BOLFETA
Povoação da antiga freguesia de Palmaz, concelho de Oliveira de Azeméis, Beira Litoral, Portugal.
BOLFETA
Povoação da antiga freguesia de Palmaz, concelho de Oliveira de Azeméis, Beira Litoral, Portugal.
KARLŠTEJN
Castelo e povoação da Boémia Central (Středočeský kraj), República Checa (Česko).
O nome é a adaptação checa do topónimo alemão Karlstein, que combina Karl e Stein e significa «pedra de Carlos» ou «rocha de Carlos». O nome é uma homenagem ao imperador Carlos IV, do Sacro Império Romano-Germânico (Karel IV em checo, Karl IV em alemão).
TOPÓNIMOS DE FRUTOS
Os topónimos derivados de árvores são frequentes, mas dos frutos não. De facto, em Portugal são raros e talvez a maior parte seja mera coincidência ortográfica, nomeadamente os "peros" e "peras" (variações de "pedra" ou "Pedro"). Aqui estão alguns exemplos:
AGBODRAFO — PORTO SEGURO
Cidade do sul do Togo, na região do Golfo da Guiné antigamente chamada Costa dos Escravos.
Porto Seguro cresceu em torno de um forte português que ainda existe perto da Casa dos Escravos. Os portugueses deram à cidade o nome de Porto Seguro, que ainda é usado e reconhecido, mas o povo manteve o nome local Agbodrafo.
☛ Ver também:
- Porto Seguro, Brasil.
BETANCURIA
Localidade da Ilha de Fuerteventura, Canárias, Reino de Espanha.
Santa María de Betancuria é a cidade mais antiga da ilha, fundada em 1405 por Jean de Béthencourt. O nome deriva de uma capela dedicada a Nossa Senhora de Béthencourt, do mesmo tempo da fundação da povoação.
Jean de Béthencourt foi um explorador e conquistador normando das Canárias, ao serviço de Castela, chegando a usar o título de Rei das Canárias. Nasceu em 1361 no castelo de Grainville-la-Teinturière. Tinha também, entre outros, o senhorio da povoação de Béthencourt-sur-Mer, na vizinha Picardia, norte de França.
O topónimo e antropónimo Béthencourt tem origem no nome germânico Betten / Betto, com a terminação -court, comum no norte da França, que significa «pátio, corte, quinta, propriedade».
Jean de Béthencourt deixou a governação das possessões canárias ao seu sobrinho Maciot de Béthencourt. Os descendentes de Maciot estão na origem do nome de família Béthencourt, Bettencourt, Bitencourt e outras variantes, muito comuns nas ilhas Canárias, Madeira e Açores.
SAMODÃES
Freguesia do concelho de Lamego, Alto Douro, Portugal.
Segundo Dwaart Terraceltica:
«O termo ou étimo "SAM" Celta relacionado com termo gaélico irlandês e escocês samain, samuin e Samhna ou SAMONIOS do calendario gaulês descoberto em Coligny, França. Tudo se refere ao FIM do Verão (confronte-se com Summer) e o início do Inverno e do NOVO ANO da roda do calendário celta data de grandes festividades de onde derivaram o Halloween e o dia de Finados ou de Todos-os-Santos. Então SAM refere-se literalmente a Terras do Poente e Terra das colheitas. Ah, é verdade, existe para além de outras terras com "SAM", a de SAMÕES, freguesia pertencente a Vila Flor, Trás-os-Montes, Norte de Portugal.»
Outras opiniões na Toponímia da Gallaecia:
PORTO SEGURO
Cidade e município do litoral sul do estado da Bahia, Brasil, na região onde chegaram os primeiros portugueses em 1500.
Da Carta de Pero Vaz de Caminha, a El Rei D. Manuel:
«Mandou o capitão aos navios pequenos que fossem mais chegados à terra e que achassem pouso seguro pera as naus que amainassem. E sendo nós pela costa obra de 10 léguas donde levantámos ferro, acharam os ditos navios pequenos um arrecife com um porto dentro, muito bom e muito seguro, com uma mui larga entrada, e meteram-se dentro e amainaram.(...) E as naus arribaram sobre eles, e um pouco antes do sol posto amainaram, obra duma légua do arrecife, e ancoraram-se em 11 braças.(...)Ao sábado pola manhã mandou o capitão fazer vela, e fomos demandar a entrada, a qual era mui larga e alta de 6 ou 7 braças e entraram todas as naus dentro e ancoraram-se a 5 ou 6 braças — a ancoragem dentro é tão grande e tão formosa e tão segura que podem jazer dentro nela mais de 200 navios e naus.(...)Deste porto seguro da vossa ilha da Vera Cruz, hoje sexta-feira, primeiro dia de maio de 1500.»
O Monte Pascoal, a primeira terra avistada no Brasil por Pedro Álvares Cabral, situa-se no município de Porto Seguro.
O lema de Porto Seguro é «Jam ante Brasiliam ego» e significa «Antes do Brasil, Eu».
☛ Ver também:
- Porto Seguro, Togo.
RIO DO JUDEU
Rio situado nas freguesias de Arrentela e Amora, concelho do Seixal, Estremadura, Portugal.
O nome indicado na placa está errado, porque o rio não é judeu, nem judaico. O nome original é Rio do Judeu porque os terrenos à volta pertenciam a um judeu, David Negro, almoxarife das alfândegas no reinado de D. Fernando I (século XIV). O Rio do Judeu é um afluente da margem esquerda do Estuário do Tejo.
PINDAMONHANGABA
Cidade do estado de São Paulo, Brasil.
O seu nome, de origem tupi, «significa “lugar onde se fazem anzóis”. No local abundava um tipo de palmeira, cujo espinho era utilizado para fabricar pindás, o que na língua tupi significa anzol. Daí a junção de pindá (anzol) com monhang (fazer) e aba (lugar).(...)
No século XVIII, Pindamonhangaba se tornou um importante centro comercial e político, pois era o caminho mais curto entre Minas Gerais e São Paulo. No século XIX, a cidade viveu o auge do ciclo do café, que trouxe riqueza e progresso. Foi nessa época que Pindamonhangaba ganhou o título de Princesa do Norte, dado pelo cronista e poeta Emílio Zaluar.»
https://www.breveslancamentos.com.br/postagem/pindamonhangaba-cidade-que-tem-historia
PONTE DA ASSAMAÇA, PONTE DE ASSAMAÇA ou PONTE DA ASSAMASSA?
Povoação do concelho de Pombal, Beira Litoral, Portugal.
«Assamassa/Assamaça vem do árabe اشءشامشاه | aš-šamšah, quer dizer lugar exposto ao sol.»
(Paulo Castro Garrido, https://www.facebook.com/groups/769084824516613/permalink/836259747799120/)
LUZERN
Cidade e cantão da Suíça central, nas margens do Lago dos Quatro Cantões (Vierwaldstättersee).
O nome da cidade é Luzern em alemão, Lucerne em francês e Lucerna em italiano, romanche e português.
«O nome Luzern não é claramente interpretado. É provavelmente composto pelo nome latino do peixe lucius, «lúcio» e pelo sufixo -aria, «lugar onde algo ocorre livremente ou em grandes quantidades». O significado do nome seria, portanto, «lugar onde os lúcios se encontram em grande número».»
https://search.ortsnamen.ch/fr/record/802001061/
TABERNA SECA
Localidade da freguesia e concelho de Castelo Branco, Beira Baixa, Portugal.
O nome desta aldeia é um aviso para não parar aqui?
NOTTINGHAM
Principal cidade do condado de Nottinghamshire, na Inglaterra, Reino Unido.
«Antes de ser modificado pela influência normanda, o nome tinha várias formas, por exemplo: Snothryngham, Snottingaham, Snottingham — mas Snotengaham foi o primeiro. Esta terminação “ham” é semelhante à palavra home e é de origem anglo-saxónica.(...) Não é de todo improvável que, pelo nome, Snottingham fosse o lar de uma família anglo-saxónica — Snot (o sábio). Assim, com o possessivo “ing”, a palavra inteira significa “A casa (propriedade) de Snot”.»
Nottingham e Nottinghamshire está associado à lenda de Robin Hood (Robin dos Bosques), que vivia na floresta de Sherwood.
http://www.nottshistory.org.uk/books/swinnerton1910/chapter1.htm
SERAPICOS
Aldeias nos concelhos de Valpaços, Murça, Bragança e Vimioso, em Trás-os-Montes e Alto Douro, Portugal.
«Parece derivar de Serápis, divindade egípcia cujo culto se espalhou por todo o Império Romano. Aparece na Galiza como Zarapicos. Tem a variante Sarapicos.» (infopedia.pt)
VIZELA
Cidade, concelho e rio da província do Minho, Portugal.
O Rio Vizela é um afluente do Ave. Nasce no Alto de Morgaír, na antiga freguesia de Gontim, concelho de Fafe. Banha também os concelhos de Felgueiras, Guimarães e Santo Tirso.
O concelho de Vizela foi criado em 1361, extinto em 1408 e restaurado em 1998. Também se chamou Riba Vizela. A sede de concelho situa-se na freguesia de Caldas de Vizela.
As águas termais ou caldas de Vizela são conhecidas desde a época romana. A provoação era chamada em latim Oculis Calidarum, ou Oculi Calidarum, «olhos de água quente».
«O nome do concelho deriva do nome do rio que lhe atravessa, o Rio Vizela, que nasce nas Serras de Fafe, e desagua no Rio Ave, depois de passar por cinco concelhos. O nome Vizela, por sua vez, é um diminutivo do nome Ave - e vem do latino Avicella.»(1)
«“Avicella” deriva do diminutivo de “Avis” que deu origem ao nome do rio Ave; e “avicella” enquanto diminutivo de “Avis” significa (rio) “mais pequeno que o Ave”. Sem precisar da fantasia de recurso a outros justificativos. Portanto, dos dois rios: o maior é o rio Ave; e o mais pequeno, o rio Vizela. Está aqui a justificação científica do vocábulo actual de “Vizela”.»(2)
«Ave > Vizela (por *Avizela ou pela forma latina Avicella)».(3)
☛ Ver também:
- Rio Ave.
ROMA Capital e maior cidade da Itália . Foi a capital do Império Romano e tornou-se um dos principais centros da civilização ocidental e c...