 36.271 km² de superfície (muito mais que Israel), mas pouco mais de 150.000 habitantes. Em meados do século XX a população judaica chegou a 25%, mas hoje em dia é apenas cerca de 1%, contra cerca de 90% de russos. A língua iídiche foi estabelecida como língua nacional da região, ao contrário da língua hebraica em Israel.

DAGUESTÃO — ДАГЕСТАН — DAGESTAN

  ДАГЕСТАН — DAGUESTÃO — DAGESTAN República integrante da  Federação Russa  (Российская Федерация) situada no norte da cordilheira do Cáucas...