30 setembro 2024

CORSICA — CORSE — CÒRSEGA

CORSICA — CORSE — CÒRSEGA

Ilha do Mediterrâneo ocidental, vizinha da Sardenha e próxima da península da Itália. Esteve dependente da República de Génova entre 1284 e 1755. Foi anexada pela França em 1769, o ano do nascimento de Napoleão, natural desta ilha. 

Dentro da República Francesa, a Córsega tem alguma autonomia, sob o estatuto de Coletividade da Córsega: em corso Cullettività di Corsica, em francês Collectivité de Corse. Além do francês e do corso (idioma próximo do toscano e italiano), ainda há falantes de lígure na Córsega.

A origem do nome da ilha é incerta. O primeiro nome terá sido Cyrnos. Nas línguas corsa e italiana chama-se Corsica, em lígure Còrsega e em francês Corse.

 

CHRISTMAS ISLAND — 圣诞岛 — PULAU KRISMAS

CHRISTMAS ISLAND — 圣诞岛 — PULAU KRISMAS

Território dependente da Austrália. A Ilha de Christmas (Natal, em inglês) situa-se a cerca de 350 km da Ilha de Java (Indonésia) e a 1550 km da Austrália. O nome foi dado pelo capitão inglês William Mynors ao avistar a ilha no dia de Natal de 1643.

 

COLÔMBIA

COLÔMBIA

República de Colombia. País do noroeste da América do Sul. A sua capital é Bogotá.

O nome do país deriva do navegador Cristóvão Colombo (Cristóbal Colón, em castelhano; Cristoforo Colombo, em italiano).

Desde a independência declarada em 1810, a Colômbia incluiu ou fez parte de diversos territórios, com os seguintes nomes sucessivos: Provincias Unidas de la Nueva Granada, Gran Colombia (que incluia a Venezuela), República de la Nueva Granada, Confederación Granadina, Estados Unidos de Colombia e República de Colombia (desde 1886).

O Panamá foi um departamento da Colômbia até 1903. Após a Guerra dos Mil Dias, com a intervenção dos Estados Unidos da América, foi proclamada a independência da República do Panamá. O brasão da Colômbia ainda inclui o Istmo do Panamá.

Na foto, a cidade de Cartagena de Indias, capital do departamento de Bolívar.

 

CAYMAN ISLANDS — ILHAS CAIMÃO

CAYMAN ISLANDS — ILHAS CAIMÃO

Pequeno arquipélago nas Caraíbas, a sul de Cuba e a noroeste da Jamaica. Constitui um território ultramarino britânico (British Overseas Territory) com autogoverno. A capital é George Town, sede de centenas de instituições financeiras e milhares de outras companhias, ou seja um dos maiores "paraísos fiscais" ou "offshores".

As ilhas terão sido vistas por Colombo em 1503, que lhes chamou Las Tortugas. O nome posterior, que permanece, refere-se a uma espécie de jacaré, também chamado caimão (caimán em castelhano, caiman ou cayman em inglês). A palavra deriva do taíno (kaiman).

Imagem de fundo: original de Lhb1239; lic. CC BY-SA 3.0.

 

BERMUDA — BERMUDAS

> BERMUDA / The Bermudas. A British Overseas Territory. Named after the Spanish sailor Juan de Bermúdez, who discovered the islands in 1505. 20 to 25% of the population is of Portuguese descent, of which 90% are of Azorean origin. The Portuguese language is the second most used, after English.

> BERMUDAS. Território ultramarino britânico cujo nome é devido ao navegador espanhol Juan de Bermúdez, que descobriu as ilhas em 1505. Cerca de 20 a 25% da população é descendente de portugueses, dos quais 90% de origem açoriana. A língua portuguesa é a segunda mais usada, depois do inglês.

 

SÃO JORGE DA MINA — ELMINA

SÃO JORGE DA MINA — ELMINA

Cidade costeira da Região Central, no Gana.

No período colonial europeu, a região do atual Gana foi chamada Costa do Ouro. Os portugueses estabeleceram em 1482 a feitoria e castelo de São Jorge da Mina, na atual cidade chamada Elmina em inglês, Edina em fante. O castelo ou fortaleza da Mina é o edifício europeu mais antigo da África subsaariana continental (a Cidade Velha, na Ribeira Grande de Santiago, Cabo Verde, é mais antiga).

A partir do século XVII as possessões portuguesas na região foram tomadas pelos holandeses e britânicos.

 

IRAQUE — جُمْهُورِيَّة ٱلْعِرَاق

IRAQUE — جُمْهُورِيَّة ٱلْعِرَاق

País do Médio Oriente, localizado na região que incluiu as antigas Mesopotâmia, Suméria e Babilónia, ou seja a planície aluvial dos rios Tigre e Eufrates, o chamado berço da civilização. A sua capital é Bagdade (بغداد).

Uma das explicações para o nome é antiga cidade suméria de Uruque (Uruk, Érec, Ereque). Outra possível etimologia é o persa médio eraq, «terras baixas». A palavra árabe irak (العراق) também significa «margem, borda».

Após a Primeira Guerra Mundial e o fim do Império Otomano, a Liga das Nações atribuiu ao Reino Unido a administração da Mesopotâmia, mas, após a revolta de 1920, no lugar do mandato britânico foi criado em 1921 o Reino do Iraque. Em 1932 o Reino Haxemita do Iraque tornou-se completamente independente. A monarquia foi abolida em 1958.

 

BAYREUTH — BARREID

BAYREUTH — BARREID

Capital da região da Alta Francónia (Oberfranken), no nordeste do estado da Baviera (Freistaats Bayern), Alemanha.

O nome surge no século XII como Baierrute. A parte -rute pode estar ligada a Rodung, «clareira». A primeira parte, Baier, pode referir-se a imigrantes da Baviera (Bayern), mas tal não é garantido. Barreid é o nome em francónio.

☛ Não confundir com:

Beirute, Beyrouth em francês, capital do Líbano.

 

BÜSINGEN AM HOCHRHEIN

BÜSINGEN AM HOCHRHEIN

Município alemão do estado de Baden-Württemberg, constituindo um enclave rodeado pelo território suíço, perto da cidade de Schaffhausen. O nome em dialeto alemânico é Büesinge am Hochrhi.
No final da época romana o local terá sido chamado Buosinga, com o significado de povoamento do povo boso.
O nome mais usado é simplesmente Büsingen. Até 1961 o nome oficial era Büsingen (Oberrhein), sendo mudado para Büsingen am Hochrhein, que significa Büsingen no Alto Reno.
 

BRUGGE

BRUGGE — BRUGES

Capital da província da Flandres Ocidental (West-Vlaanderen), na Flandres (Vlaanderen), Bélgica. O porto de Zeebrugge ("Bruges no Mar") faz parte do município de Bruges.

A origem do nome de Brugge (Bruges) é incerta. Pode derivar do nome celta do rio Reie, que passava por Bruges. Evoluindo para Rogia ou Ryggia, teria a cidade tomado o nome de Bryggia. Pode também estar ligado ao nórdico antigo bryggja, «cais, ponte de desembarque», sendo o nome neerlandês Brugge semelhante ao norueguês Bryggen, que é o porto histórico de Bergen. Ambas as cidades pertenceram à Liga Hanseática a partir do século XIV.

Outra teoria aponta para a simples derivação do protogermânico com o significado de ponte (como brug em neerlandês moderno).

 

AVENIDA 25 DE ABRIL DE 1974, Almada

AVENIDA 25 DE ABRIL DE 1974

Há muitas avenidas, ruas e praças com o nome de 25 de Abril, o Dia da Liberdade, em alusão à revolução de 1974 em Portugal. Mas devem ser raras as que indicam o ano, como a Avenida 25 de Abril de 1974, em Cacilhas, Almada. A paragem do metro de superfície, contudo, chama-se só 25 de Abril

O antigo nome era Avenida Frederico Ulrich.

Em Itália o 25 de Abril também é feriado: é o Dia da Libertação, relativo a 1945, fim da Segunda Guerra Mundial.

 

RIO GRANDE DO NORTE

RIO GRANDE DO NORTE

Estado da Região Nordeste do Brasil, entre o Ceará e a Paraíba. A sua capital é a cidade do Natal, na foz do Rio Potengi.

Após a descoberta oficial do Brasil, «a capitania mais ao norte foi chamada de Rio Grande, para alguns autores por causa do Rio Açu (a palavra quer dizer "grande" em tupi) e para outros por causa do Rio Potengi». Posteriormente foi criada no extremo sul do Brasil a Capitania do Rio Grande de São Pedro (futuro estado do Rio Grande do Sul).

As capitanias mantiveram os nomes quando se tornaram «províncias em 1821, porém, em 1823, a Constituição Brasileira, promulgada após a independência, já as chama de Rio Grande do Norte e Rio Grande do Sul.» Ou seja, o Rio Grande do Sul tomou o qualificativo "do Sul", porque já existia a capitania do Rio Grande, no norte. Para evitar confusão, a província do norte também mudou de nome para Rio Grande do Norte.

(https://www.nataldasantigas.com.br/blog/quando-o-rio-grande-virou-rio-grande-do-norte)

☛ Ver também:

Estados do Brasil.

- Rio Grande do Sul.

 

29 setembro 2024

BEIRUTE — بيروت

BEIRUTE — بيروت (Bayrut)

Capital e maior cidade do Líbano.

O nome árabe (بيروت) deriva do fenício be'rut (𐤁𐤀‏𐤓𐤕‎), do cananita bi'rot, «poço», em referência ao lençol freático. O nome em grego antigo era Βηρυτός (Berytós), que foi latinizado para Berytus (que ainda se vê no lema no brasão "Berytus Nutrix Legum").

O nome em inglês é Beirut e em francês Beyrouth

☛ Não confundir com:

Bayreuth, Baviera, Alemanha.

 

LÍBANO — لبنان

LÍBANO — لبنان (Lubnan)

A República Libanesa (الجمهورية اللبنانية) é um pequeno país do Próximo Oriente, também dito Levante ou Médio Oriente. A sua capital é Beirute (بيروت).

O nome do Líbano, derivado do Monte ou Montanhas do Líbano (جبل لبنان), tem origem na raiz semítica lbn, significando «branco», em referência aos montes cobertos de neve no inverno.

O Líbano é famoso pelos cedros da espécie Cedrus libani (em árabe أرز لبناني), representados na bandeira e no brasão do país e da Igreja Maronita. Há referências ao cedro do Líbano em literatura muito antiga, tal como o Epopeia de Gilgamés ou a Bíblia.

 

ARTIGAS

ARTIGAS

Cidade e departamento do Uruguai. O departamento localiza-se no extremo norte do país, entre a Argentina e o Brasil

A cidade de Artigas foi fundada com o nome de San Eugenio del Cuareim, mas em 1915 mudou para Artigas em homenagem ao herói nacional uruguaio José Gervasio Artigas.

O Rincón de Artigas / Rincão de Artigas é um território de 237 km² reclamado pelo Uruguai e localizado no município de Santana do Livramento, no estado brasileiro do Rio Grande do Sul.

 

PORTALEGRE (Portugal e Brasil)

> PORTALEGRE — Cidade do norte do Alentejo, Portugal.

«Contração de porto, no sentido de 'passagem', e alegre, uma alusão à beleza da paisagem.» (infopedia.pt)

«Dizem que esta cidade foi primeiro situada em ũas vendas que estavam por cima dos Portelos, junto à ermida de San Bartolomeu e contra a Porta da devesa que se chamavam as Vendas dos Portelos e que daqui tomou depois o nome de Portalegre… E porque sua vista é alegre e aprazível aos olhos de quem nele os punha, vieram chamar-lhe porto alegre, donde depois vem a chamar-se Porto Alegre, derivado de Portelos.» (Sotto Maior, Diogo Pereira, Tratado da Cidade de Portalegre, século XVI)

> PORTALEGRE — Cidade do estado do Rio Grande do Norte, na Região Nordeste do Brasil.

«Para essas terras despovoadas e disponíveis, o juiz de fora de Olinda, Dr. Miguel Carlos Caldeira de Pina Castelo, conduziu mais de setenta famílias paiacus, aldeadas no Apodi, a pedido dos seus moradores prejudicados pela desordem causada pelos índios, fundando, em 8 de dezembro de 1761, a Vila de Portalegre. Conta a tradição que ao chegar ao cimo da serra e desconhecendo o belo panorama, Castelo Branco pronunciou estas palavras: É uma porta alegre do sertão!

Há outra hipótese plausível: o nome Portalegre seria proveniente de uma vila do Alentejo, em Portugal.»

(https://www.portalegre.rn.gov.br/omunicipio.php)

 

27 setembro 2024

INHUMA e INHUMAS

> INHUMA — Município do estado do Piauí, Brasil.

«Deram o nome de Inhuma, em virtude do grande número de pássaros chamados inhaúma existentes na região.» (1) 

> INHUMAS — Município do estado de Goiás, Brasil.

O primeiro nome era Goiabeira, «a partir da referência de um extenso goiabal», sendo mudado em 1931 para Inhumas. «A escolha deu-se pela existência desta ave na região.» (2)

Inhuma: o mesmo que anhuma. Ave pernalta da família dos anhimideos (Anhima cornuta, L.), também conhecida por anhuma, cametaú, camixi, inhuma e (Amazônia) alicorne. É do tamanho de um peru e prefere os banhados. (3) "Anhuma", "anhima", "inhaúma" e "inhuma" são derivados do tupi ña'un, "ave preta". (4)

 

WILLIAMS — WII GVʼUL

WILLIAMS — WII GVʼUL

Cidade do condado de Coconino, estado de Arizona, Estados Unidos da América.

O nome é uma homenagem a Old Bill Williams (William Sherley Williams, 1787-1849), um mountain man e frontiersman do Oeste Selvagem que se integrou na nação Osage, casando com a filha de um chefe indígena. O nome da cidade na língua havasupai é Wii Gv'ul.

Turisticamente, Williams é chamada a Gateway to the Grand Canyon® (Porta de acesso ao Grand Canyon). Também é associada à famosa estrada Route 66. Foi a última cidade com uma secção da Route 66 (na foto), contornada pela autoestrada Interstate 40.

 

ROSKO — ROSCOFF

ROSKO — ROSCOFF

Cidade do departamento de Penn-ar-Bed (Finistère, em francês), na Bretanha, República Francesa.

O nome francês, Roscoff, é uma forma do bretão, Rosko. Deriva do bretão ros, «promontório», e goff, «ferreiro».

A palavra roscofe, usada em Portugal para designar produtos de má qualidade, não tem relação com a cidade bretã. Tem origem na marca dos relógios baratos Roskopf, criados pelo suíço Georges Frédéric Roskopf (1813-1889).

 

RABO DE PEIXE

RABO DE PEIXE

Vila e freguesia do concelho da Ribeira Grande, Ilha de São Miguel, Açores, Portugal.

«Não existe consenso no que concerne à justificação do topónimo, visto que a primeira hipótese se baseia na configuração de uma das suas pontas, que penetra no mar, a outra hipótese afirma que foi encontrado no mar, um peixe de dimensão invulgar que a população do povoado não conseguiu identificar e, por essa razão, decidiram pendurar o rabo desse peixe num pau. Deste modo, quando alguém se deslocava deste lugar para outra zona da ilha, dizia que vinha do “Rabo de Peixe”. É no entanto, mais provável, a versão relativa à configuração natural da actual Vila, cujo formato se assemelhava com um rabo de peixe.» (http://jf-rabodepeixe.pt/)

 

CONNECTICUT

CONNECTICUT

Estado da região da Nova Inglaterra (New England), na costa leste dos Estados Unidos da América.

O seu nome deriva de Quinnetuket, que na língua mohegan-pequot significa «no longo rio de maré».

☛ Ver também:

Nicknames of the USA states

CAMPIONE D'ITALIA / CAMPIÙN

CAMPIONE D'ITALIA / CAMPIÙN

Município italiano da Lombardia, separado do resto da Itália pelo cantão suíço do Ticino e pelo lago de Lugano.

O nome inicialmente era só Campione, ou Campiùn em língua lombarda, derivado do nome dum castelo romano chamado Campilo, Campillium, Campiglio ou Campilionum.

A localidade chamou-se Campione d'Intelvi ou Campione Intelvi (referente ao nome do vale) até 1933, quando o regime fascista de Mussolini mudou o nome para Campione d'Italia.

 

ABRANTES

ABRANTES

Cidade do Ribatejo, Portugal.

Este topónimo «poderá vir de um hipotético Aurantes, derivado de aurum, 'ouro' [em latim], através de Aulantes, forma que aparece num documento de 1176. Será aparentado com o português arcaico brança, 'palha de milho', ou branza, 'caruma de pinheiro'. A existência de três lugares, no concelho de Abrantes, chamados Abrançalha (talvez de Abrantialia, 'molho de branças') parece apoiar a segunda conjetura.» (infopedia.pt)

O nome, «afirmam diversos autores, é corrupção de Aurantes, denominação justificada pelo ouro que o rio Tejo deixava, noutros tempos, nas suas praias e ribeiras». (João Fonseca, Dicionário do Nome das Terras).

Mas o ouro seria assim tanto que justificasse o nome? Compare-se com as hipóteses sobre Ourense, na Galiza, por Katuro Barbosa:

https://www.academiagalega.org/component/k2/item/1938-boletim-da-aglp-n%C2%BA-9-2016.html

 

LIPNO

LIPNO

Cidade da voivodia de Kuiavia-Pomerânia (Województwo kujawsko-pomorskie), Polónia.

«Existem duas teorias sobre a origem do nome. Segundo a primeira, o nome refere-se à floresta de tílias das proximidades, enquanto outra aponta para a palavra lippe, que significava pegajoso, referente aos pântanos próximos.» (https://film.kujawsko-pomorskie.pl/arts/lipno/)

No brasão, a árvore representa uma tília.

 

26 setembro 2024

ARCHIDONA

ARCHIDONA

Cidade da província de Málaga, Andaluzia, Reino de Espanha.

«Bajo la dominación romana Archidona fue denominada Arx Domina, y por último, los árabes la llamaron Medina Arxiduna, de donde deriva el nombre actual.» (1)

«Los romanos la llamaron Arcis Domina, que significa "señora de las alturas", a causa de su emplazamiento.» (2)

«Algunos autores han interpretado el vocablo Archidona como una derivación de la expresión latina Arcis Domina, pero no hay constancia de su uso en época romana. (...) Archidona, la Arsiduna árabe». (3)

 

RIO GRANDE DO SUL

RIO GRANDE DO SUL

O estado mais meridional do Brasil. A sua capital é Porto Alegre.

No período colonial a Lagoa dos Patos foi confundida com um grande rio, sendo a barra chamada Rio Grande de São Pedro. No século XVIII foi criada a Capitania do Rio Grande de São Pedro, posteriormente Capitania de São Pedro do Rio Grande do Sul, com o qualificativo "do Sul" acrescentado para distinguir da mais antiga Rio Grande já existente no norte. Para evitar confusão, a Capitania do Rio Grande terá depois o nome mudado para província e futuro estado do Rio Grande do Norte.

Entre 1835 e 1845 a Guerra dos Farrapos ou Revolução Farroupilha foi uma revolta na Província de São Pedro do Rio Grande do Sul contra o governo imperial do Brasil. Em 1836 foi proclamada a República Rio-Grandense, extinta em 1845 pelo Tratado de Poncho Verde.

A bandeira e brasão do estado do Rio Grande do Sul continuam sendo iguais aos símbolos da República Rio-Grandense.

O nome da cidade de Bento Gonçalves, RS, é uma homenagem a Bento Gonçalves da Silva (1788-1847), principal líder da Revolução Farroupilha e primeiro presidente da República Rio-Grandense.

☛ Ver também:

Estados do Brasil.

- Rio Grande do Norte.

 

SİNOP

SİNOP

Cidade e província da Turquia, na costa do Mar Negro. Historicamente chamada Sinope, em grego Σινώπη. 

Sinop, "a capital das colónias gregas no Mar Negro", foi conquistada pelos turcos seljúcidas no século XI.

(https://www.trt.net.tr/portuguese/programas/2016/08/29/sinop-a-capital-das-colonias-gregas-no-mar-negro-561171)

☛ Não confundir com:

Sinop, Brasil.

SINOP

SINOP

Município do estado de Mato Grosso, Brasil.

O nome de Sinop deriva do acrónimo da Sociedade Imobiliária Noroeste do Paraná, a empresa responsável pela colonização do norte de Mato Grosso por agricultores do norte do Paraná.

☛ Não confundir com:

- Sinop, Turquia.

FELIZ NATAL

FELIZ NATAL

Cidade do estado de Mato Grosso, Brasil.

«Em referência à origem do topônimo Feliz Natal, a Prefeitura Municipal tem em seus registros a seguinte declaração:

No alvorecer do ano de 1978, vários empresários do ramo madeireiro, a grande maioria da cidade de Sinop, deslocaram-se para a região do Rio Ferro, em face da abundância de madeiras ainda inexploradas e a fertilidade do solo daquele local.

Paralelamente à exploração da madeira, outros empresários agropecuários investiam maciçamente na região, dentre estes a Agropecuária Cônsul S/A, Luiz Vicentini (Fazenda Bandeirantes), Flávio Turquino (Fazenda Uirapuru), Nova Aliança S/A Agropecuária, Nelson Tarnoski, entre outros.

As estradas eram precárias, à mercê da grande precipitação pluviométrica em quase toda a Região Norte do Estado. Depois de longos e exaustivos dias de trabalho alguns trabalhadores da Agropecuária Cônsul, Fazendas Bandeirantes e Uirapuru resolveram retornar a Sinop, a fim de participarem dos festejos natalinos com seus familiares. Depois de uma semana na estrada, já quase sem mantimentos, se depararam com um riacho transbordando, era o entardecer do dia 23 de dezembro. No decorrer da noite choveu torrencialmente, fato esse que deixou aquelas pessoas sem condições de prosseguirem a viagem, em razão da enchente do riacho e dos enormes danos causados à estrada. Contritos pela situação e saudosos de seus familiares, aquelas pessoas se dirigiam umas às outras com a  saudação 'feliz natal! feliz natal!'. Em busca de dar alento aos companheiros entristecidos, um dos integrantes da comitiva sugeriu dar aquele riacho sem denominação o nome de 'FELIZ NATAL', no que foi aceitos pelos demais.

Com o passar do tempo, floresceu uma pequena comunidade perto daquele riacho a comunidade prosperou rapidamente e como homenagem àqueles que sofreram os infortúnios de uma noite natalina em plena floresta, batizaram o vilarejo com o nome de 'FELIZ NATAL'.»

(https://www.feliznatal.mt.gov.br/municipio/historia)

 

CAMA

CAMA

Aldeia e comuna do cantão dos Grisões (Grigioni / Grischun), na Suíça.

«Sonderegger (1963a: 33) coloca a hipótese de que o significado e a origem do topónimo Cama poder ser idêntico ao de Cham, no cantão de Zug, e, por isso, remontar ao substantivo celta *kama, «aldeia, vila, povoado», da raiz indo-europeia *kei-, «surgir, localizar-se; acampamento, campo, casa, lar" (cf. Dittli 1992: 60). No entanto, a explicação do nome Cham, originalmente referido por Brandstetter (1903: 367) e Hubschmied (1938c: 119), é muito incerta, ainda que habitualmente aceite pelos investigadores: uma palavra semelhante parece estar completamente ausente no céltico insular e não é atestado em França como topónimo. Para RN II, 643 o topónimo Cama é de origem obscura.»

CAMPOS DOS GOYTACAZES

CAMPOS DOS GOYTACAZES

Cidade e município no norte do Estado do Rio de Janeiro, Brasil.

O nome deriva dos indígenas goitacás, goitacases ou goitacazes, cujo nome tupi significa «corredores da mata», «grandes corredores» ou «gente que sabe nadar», conforme as interpretações.

A freguesia foi criada em 1674 com a denominação de São Salvador dos Campos.

No brasão está escrito «Ipsae matronae hic pro jure pugnant», ou seja «Até as mulheres aqui pelo direito lutam».

 

24 setembro 2024

WROCŁAW

WROCŁAW — BRESLAU

Cidade da Silésia (Śląsk / Ślōnsk / Schlesien), Polónia.

A cidade de Wrocław (nome em polaco e silésio) situa-se no sul da Polónia, na região histórica da Silésia. Era chamada Brassel em alemão silésio, Breslau em alto alemão, Vratislavia em latim e Breslávia em português. A região pertenceu a diversos reinos e impérios. Antes da Segunda Guerra Mundial fazia parte da Alemanha, passando depois para a Polónia. Em 1946 o nome da cidade mudou oficialmente de Breslau para Wrocław. Todas as variantes linguísticas e históricas do topónimo têm a mesma origem eslava, provavelmente no nome do duque Vratislav I (Wratysław / Vratislau) da Boémia.

 

REGIÕES E COMUNIDADES BELGAS

O Reino da Bélgica (Koninkrijk België / Royaume de Belgique / Königreich Belgien) é uma monarquia constitucional organizada de forma federal, com dois tipos de componentes: regiões (administrativas) e comunidades (linguísticas).

> De gewesten / Régions / Die Regionen / Regiões:

- Het Vlaamse Gewest / Vlaanderen / Região Flamenga / Flandres. Região de língua oficial neerlandesa (flamenga).

- La Région wallonne / Wallonie / Região Valona / Valónia. Região de língua oficial francesa e alemã (nos municípios germanófonos).

- La Région de Bruxelles-Capitale / Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest / Região da Capital Bruxelas. Região oficialmente bilingue francesa e neerlandesa.

> De gemeenschappen / Les communautés / Die Gemeinschaften / Comunidades:

- De Vlaamse Gemeenschap / Comunidade Flamenga. Inclui os falantes de neerlandês (flamengo) de Bruxelas.

- La Communauté française / Fédération Wallonie-Bruxelles / Comunidade Francesa. Inclui os francófonos de Bruxelas. 

- Die Deutschsprachige Gemeinschaft / Ostbelgien / Comunidade Germanófona.

☛ Ver também:

- Bélgica.

- Flandres.

- Comunidade Germanófona belga.

 

CAIRES

CAIRES

Freguesia no centro do concelho de Amares, Minho, Portugal.

A freguesia já foi chamada Santa Maria de Quairas e pertenceu ao concelho de Entre Homem e Cávado, extinto em 1853.

O nome deriva do latim quadris, 'no terreno quadrangular' (segundo infopedia.pt). No entanto, Caires faz-me lembrar as raízes celtas carn- / cairn- / caern-, que se encontram noutros topónimos.

 

23 setembro 2024

BELGIË — BELGIQUE — BELGIEN

BELGIË — BELGIQUE — BELGIEN — BÉLGICA

País da Europa Ocidental, com capital em Bruxelas

O nome da Bélgica tem origem na província romana da Gália Bélgica (Gallia Belgica), habitada pelos belgas (em latim Belgae).

No início do século XIX o Reino Unido dos Países Baixos (Verenigd Koninkrijk der Nederlanden / Royaume-Uni des Pays-Bas ou Royaume des Belgiques), na região europeia chamada Países Baixos, incluía os modernos Países Baixos ("Holanda"), Bélgica e Luxemburgo. Em 1830 a parte sul tornou-se independente como Reino da Bélgica.

Após a Segunda Guerra Mundial a Bélgica, Países Baixos e Luxemburgo formaram a organização político-económica do Benelux, num modelo semelhante à posterior União Europeia.

O Reino da Bélgica (Koninkrijk België / Royaume de Belgique / Königreich Belgien) é uma monarquia constitucional organizada de forma federal, com dois tipos de componentes: regiões (administrativas) e comunidades (linguísticas). 

As três regiões são: a Flandres (Vlaanderen), de língua neerlandesa; a Valónia (Wallonie), de língua francesa e alemã; e a Região da Capital Bruxelas (Région de Bruxelles-Capitale, Brussels Hoofdstedelijk Gewest), bilingue francesa e neerlandesa.

As três comunidades linguísticas são: a Comunidade Flamenga (Vlaamse Gemeenschap), dos falantes de neerlandês da Flandres e de Bruxelas; a Comunidade Francesa (Communauté française / Fédération Wallonie-Bruxelles), dos francófonos da Valónia e de Bruxelas; e a Comunidade Germanófona (Deutschsprachige Gemeinschaft / Ostbelgien), dos falantes de alemão nos municípios orientais da Valónia.

PEDRA BADEJO

PEDRA BADEJO

Cidade sede do concelho de Santa Cruz, na costa este da Ilha de Santiago, República de Cabo Verde.

Badejo é o nome dum peixe.

ARAMOANA

ARAMOANA

Localidade integrada no Dunedin City Council, região de Otago, na Ilha do Sul da Nova Zelândia. O nome significa «caminho do mar» em língua maori.

No âmbito do protesto contra a planeada construção de uma fundição de alumínio, no final de 1980 os habitantes proclamaram o efémero Estado Independente de Aramoana. O projeto da fábrica acabou por ser abandonando, assim como o microestado.

«In 1974 the Save Aramoana Campaign was formed to oppose the proposed building of an aluminium smelter which would destroy Aramoana and Te Ngaru, as well as a wildlife reserve. As part of the campaign, residents announced their secession from New Zealand on December 23, 1980.

A "border post" and "travelling embassy" was established, passports were printed, along with citizenship certificates and stamps. The project was eventually abandoned in the early 1980s due to declining aluminium prices and financial woes, and the Independent State of Aramoana was reintegrated into New Zealand.» (https://www.odt.co.nz/lifestyle/travel/aramoana-pathway-sea)

 

LOS ANGELES

LOS ANGELES

A maior cidade da Califórnia e a segunda mais populosa dos Estados Unidos da América.

A origem e evolução do nome foi a seguinte:

El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles sobre el Río Porciúncula (1781) > El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles > El Pueblo de los Ángeles > Los Angeles (1848) > L.A. 

TOYOTA — 豊田市 / とよたし

TOYOTA / 豊田市 / とよたし

Cidade japonesa na prefeitura de Aichi, na ilha de Honshu (本州).

A cidade chamava-se Koromo (挙母市)  mas em 1959 mudou para Toyota devido à forte presença do fabricante de automóveis (トヨタ自動車株式会社, Toyota Motor Corporation).

A empresa foi fundada por Kiichiro Toyoda (豊田喜一郎). A mudança de Toyoda para Toyota deveu-se a ser um nome mais apelativo, pela sonoridade e também pela escrita em japonês.

 

AVENIDA BARBOSA DU BOCAGE, Lisboa

AVENIDA BARBOSA DU BOCAGE, freguesia das Avenidas Novas, Lisboa, Portugal.

José Vicente Barbosa du Bocage (1823-1907) foi naturalista e zoólogo.

Não deve ser confundido com o poeta Manuel Maria Barbosa du Bocage (1765-1805), do qual é primo em segundo grau.

 

RUA DO ARCO DO CEGO, Lisboa

RUA DO ARCO DO CEGO, freguesia das Avenidas Novas, Lisboa, Portugal.

A origem deste topónimo lisboeta é desconhecida. Houve um arco na zona, entre o Campo Pequeno e Arroios, demolido em 1742 para permitir a passagem do coche de D. João V. No entanto desconhece-se quem seria o referido cego.

 

ANTWERPEN

ANTWERPEN

Anvers / Antuérpia

A maior cidade da Flandres, na Bélgica. O nome nas línguas oficiais da Bélgica é Antwerpen em neerlandês e alemão e Anvers em francês.

Uma explicação para o nome Antwerpen relaciona-o com o nome dado ao primeiro povoamento, Anda Verpa, com origem na língua francónia antiga e significando «perto dos terrenos lançados», como os aluviões fluviais. O verbo werpen significa lançar. Foram encontradas moedas romanas na cidade com o nome Ando Verpia. Outra explicação para o nome é uma origem celta cuja tradução latina seria *Ambidouesrepi, «os que vivem em ambas as margens».

Uma etimologia popular liga Antwerpen a handwerpen (que significa lançar a mão), devido à lenda do gigante Druon Antigoon que cortava e lançava ao rio a mão de quem não pagava a portagem. O soldado romano Silvius Brabo terá derrotado o gigante e, por sua vez, cortou-lhe a mão e lançou-a. No centro histórico de Antuérpia, a praça Grote Markt, em frente à Câmara Municipal, está a estátua de Brabo (na Brabofontein, fonte de Brabo, na foto).

 

BENTO GONÇALVES (Portugal e Brasil)

BENTO GONÇALVES é uma cidade no Rio Grande do Sul, Brasil. 

BENTO GONÇALVES é também o nome de uma avenida em Almada e noutras localidades portuguesas. Dois revolucionários diferentes.

A cidade de Bento Gonçalves, RS, "capital brasileira do vinho", antes chamada Cruzinha e Colônia Dona Isabel, recebeu o nome em 1890 em homenagem a Bento Gonçalves da Silva (1788-1847), principal líder da Revolução Farroupilha e presidente da República Rio-Grandense. Era filho do alferes português Joaquim Gonçalves da Silva e de Perpétua da Costa Meireles.

Bento António Gonçalves (1902-1942), homenageado na toponímia urbana portuguesa, foi um sindicalista, revolucionário e secretário-geral do Partido Comunista Português. Foi assassinado pelo regime salazarista no Campo de Concentração do Tarrafal, Cabo Verde.

 

ESCURQUELA

ESCURQUELA

Freguesia do concelho de Sernancelhe, Beira Alta, Portugal.

«O nome da terra parece indicar o seu antigo valor estratégico-militar, pois interpreta-se escurquela como diminutivo de esculca, isto é, sentinela, vigia, guarda avançada.»(1)

«Graças ao seu posicionamento, a aldeia serviu de esculca (vigia) ao Castelo de Sernancelhe, enviando sinais noturnos (facho a arder) sempre que o inimigo se aproximava.»(2)

«Povoação anterior à nacionalidade, deverá ter sido fundada no tempo dos godos, ou, no fim do domínio romano. Fez parte de uma região que teve grande importância militar, como testemunham os seus 7 castelos. Pertenceu ao concelho de Fonte Arcada. Extinto este, em 24 de Outubro de 1855, passou para o concelho de Sernancelhe.»(3)

Esculca: «1. sentinela noturna. 2. guarda avançada. 3. vigia assalariado. Do germânico *skulka, "espião".»(4)

AŞGABAT

AŞGABAT — Ашхабад — Ashgabat — عشق‌آباد

Capital do Turcomenistão, na Ásia Central. 

O nome da cidade literalmente significa "cidade do amor" em persa moderno, mas também pode ter origem no nome do primeiro xá de Pártia, Ársaces I.

No período soviético, a cidade foi chamada em russo Полторацк (Poltoratsk) em homenagem ao bolchevique Pavel Poltoratskiy, até 1927. Depois o nome da cidade em russo era escrito Ашхабад. Em 1992 a grafia oficial passou para Ашгабат, mais conforme o original turcomeno (Aşgabat). O alfabeto latino para a língua turcomena foi aprovado em 1993.

A forma mais usada em português é Asgabade.

22 setembro 2024

LÔGO DE DEUS

LÔGO DE DEUS

Lugar da freguesia de Torre de Vilela, concelho de Coimbra, Beira Litoral, Portugal.

«Do latim locus Dei, 'lugar de Deus', denominação frequentemente aplicada na Idade Média a terras pertencentes à Igreja.» (infopedia.pt)

Em Marcièl (Martiel), na Occitânia, República Francesa, existiu a abadia cisterciense de Loc-Dieu, cujo nome tem a mesma origem na expressão latina locus Dei, em francês «lieu de Dieu», embora por oposição a locus diaboli.

 

PRINCE EDWARD ISLAND

PRINCE EDWARD ISLAND — ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD

EILEAN A' PHRIONNSA — EPEKWITK

A Ilha do Príncipe Eduardo é a província mais pequena do Canadá, situada na costa Atlântica. A sua capital é Charlottetown.

O nome da ilha é uma homenagem ao Príncipe Eduardo, Duque de Kent e Strathearn, quarto filho do rei Jorge III do Reino Unido e pai da rainha Vitória.

PRAÇA CIDADE DE SALAZAR, Lisboa

O nome de Salazar foi banido da toponímia portuguesa e das suas ex-colónias. Não totalmente.

Na freguesia dos Olivais, em Lisboa, há uma zona com toponímia relativa a povoações das ex-colónias, entre as quais a Praça Cidade de Salazar.

A Cidade da Matola, em Moçambique, chamou-se Salazar antes da independência.
 

MAHARASHTRA — महाराष्ट्र

MAHARASHTRA — महाराष्ट्र

O terceiro maior estado da Índia, o segundo em população. A capital é Bombaim (Mumbai / मुंबई). A língua oficial do estado é o marata ou marati.

A principal teoria sobre a origem do nome do povo marata e de Maharashtra é que derivam de Maha (महा) e Rashtrika (राष्ट्रिका), o nome de uma tribo ou dinastia que governou a região do Decão.

 

TERESINA

TERESINA

Capital e maior cidade do estado do Piauí, Brasil, na Região Nordeste.

O nome da cidade é uma homenagem à Imperatriz Consorte do Brasil D.ª Teresa Cristina de Bourbon-Duas Sicílias, esposa de D. Pedro II. Teresina é a contração dos seus nomes próprios, Teresa Cristina.

Fotografias da cidade gentilmente cedidas por Maria J.A. (Maria AB).

 

SARAJEVO — САРАЈЕВО

SARAJEVO — САРАЈЕВО — SARAIEVO Capital e maior cidade da Bósnia e Herzegovina . É também a capital das duas entidades territoriais bósnias: ...