18 janeiro 2025

MONFORTE DE LEMOS

MONFORTE DE LEMOS

Concelho da Galiza, capital da comarca Terra de Lemos e da Ribeira Sacra. Ocupa o vale entre os rios Minho e Sil e a cidade é cruzada pelo rio Cabe.(1)

«A tradição identifica Monforte com o antigo castro Dactonium, que aparece em Plínio em Ptolomeu como o principal assentamento do povo dos Lémavi, que viviam na confluência do Sil e do Minho. O nome céltico desta tribo pré-romana passou a denominar a comarca: Lémavos deu Lemos.(…)

Monforte não tinha este nome, que lhe impôs o rei Afonso IX.(…) Nos documentos medievais e até finais do século XII, o nome da povoação aparece em latim como Pinus, Pinum ou Pinnum, o nome que sobreviveu no do mosteiro, São Vicente do Pino.(…)

Monforte é um topónimo transparente, formado pelos elementos monte, referido à orografia, e forte, referido à fortificação defensiva do lugar. Na realidade, é um nome de repertório, que Afonso IX copiou de França, onde há várias localidades chamadas Monfort. Nesta retoponimização, e noutras que ordenou (como Baiona, Milmanda, Valencia, Viana e outras), o rei Afonso seguiu o exemplo do seu pai Fernando II.»(2)

«Monte e Monforte. < lt. Mons, Montis. Aparece muitas vezes determinado, como é o caso de Monforte com o adjectivo latino Fortem ou com um diminutivo como acontece com Monticelo (< -ellum), na paróquia de Chavaga.

[ Lemos ] forma a segunda parte do topónimo que dá nome ao concelho. Procede do étnico Lemavi. É quase geral, e aceite por todos, o facto de que o topónimo Lemos procede do antigo povo Lemavo (já Ptolomeu falava da existência dos Lemavios na zona ocupada pelo vale no qual se situa hoje Monforte). Contudo, existe outra tese que relaciona este termo com outros nomes de lugar como Limia [ Lima ] ou Lameiro fazendo finca-pé no facto de que o rio Cabe, que banha a vila, no seu passo por Monforte deixa ao longo do seu percurso os seus pousos em forma de lama e este facto é o que explica o topónimo. Esta interpretação foi recolhida por Fernando Cabeza Quiles no leu libro “Os nomes de lugar”.»(3)

Ver também:
- Monforte, no Alentejo, Portugal.

1. https://www.monfortedelemos.es/gl/municipio/gl
2. Antón Palácio, na série “O Seminario de Onomástica responde”, https://toponimia.xunta.gal/gl/video/o-seminario-de-onomastica-responde-monforte
3. Adaptação ortográfica de "Aspectos Xerais da Toponimia de Monforte", Remedios Sánchez Estévez, em "A língua galega: historia e actualidade III, Actas do I Congreso Internacional", pp 547-558, https://consellodacultura.gal/mediateca/ 

OUREN

OUREN

Aldeia da comuna de Burg-Reuland, no extremo sul da Comunidade Germanófona da Bélgica (Deutschsprachige Gemeinschaft). A povoação localiza-se no Rio Our, junto ao ponto da tripla fronteira entre a Bélgica, o Luxemburgo e a Alemanha.

ESMOLFE

ESMOLFE, lugar do concelho de Carvalhedo, comarca de Chantada, Galiza.

ESMOLFE, freguesia do concelho de Penalva do Castelo, Beira Alta, Portugal.

Esmolfe deriva do baixo-latim [Villa] Ermolfi, 'a quinta de Ermolfo' (infopedia.pt), sendo Ermolfo um nome germânico.

Em Portugal, Esmolfe é famosa por ser a origem da maçã bravo-de-Esmolfe, que tem Denominação de Origem Protegida (DOP) no concelho de Penalva do Castelo e vários concelhos circundantes.

https://www.facebook.com/groups/1687756998191500

 

LUXEMBURGO — LËTZEBUERG — LUXEMBOURG

LËTZEBUERG — LUXEMBOURG — LUXEMBURG — LUXEMBURGO

Grão-Ducado localizado entre a Bélgica, a Alemanha e a França. A capital é a cidade do Luxemburgo. É composto por duas regiões: Éislek / Oesling / Ösling, a norte, e Guttland (Bon Pays) a sul. O país tem apenas 2586 km² de superfície. É um dos membros fundadores da Organização das Nações Unidas, da NATO, do Benelux e da CEE / União Europeia.

Nas três línguas oficiais, luxemburguês, francês e alemão, o nome completo do país é Groussherzogtum Lëtzebuerg, Grand-Duché de Luxembourg e Großherzogtum Luxemburg.

O Condado do Luxemburgo foi criado em 963 por Sigifredo (Siegfried, Sigefroid). Ao longo dos séculos foi perdendo território, muito mais de metade, para os países vizinhos. Em 1815 o Ducado foi elevado a Grão-Ducado. Na Terceira Partição, em 1839, 65% do anterior território luxemburguês passou a constituir a província belga do Luxemburgo (Province de Luxembourg), que mantem o nome. É a mais extensa província belga, no sudeste da Valónia.

O primeiro nome documentado do Luxemburgo é Lucilinburhuc, «pequeno castelo, fortim», posteriormente Lützelburg e outras variantes.

 

17 janeiro 2025

VILA VELHA DE RÓDÃO

VILA VELHA DE RÓDÃO

Vila, freguesia e concelho da Beira Baixa, Portugal, junto ao Rio Tejo.

A sede do concelho é Vila Velha de Ródão, o qual inclui a freguesia de Sarnadas de Ródão, assim como o Castelo de Ródão, também chamado Castelo do Rei Vamba, e as Portas de Ródão, que constituem um estreitamento escarpado do vale do Tejo.

O topónimo Ródão, antigamente Rodam, deriva de um «étimo céltico com o significado de 'rio caudaloso', que foi latinizado como Rhodanum e aparece em França sob a forma Rhône, 'Ródano'. O topónimo Vila Velha de Ródão refere-se à sua antiguidade relativa.» (infopedia.pt)

«A importância de Ródão advém do Porto do Tejo que dava passagem a uma estrada comercial e pastoril, fundamental para assegurar o fluxo de mercadorias do interior para o litoral e do litoral para o interior e que tinha em Ródão o seu local privilegiado. Até ao Porto do Tejo chegavam as embarcações que subiam o rio, auxiliadas pela força humana e de bestas que ajudavam a vencer os rápidos, usando para tal os muros de sirga que ladeiam as margens do rio.» (https://www.cm-vvrodao.pt/descobrir/historia.aspx)

 

MÄRKET

MÄRKET

Escolho ou ilhota, de 3,3 hectares, divida entre a Suécia e a região autónoma de ÅlandFinlândia, na zona entre o Golfo de Botnia, a norte, e o resto do Mar Báltico, a sul.

O nome significa «a marca», provavelmente por ser um ponto conspícuo, ou marca, de interesse para a navegação.

O Tratado de Fredrikshamn, de 1809, entre a Suécia e a Rússia, que passou a controlar o Grão-Ducado da Finlândia, determinou a fronteira pelo meio da ilhota. Em 1885 os finlandeses construíram um farol no ponto mais alto, que era na parte sueca. Em 1985 a fronteira foi ajustada, em forma de S invertido, para que o farol ficasse em território finlandês sem alterar a área de cada país e os limites costeiros.

Märket é a mais pequena ilha marítima divida entre dois países. A parte sueca é ainda dividida entre dois condados: Uppsala e Stockholm.

 

FRIÚMES / FRUÍME

FRIÚMES, no concelho de PenacovaBeira Litoral, Portugal: «A antiguidade do seu povoamento está bem expressa no facto de já ser referida em documentos escritos do século X. Frimianes ou Framianes era então a sua designação, que com a corruptela do tempo veio a derivar em Friúmes.» (http://uf-friumeseparadela.pt/conteudos.php?id_ct=11)

FRUÍME, no concelho de Lousame, Galiza: «El topónimo Fruíme es un antropotopónimo, lo que quiere decir que deriva del nombre de una persona llamada Fronimius, cuyo nombre es de origen greco-latino, procedente del griego Fronimos. De su genitivo (Villa) Fronimi (de Frunimi) resulta el gallego Fruíme, con la habitual perdida de la -n- entre vocales característica del paso del latín al gallego, así como el paso de la -o- a la -u- por influjo de la -i-. Es probable que en la época romana existiera la casa de un señor en la zona.» (https://es.wikipedia.org/wiki/Fru%C3%ADme_(La_Coru%C3%B1a))

 

GUJIM / GOUJIM

GUJIM, lugares dos concelhos de Ponteceso e Vilasantar, Galiza.

GOUJIM, concelho de ArmamarAlto Douro, Portugal.

«Guxín (2, 0) < *(villam) *Gogini: de Goginus (Goji + in)» (https://www.celtiberia.net/es/biblioteca/?id=2133&pagina=1)

«"possessor" de origen hispano-gótico: es su base *Goginus (https://www.researchgate.net/publication/276223741_Toponimia_de_Ponteceso_y_de_su_municipio/fulltext/5aca5dbcaca272abdc62507e/Toponimia-de-Ponteceso-y-de-su-municipio.pdf)

https://www.facebook.com/groups/1687756998191500

 

ESCORNABOIS / ESCORNA BOIS

ESCORNABOIS, paróquia do concelho de Trasmiras, Galiza.

Vinho ESCORNA BOIS, do Lugar das Olgas, Freixo de Numão, concelho de Vila Nova de Foz Coa, Alto Douro, Portugal: «Escorna Bois é uma área de vinhedos centenares, inserida em plena Região Demarcada do Douro separada a meio por uma Calçada Romana, servindo de passagem aos carros puxados a bois que transportavam os cascos de vinho generoso até ao rio Douro a fim de seguirem nos barcos rabelos para Vila Nova de GaiaPorto. Nessa área a calçada era muito estreita e quando os carros de bois que vinham se cruzavam com os que iam para o rio, não o conseguiam fazer ao mesmo tempo, pelo que começavam a escornar, daí o nome Escorna Bois (http://cfnumao.com/escorna-bois-tinto)

Escornar: «1. ferir com os cornos; marrar. 2. investir contra». (infopedia.pt)

https://www.facebook.com/groups/1687756998191500

 

FAJARDO

FAJARDO — SANTIAGO DE FAJARDO

Cidade da costa leste da ilha de Porto Rico.

«Fajardo fue fundado como poblado en 1760 por el gobernador español Bravo de Rivera. En 1772 fue nombrado como Santiago de Fajardo y elegido en Parroquia del Obispo de la Capital en 1774. Se cree que Don Guozo Calderón fue el gobernante fundador del pueblo de Fajardo.

Origen del nombre: El nombre de Fajardo proviene del apellido de uno de los primeros colonos [Juan Antonio Fajardo] de la región que explotó los yacimientos de oro, de los cuales era muy rico el Río de Fajardo

(https://fajardopr.org/datos-relevantes)

☛ Em Portugal, no concelho de Coruche, há a freguesia da Fajarda.

 

FAJARDA

FAJARDA

Freguesia do concelho de CorucheRibatejo, Portugal, inserida desde 2013 na União das Freguesias de Coruche, Fajarda e Erra.

«Freguesia criada em 1984, pertenceu até então à freguesia de São João Baptista de Coruche. A povoação foi fundada no século passado, mas todos estes terrenos pertenceram à Ordem de Avis, por doação de D. Afonso Henriques, e foram alvo de uma ocupação humana desde remotas eras.» (https://www.visitcoruche.com/freguesias.php)

Desconheço a origem do nome, mas na Beira fajarda é uma «pequena propriedade rústica.» (https://dicionario-aberto.net/search/fajarda). Noutro âmbito, fajardo é «1. gatuno hábil. 2. biltre. 3. traficante. 4. troca-tintas. De J. C. Fajardo, antropónimo, aventureiro portuense do século XIX, de comportamento muito condenável.» (infopedia.pt)

 Em Porto Rico há uma cidade chamada Fajardo, fundada no século XVIII pelo espanhol Juan Antonio Fajardo.

 

ESTREMOZ

ESTREMOZ

Cidade e concelho do Alto Alentejo, Portugal.

«De origem indeterminada. Um documento de 1258 refere-se a Stremoz, o que indica que o topónimo já estava fixo em meados do século XIII.» (infopedia.pt)

«Brasão (...) A peça principal é o tremoceiro, de verde, a sua cor, frutado de ouro e sainte de um rochedo semeado de pequenos tremoceiros. Heraldicamente, de acordo com Afonso Dornelas, alude "não só a origem do nome, como da terra", pois desde 1211 o topónimo "Stormoce" foi aquele com que o povo designou a vila e a região de Estremoz no século XIII.» (https://www.cm-estremoz.pt/pagina/camara-municipal/ordenacao-heraldica)

«O nome de Estremoz,  Concelho do Alentejo, em Portugal,  está associado a tremoços através de uma lenda. (...) O nome Estremoz pode estar relacionado com Extremo, ou seja, terra de fronteira. Esta hipótese é cimentada no facto de durante largos períodos durante os avanços e recuos da Reconquista, esta zona ter sido fronteira entre o mundo cristão e o mundo muçulmano. Aliás, a cerca de 30 km de Estremoz há uma vila chamada Fronteira. A palavra Estremoz derivaria de estr, que significa “brilhante”, por analogia com estrelado, e mós, que significa “pedras”, querendo Estremoz dizer à letra “Pedras Brilhantes”, por alusão à prolífica existência de mármore branco na região. Embora o “o” hoje se diga como “ô”, segundo esta tese de Xavier Fernandes (anos 40 do séc. XX) originalmente seria “ó” e com o tempo a oralidade transformou a vogal em causa, fechando-a.» (https://ivanirfaria.wordpress.com/2011/05/15/estremoz-em-portugal-e-os-tremocos/)

 

VIRGINIA e WEST VIRGINIA

VIRGINIA e WEST VIRGINIA

Estados da costa leste dos Estados Unidos da América.

Virgínia foi o primeiro nome dos territórios reclamados pela Inglaterra na América do Norte, ou seja a vasta região entre os atuais estados da Carolina do Sul e Maine. Sir Walter Raleigh deu-lhe o nome em honra da rainha Isabel I (Elizabeth I), conhecida como Virgin Queen (Rainha Virgem), podendo ter sido influenciado pelo nome Wingina do líder indígena da região.

A Virgínia foi uma das treze colónias que formaram os Estados Unidos independentes em 1776. Em 1863, durante a Guerra Civil, a região montanhosa interior da Virgínia separou-se e formou o estado da Virgínia Ocidental (West Virginia). No período da guerra, a Virgínia fazia parte da Confederação do sul (Confederate States of America) e a Virgínia Ocidental alinhou pelo norte.

A capital da Virgínia é Richmond e a maior cidade é Virginia Beach. A capital e maior cidade da Virgínia Ocidental é Charleston.

☛ Ver também:
- Estados Unidos da América.
Nicknames of the USA states (lista de estados).

16 janeiro 2025

FERRAGUDO

FERRAGUDO

Vila e freguesia do concelho de LagoaAlgarve, Portugal.

«(...) Desde a herdade de Ferragudo em Castro Verde, ao forte de Ferragudo em Vila Viçosa, a Johane Anes Ferro Agudo de Espanha, o lugar de Ferragudo, suscita diversas análises quanto à sua origem, até existe a possibilidade de designar uma antiga jazida de ferro, onde a povoação se encontra implantada conforme um autor defende. (...)

Pela ligação do local ao mar, com origem no século XIV, prende-se com a existência de um engenho de ferro (um ferro agudo) que teria havido numa vertente da praia da Angrinha. Este ferro teria como finalidade elevar o pescado e as mercadorias das embarcações que ali acostavam.» (https://www.f-ferragudo.pt/toponimo.php)

Ferro, no meio náutico, é sinónimo de âncora ou fateixa.

«Contração de ferro agudo, certamente uma alcunha que passou a topónimo. Tem o derivado Ferraguda.» (infopedia.pt)

 

KIEL

KIEL

Capital do estado alemão de Schleswig-Holstein / Sleswig-Holsteen / Slesvig-Holsten / Slaswik-Holstiinj. Localiza-se no extremo sul do Fiorde de Kiel (Kieler Förde), no Mar Báltico.

O nome era originalmente Holstenstadt tom Kyle, «Cidade de Holstein no Fiorde», depois encurtado para Tom Kyle e Kiel.

Kiel, ou Keil em baixo-alemão, provavelmente significa fiorde ou baía marítima. Na antiga língua nórdica, "kíll" significava baía estreita.

O nome latino de Kiel era Chilonium.

A palavra alemã "Kiel" significa também quilha.

CANBERRA — KANBARRA

CANBERRA — KANBARRA Capital federal da  Austrália . Está localizada no Território da Capital Australiana ( Australian Capital Territory ), ...