29 julho 2025

SÃO VICENTE E GRANADINAS — SAINT VINCENT AND THE GRENADINES

SAINT VINCENT AND THE GRENADINES
SÃO VICENTE E GRANADINAS

País insular das Caraíbas, no grupo de Barlavento das Pequenas Antilhas. A sua capital é Kingstown.

Cristóvão Colombo chegou à ilha no dia 22 de janeiro de 1498, Dia de São Vicente (São Vicente de Saragoça), dando-lhe este nome. As Granadinas (Grenadines) são um pequeno arquipélago situado entre as ilhas de São Vicente e de Granada (Grenada), pertencendo os dois terços setentrionais a São Vicente. O nome das Granadinas deriva da Ilha de Granada, a sul, que por sua vez é provavelmente inspirado na cidade de Granada na Andaluzia.

☛ Ver também:

- Ilha de Granada (Grenada).

Granada, Andaluzia, Reino de Espanha. 

RUA NUNO ÁLVARES BOTELHO, Almada

RUA NUNO ÁLVARES BOTELHO

Rua da cidade de AlmadaEstremadura, Portugal.

Nuno Álvares Botelho nasceu na Aldeia Galega do Ribatejo (Montjo), cerca de 1590, e faleceu em Sumatra (Indonésia) em 1631. Foi capitão geral das armadas de alto bordo (também designado Capitão-General da Armada Real dos Galeões de Alto Bordo do Mar Oceano) e governador da Índia. Era filho de Diogo Botelho, o oitavo governador-geral do Brasil.

O retrato de Botelho é de criação artificial, baseada na imagem em https://ancestors.familysearch.org/pt/G2N6-73G/nu%C3%B1o-alvarez-botelho-1590-1631.

28 julho 2025

BOCA DO VENTO, Almada

BOCA DO VENTO

Lugar da freguesia e cidade de AlmadaEstremadura, Portugal.

«Designa-se por Boca do Vento o espaço compreendido entre o Pátio do Prior e o miradouro sobre o Tejo, abrangendo todo o largo do mesmo nome.

Neste caso, como em todos os outros no concelho denominados boca, trata-se de uma abertura na arriba fronteira ao litoral.

Do lado nascente da Boca do Vento fica o sítio hoje chamado Quintinha e que é muito provavelmente aquele que Fernão Lopes chamou "meijão frio".

Junto da Quintinha está o edifício dos Serviços Administrativos da Câmara Municipal implantado, no local onde teve residência o  poeta Diogo Paiva de Andrade, que aí faleceu em 1660. Nas mesmas casas habitou sua filha D.ª Brites Teresa de Meneses.»

(Sousa, R.H. Pereira de. Almada. Topnímia e História, CMA, 2003.)

GUINÉ — GUINÉE — GUINÉE-CONAKRY

GUINÉ — RÉPUBLIQUE DE GUINÉE — GUINÉE-CONAKRY

País da África Ocidental. A sua capital e maior cidade é Conakry.

A República da Guiné também é chamada Guiné-Conakry, para evitar confusão com a vizinha Guiné-Bissau e até com a Guiné Equatorial. Com o nome Guinée française, foi uma colónia do grupo da Afrique-Occidentale française (África Ocidental Francesa). Tornou-se independente da França em 1958.

topónimo Guiné tem origem imprecisa. No século XV os Portugueses chamavam genericamente Guinéus aos africanos negros que habitavam a sul do Rio Senegal e denominavam estas terras e mais a sul como Guiné. (☛)

 Ver também:

Guiné — região africana.

 

26 julho 2025

CONDEIXA-A-NOVA e CONDEIXA-A-VELHA

CONDEIXA-A-NOVA

Vila, freguesia e concelho da Beira Litoral, Portugal. Para além de Condeixa-a-Nova, o concelho inclui também a vila e freguesia de Condeixa-a-Velha, onde se situam as ruínas da cidade luso-romana de Conímbriga.
 O médico e escritor Fernando Namora (1919-1989) é natural de Condeixa-a-Nova. 

«A etimologia de Condeixa, já entrevista por Borges de Figueiredo, foi plenamente confirmada por Ruy de Azevedo ao invocar a abonação antiga de Villa cova de Condessa domna Onega, constante de documento de Lorvão, de 928. Não é impossível que o nexo -eix- <C-iss- (comit-issa) de Condeixa constitua outro fenómenos de fonética moçárabe. No entanto, talvez não seja necessário recorrer a esta hipótese atendendo a casos congéneres como o ant. nome pessoal Verèiximo =- gal. Breixo, de Verissimus, ou, na toponímia hodierna, Codexido (conc. de Marco de Canaveses) réplica de Codecido (ou seja, melhor, Codessido), representantes do lat. cytiss-êtum ‘lugar dos codessos’, formas que atestariam uma já antiga tendência de palatalisar o grupo -ss- quando precedido de vogal palatal.»(1)

«De origem incerta, mas parece estar aparentado com Gondeixe. Tem os derivados Condeixeiras e Condeixinha.»
Gondeixe: «Parece vir do baixo-latim [Villa] Guntascii, 'a quinta de Guntáscio'.»(2)

25 julho 2025

COLOMBO, Paraná

COLOMBO

Município do estado do Paraná, na Região Metropolitana de Curitiba ou Grande Curitiba, na Região Sul do Brasil.

«Em novembro de 1877 um grupo de imigrantes italianos, composto de 162 colonos (...) chegaram às terras do Paraná. Primeiramente, esses imigrantes se estabeleceram em Morretes na Colônia Nova Itália e mais tarde, abandonaram as terras e subiram a Serra do Mar, em direção a Curitiba.

Em setembro de 1878, esse grupo de italianos, um total de 40 famílias, recebeu  do Governo Provincial terras demarcadas em 80 lotes, 40 urbanos e 40 rurais, localizados a 23 km de Curitiba, na localidade do Butiatumirim, recebendo o nome de Colônia  “Alfredo Chaves”. Este nome se deu  em homenagem ao então Inspetor Geral  de Terras e Colonização, Dr. Alfredo Rodrigues Fernandes Chaves.(...)

A mudança oficial do nome Colônia Alfredo Chaves para Colombo, deve-se a uma medida do Governo Provisório Republicano, pelo Decreto n.º 11 de 8 de janeiro de 1890. Este nome foi dado em homenagem ao descobridor das Américas – Cristóvão Colombo [ considerado como de origem italiana ].(...)

A partir de 14 de julho de 1932, através do Decreto Estadual n.º 1703, Colombo passa a se chamar Capivari, tendo o seu território anexado a Bocaiúva do Sul. Em 9 de agosto de 1933, por força do Decreto Estadual n.º 1831, volta a se chamar Colombo.»

☛ Colombo, Paraná, não deve ser confundida com Colombo (කොළඹ), capital do Sri Lanka.

https://prefeitura.colombo.pr.gov.br/colombo-historia/

COLOMBO — කොළඹ — கொழும்பு

COLOMBO — කොළඹ — கொழும்பு

Capital executiva, judicial e económica e maior cidade do Sri Lanka. A área metropolitana de Colombo inclui Sri Jayawardenepura Kotte (Cota, ශ්‍රී ජයවර්ධනපුර කෝට්ටේ), que é a capital legislativa ou administrativa. Colombo é também a capital da Província Ocidental (බස්නාහිර පළාත) e do Distrito de Colombo (කොළඹ දිස්ත්‍රික්කය).

Há várias hipóteses para o nome de Colombo (em cingalês කොළඹ, Kolamba; em tamil கொழும்பு, Kolumpu). Pode ter sido introduzido pelos Portugueses, que se estabeleceram em Ceilão (Sri Lanka) partir de 1505, derivado do cingalês කොලොන් තොට (Kolon thota), «porto no rio Kelani». Outra hipótese é de කොල-අඹ-තොට (Kola-amba-thota), «porto com mangueiras verdes». Uma terceira explicação seria a palavra kolamba, «forte ou porto», derivada de uma palavra na língua do povo Vedda.
O nome da cidade como homenagem a Cristóvão Colombo é improvável, apesar de também haver essa explicação.

Colombo, capital do Sri Lanka, não deve ser confundida com Colombo no Paraná, Brasil

SRI LANKA — ශ්‍රී ලංකාව — இலங்கை

SRI LANKA — ශ්‍රී ලංකාව — இலங்கை

País insular do sul da Ásia, junto à costa meridional da Índia. A sua capital e maior cidade é Colombo (කොළඹ).

Entre os diversos nomes da ilha, um dos mais antigos foi Tamraparni, que em sânscrito significa «com folhas de cobre» ou «com folhas vermelhas». O cobre seria uma referência à cor do litoral da ilha. Uma teoria defende que Tamraparni está na origem do nome em grego antigo Taprobane ou Taprobana (Ταπροβανα), através do cingalês ou do pali Tambapanni. Logo nos primeiros versos de Os Lusíadas, Camões escreve que os Portugueses «Passaram ainda além da Taprobana».*

Quando os Portugueses chegaram à ilha em 1505 esta era chamada Silam, ou uma variante, que foi transcrito como Ceilão e desta forma adaptado para outras línguas europeias, como Zeylan em neerlandês e Ceylon em inglês. Depois de ser colónia portuguesa, neerlandesa e britânica, Ceilão tornou-se independente do Reino Unido em 1948, como um domínio da Commonwealth e com o nome em inglês Dominion of Ceylon. Em 1972 foi instaurada a república e o nome do país foi mudado para Sri Lanka. O nome completo, desde a Constituição de 1978, é República Democrática Socialista do Sri Lanka. Nas línguas oficiais é ශ්‍රී ලංකා ප්‍රජාතාන්ත්‍රික සමාජවාදී ජනරජය, em cingalês, e இலங்கை ஜனநாயக சோசலிசக் குடியரசு, em tamil.

Lanka é outro antigo nome, surgido entre os séculos X e XII. O sânscrito Lanka ou Lankapura, ලංකාපුර em cingalês, é a fortaleza numa ilha, que é a capital do rei Ravana no texto épico hindu Ramaiana. Sri ou Shri é um termo honorífico, do sânscrito श्री, em cingalês ශ්‍රී, em tamil ஸ்ரீ. Como Lanka significa genericamente «ilha» em sânscrito, Sri Lanka é interpretado como «Ilha Resplandecente».

* - Os Lusíadas, Canto I:

«As armas e os barões assinalados,
Que da Ocidental praia Lusitana,
Por mares nunca de antes navegados,
Passaram ainda além da Taprobana,
Em perigos e guerras esforçados,
Mais do que prometia a força humana,
E entre gente remota edificaram
Novo Reino, que tanto sublimaram.»

 

23 julho 2025

ORADA

ORADA

Freguesia do concelho de BorbaAlto Alentejo, Portugal.

«Do português arcaico orada, 'ermida', 'lugar onde se reza'. Tem os derivados Oradas e Orado.»

Orada: «1. lugar onde o povo vai orar. 2. ermida fora do povoado. Origem: Do latim orata, "súplicas", particípio passado neutro plural substantivado de orare, "orar; suplicar."»

(infopedia.pt)

GAZA — قطاع غزة — FAIXA DE GAZA

GAZA — قطاع غزة — FAIXA DE GAZA

Território palestiniano, separado da Cisjordânia, resultante do Plano da ONU de Partilha da Palestina de 1947, da Guerra Israelo-Árabe de 1948, da Guerra dos Seis Dias de 1967 e dos Acordos de Oslo de 1993. O Egipto administrou a Faixa de Gaza entre 1959 e 1967, quando foi ocupada por Israel. Na sequência dos Acordos de Oslo, Israel retirou-se da Faixa de Gaza em 2005 mas manteve o controlo das fronteiras, espaço aéreo e águas territoriais. Os conflitos com o grupo Hamas, dominante em Gaza, levaram a intervenções israelitas em 2008, 2012, 2014, 2021 e 2023, continuando esta última até agora (2025).
O nome do pequeno território de 365 km², refere-se à sua maior cidade, Gaza (غزة, Ghazzah).
O nome de Gaza nas línguas semíticas tem o significado de «feroz, forte ou fortaleza». O nome hebraico da cidade é עזה (ʻAzzā).

⮚ O nome da cidade palestiniana de Gaza não deve ser confundido com a província de Gaza, em Moçambique.

Ver também:
- Israel.

 

22 julho 2025

SÃO CRISTÓVÃO E NEVIS

SAINT KITTS AND NEVIS — SÃO CRISTÓVÃO E NEVIS

País insular das Caraíbas, no grupo de Barlavento das Pequenas Antilhas. A sua capital é Basseterre.

O país é uma federação das duas ilhas. São Cristóvão é chamada em inglês Saint Christopher, mas a forma Saint Kitts é mais usada, também escrita St.  Kitts. O nome é a tradução para inglês de San Cristóbal (São Cristóvão, patrono dos viajantes). Depois passou a ser usado o diminutivo Saint Kitts. Há dúvidas se Colombo deu o nome de San Cristóbal a esta ilha ou à vizinha Saba (dependência dos Países Baixos), mas acabou por ficar como está.

Nevis é uma adaptação do castelhano Nuestra Señora de las Nieves, ou seja Nossa Senhora das Neves, também conhecida como Santa Maria Maior referente a um milagre no monte Esquilino, em Roma, onde foi construída a Basílica de Santa Maria Maior. Em português o nome da Ilha de Nevis é escrito Névis e Neves.

As ilhas de Anguila, Saint Christopher e Nevis constituíram a colónia da coroa britânica chamada Saint Christopher-Nevis-Anguilla desde 1882 até à separação de Anguilla em 1971. Em 1983 Saint Christopher and Nevis tornaram-se independentes. Um referendo de independência de Nevis em 1998 fracassou. Anguilla permanece um território britânico ultramarino (British Overseas Territory).

São Cristóvão e Nevis é o menor estado soberano das Américas.

 

21 julho 2025

ARARUAMA

ARARUAMA

Cidade e município do estado do Rio de Janeiro, Brasil.

«Araruama é uma palavra de origem tupi-guarani. Não existe um acordo entre os especialistas. O que parece mais coerente é que, provavelmente, o nome original era Iriruama. As palavras iriru, ariru ou araru significam marisco ou concha. Já iama ou uama indicam abundância ou grande quantidade, daí Iriruama, lugar ou lagoa com grande quantidade de mariscos. Por sua vez, o canal que liga a lagoa ao oceano, Itajuru, significa boca de pedra em tupi-guarani.»(1)

«Araruama, nome proveniente do Tupinambá Iriruama, que quer dizer berço das conchas.»(2)

«Araruama tem seu nome de origem indígena, estudiosos afirmam da composição tupi-guarani, "local onde as araras se alimentam".»(3)

Araruama: «lugar de as araras beberem água».(4)

1. https://www.cicloturismocostadosol.com/post/araruama-hist%C3%B3ria-cultura-esportes-lazer-e-gastronomia
2. https://pcararuama.webnode.pt/servi%C3%A7os/
3. https://www.agoraesoviajar.com.br/post/araruama-rio-de-janeiro-brasil
4. NAVARRO, Eduardo de Almeida (2013). Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil, 1.ª ed. São Paulo: Global. 624 páginas. ISBN 978-85-260-1933-1

LANDEIRA

LANDEIRA

Freguesia do concelho de Vendas NovasAlto Alentejo, Portugal.

A Landeira é a povoação mais antiga do concelho de Vendas Novas.

O nome provavelmente é o mesmo – landeira – que designa um montado de sobreiros. Lande é sinónimo de bolota ou glande, ou seja o fruto do sobreiro, derivado do latim glans, glandis.

Lande ou landa é também um terreno extenso e pouco fértil, o mesmo que charneca ou gândara. Deriva do gaulês landa, «tojal», pelo francês lande, «charneca».

 

SURINAME

SURINAME

País da costa norte da América do Sul, na zona das Guianas, considerado como parte da região caribenha. A sua capital é Paramaribo.

Suriname é o nome de um dos principais rios do país (Surinamerivier, em neerlandês). O nome do Suriname deriva do povo Surinen. O sufixo arauaque -ame significa «foz do rio ou riacho». Durante o período colonial neerlandês e britânico, o nome Suriname teve diversas grafias, incluindo Surinam

O Suriname tornou-se independente dos Países Baixos em 1975, com o nome de Republiek Suriname (República do Suriname) em neerlandês, a língua oficial.

Desde o fim do século XVI os neerlandeses chamaram Nederlands-Guiana (Guiana Neerlandesa ou Guiana Holandesa) a toda a região das Guianas entre os deltas do Orinoco e do Amazonas, onde posteriormente seriam criadas os territórios coloniais de Guayana Española (depois venezuelana), British Guiana (Guiana Britânica), Nederlands-Guiana (Guiana Neerlandesa ou Holandesa), Guyane française (Guiana Francesa) e Guiana Portuguesa (depois Guiana Brasileira, o atual estado do Amapá). As colónias agrupadas na Guiana Holandesa original eram: Pomeroon, Essequebo (Esequibo), Demerary (Demerara), Berbice, Suriname e Cayenne (Caiena). Depois de 1803 só a colónia do Suriname permaneceu sob domínio neerlandês, continuando sendo também chamada Guiana Holandesa.

O Suriname é o mais pequeno país independente na América do Sul. Na fronteira sudoeste, com a Guiana, reclama a Área de Tigri (Tigri-gebied). Na fronteira sudeste, com a Guiana francesa, reclama a área entre os rios Litani (Itany) e Marowijne (Maroni).

Ver também:

Guianas.

 

19 julho 2025

BIMENES

BIMENES

Concelho das Astúrias, Reino de Espanha. A sua capital é Martimporra.

«El nombre primitivo de Bimenes está escrito con V, Vimenes, del latín vinies, lo cual puede esclarecer el carácter de paso de estas tierras para las tribus nómadas, que huyendo de la sequía y escasez de otras regiones, llegaron con sus ganados hasta las montañas de Peña Mayor y decidieron quedarse ante la magnificencia del paraje.

Vimenes permaneció largo tiempo en el lenguaje escrito; solamente a principios de siglo [XX ?] comenzo a escribirse definitivamente con B.

En documentos antiguos, el personaje histórico legendario Suero de Bimenes aparece con los nombres de Viniens y Vinieres. Tal figura fue quién dió nombre a la actual capital del concejo, Martimporra, nombre que perteneció al hijo del noble Menén Porra, con quien Suero dirimió un combate, por causa de la hermana de áquel, Elvira Porra, en las inmediaciones de la actual capital. Suero sale victorioso, naciendo una amistad con su rival. Desde entonces el campo de la justa se denominó Martimporra.»

https://www.bimenes.es/historia

ALCANENA

ALCANENA Vila, freguesia e concelho do  Ribatejo , Portugal. «Como a povoação, também o seu nome terá surgido durante a ocupação árabe. Para...