04 dezembro 2025

COMUNIDADES AUTÓNOMAS DO REINO DE ESPANHA

COMUNIDADES AUTÓNOMAS DO REINO DE ESPANHA

O Reino de Espanha está dividido em 17 comunidades autónomas e 2 cidades autónomas (Ceuta e Melilla, situadas na costa marroquina, tradicionalmente chamadas plazas de soberanía). A maior parte das comunidades ou regiões está dividida em províncias, herdadas do sistema administrativo anterior a 1978. Várias comunidades têm territórios diferentes das regiões existentes no regime franquista e anteriormente.

As comunidades têm diferentes graus de autonomia e competências, o que faz da Espanha moderna uma organização territorial semelhante a uma federação assimétrica. Nos estatutos de autonomia algumas comunidades são classificadas como nacionalidades históricas, em especial aquelas com línguas próprias e cooficiais para além do castelhano. O estatuto da Catalunha define-a país e nação. Várias comunidades têm movimentos ou partidos independentistas.

O Reino de Espanha é também chamado Estado Espanhol, o que pode originar alguma confusão por comparação com os países onde as subdivisões são chamadas estados, como os EUAMéxico ou Brasil.

As comunidades e cidades autónomas por ordem alfabética em língua castelhana:

1. Andalucía
2. Aragón – Aragó
3. Asturias – Principáu d'Asturies – Astúrias
4. Canarias
5. Cantabria
6. Castilla-La Mancha
7. Castilla y León – Castiella y Llión – Castela e Leão
8. Cataluña – Catalunya – Catalonha
9. Ceuta – سبتة
10. Extremadura – Estremaúra – Estremadura
11. Galicia – Galiza
12. Islas Baleares – Illes Balears
13. La Rioja
14. Madrid – Comunidad de Madrid
15. Melilla – مليلية
16. Murcia – Región de Murcia
17. Navarra – Nafarroako Foru Komunitatea
18. País Vasco – Euskadi – Euskal Autonomia Erkidegoa
19. Valencia – Comunitat Valenciana

☛ Ver também:
- Reino de Espanha.

MAALULA — מעלולא — معلولا

מעלולא — MAALULA — معلولا

Cidade da província da Zona Rural de Damasco (محافظة ريف دمشق, Rif Dimashq), a nordeste da capital da Síria.

O nome deriva do aramaico ܡܥܠܐ (maʿlā), «entrada».

A maioria da população de Maalula é cristã e ainda fala aramaico (neoaramaico ocidental), que era a língua de Jesus Cristo.

Em Maalula situa-se o Mosteiro de Santa Tecla (دير مار تقلا, Mar Taqla), administrado pelo Patriarcado Ortodoxo Grego de Antioquia.

 

01 dezembro 2025

ALVAIÁZERE

ALVAIÁZERE

Vila, freguesia e concelho do Beira Litoral, Portugal.

Há duas ou três explicações para o nome de Alvaiázere, entre as quais o árabe para «falcoeiro»:

– «Do árabe al baiaz, 'falcoeiro', através do português arcaico Alvaiázar.»(1)

– «O topónimo Alvaiázere teria origem na palavra árabe Al-Baiäz ou Al-bayazira que significa falcoeiro, derivando do árabe bäz, falcão.»(2)

– «Há quem defenda que a denominação da localidade (elevada a vila em 1388) provém de Alva-Várzea, mas também há quem discorde desta perspectiva e sustente que o nome da terra tem origem na expressão árabe al-bai-zir, que significa "plantas aromáticas".»(3)

1. infopedia.pt
2. http://www.albaiaz.pt/nome.html
2. FONSECA, João, Dicionário do Nome das Terras.

REPÚBLICAS DA FEDERAÇÃO RUSSA

REPÚBLICAS DA FEDERAÇÃO RUSSA
РЕСПУБЛИКА В СОСТАВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

A Federação Russa é composta por 83 entidades constituintes da federação (субъекты Российской Федерации), das quais 21 são repúblicas autónomas. As outras são oblasts, krais, cidades federais, okrugs autónomos e um oblast autónomo. A Rússia propriamente dita não é uma república autónoma, mas está dividida em oblasts e as duas cidades federais. Devido a graus diferentes de autonomia das 83 entidades, a Rússia é considerada uma federação assimétrica.

As repúblicas autónomas na Federação Russa, em geral territórios tradicionais de minorias étnicas ou de grupos linguísticos minoritários, são maioritariamente herdeiras diretas das Repúblicas Socialistas Soviéticas Autónomas (RSSA) que existiam na República Socialista Federativa Soviética da Rússia (RSFSR) durante a União Soviética. As atuais repúblicas autónomas são as seguintes:

1. Adigueia – Адыгея – Адыгэй
2. Altai – Алтай – Altay
3. Bascortostão – Basquíria – Башкортостан
4. Buriácia – Бурятия – Буряад Улас
5. Daguestão – Дагестан – Дагъистан
6. Inguchétia – Ингушетия – ГӀалгӀай Мохк
7. Cabárdia-Balcária – Кабардино-Балкария – Къэбэрдей-Балъкъэр Республикэ
8. Calmúquia – Калмыкия – Хальмг Таңһч
9. Carachai-Circássia – Карачаево-Черкесия – Къарачай-Черкес
10. Carélia – Karjala – Карелия
11. Cómi – Коми – Коми Республика
12. Mari El – Марий Эл – Mariy El
13. Mordóvia – Мордовия – Мордовия Республикась
14. Sakha / Iacútia – Саха (Якутия) – Саха Сирэ
15. Ossétia do Norte-Alânia – Северная Осетия-Алания – Цæгат Ирыстон-Алани
16. Tartaristão – Tartária – Татарстан
17. Tuva – Тува – Тыва
18. Udmúrtia – Удмуртия – Удмурт Элькун
19. Cacássia – Хакaсия – Khakassia
20. Chechénia – Чечня – Нохчийчоь
21. Chuváchia – Чувашия – Çovaş Yen

Os nomes em português ou outras línguas são por vezes apresentados noutras formas, devido a diferentes transliterações ou transcrições da língua russa e de outras, ou devido a alterações dos nomes, nomeadamente após o período soviético.

Nesta lista e no mapa não estão incluídos os territórios reconhecidos internacionalmente como parte da Ucrânia, à data de 01/12/2025, ou seja a República da Crimeia (Крым), a República Popular de Donetsk (Донецк) e a República Popular de Lugansk (Луганск).


 

28 novembro 2025

RABAÇAL

RABAÇAL

➤ Freguesia do concelho de MêdaBeira Alta, Portugal.
«Tem-se como certo que o nome de Rabaçal provenha, do facto de, nas suas cercanias existir um ribeiro onde haveria muitas rabaças (planta umbelífera, do latim rapatia).»(1)

➤ Freguesia do concelho de PenelaBeira Litoral, Portugal. Foi vila e sede de concelho até 1853. O Queijo Rabaçal, com denominação de origem protegida, é produzido nesta freguesia e noutras de Penela e concelhos vizinhos.

➤ Localidade da freguesia e concelho da Calheta, Região Autónoma da Madeira, Portugal.

Rio Rabaçal — Rio que nasce na Galiza e que com o Tuela forma o Tua, afluente do Douro, em Trás-os-Montes e Alto Douro, Portugal.

«De rabaçal, 'terra onde se cultivam rabaças'. Tem os derivados Arrabaça, Rabaça, Rabaças, Rabaceira, Rabaceiro, Rabacinha, Rabacinos, Rabaço e Rabaçosa.»(2)

Rabaçal como substantivo: terreno onde abundam as rabaças (plantas); variedade de queijo curado português, típico da região Centro, feito com uma mistura de leite de ovelha e leite de cabra. De rabaça + -al. Rabaça: plantas herbáceas da família das Umbelíferas (Apium nodiflorum e Oenanthe crocata). Do latim rapacia-, «folhas de rábano».(2)

27 novembro 2025

PENELA

PENELA

Vila e concelho da Beira Litoral, Portugal.

«No seu testamento datado de 1087, D. Sesnando afirma que povoou o Castelo de Penela "de illis castellis que ego populavi arauz et penella". Esta é a primeira referência histórica que se conhece a Penela».(1)

«Penela é diminutivo de penha, circunstância que se aplica à localização da povoação e que, por isso mesmo, assim terá sido baptizada. O topónimo também pode significar fortificação sobre rochedo, o que não contraria aquela perspectiva (compatível, aliás, com esta).»(2)

«Do latim penella, 'pequena penha', nome que mais tarde veio a significar 'fortificação', 'castelo roqueiro'. É de notar que o castelo de Penela está realmente edificado sobre uma formação rochosa. Tem a variante Pinela e o derivado Penelas.»(3)

Penela como substantivo: outeiro; penha pequena. De pena [= rocha] + -ela.(3)

1. https://www.uf-smiguelstaeufemiarabacal.pt/historia.html

2. FONSECA, João, Dicionário do Nome das Terras.
3. infopedia.pt

26 novembro 2025

FAJÃ

FAJÃ

Terra baixa e chã junto ao mar.
Mais frequentemente, as fajãs são faixas de terrenos planos de pequena extensão, situados à beira-mar, formados pelos materiais desprendidos das arribas. Geograficamente são designadas escombreiras de gravidade. Embora existam noutros locais do mundo, as fajãs encontram-se mais nos arquipélagos da Macaronésia (AçoresMadeiraCanárias e Cabo Verde) e são um elemento típico do litoral das ilhas açorianas. A Ilha de São Jorge, no grupo central dos Açores, tem mais de 70, por isso é apelidada ilha das fajãs. Porém, alguns topónimos com a palavra fajã referem-se a locais planos à beira-mar, ainda que tenham outra origem geológica. Há também fajãs no interior, que estão mais relacionadas com a designação achada.
O Decreto Legislativo Regional n.º 32/2000/A, dos Açores, relativo à preservação das fajãs de São Jorge, define fajã como «toda a área de terreno relativamente plana, susceptível de albergar construções ou culturas, anichada na falésia costeira entre a linha da preia-mar e a cota dos 250 m de altitude.»
A origem da palavra fajã é obscura, mas pode estar na aglutinação de "faixa chã", embora haja discordância sobre essa hipótese. É também incerta a relação de fajã com os topónimos Fajão, Fajões e Fajó. A forma "fajana" usada nas Canárias será a castelhanização do português fajã, usado na Madeira. Em textos mais antigos também se encontra a grafia fajan.

Na imagem vê-se a Fajã Grande, que é uma freguesia do concelho das Lajes das Flores, e a Fajã dos Cubres, na freguesia de Ribeira Seca, concelho da Calheta de São Jorge, Açores.

Texto baseado no publicado originalmente em https://salvador-nautico.blogspot.com/2017/02/fajan-faja.html.

TOCANTÍNIA / KRIKAHÂ

TOCANTÍNIA / KRIKAHÂ

Município do estado do Tocantins, na Região Norte do Brasil.

Tocantínia situa-se na marem direita do Rio Tocantins, em frente a Miracema do Tocantins.

No município a população indígena Xerente é quase 50% dos habitantes. A língua akwê xerente tornou-se co-oficial em 2012. O nome de Tocantínia em akwê é Krikahâ.

Tal como para o estado, o topónimo Tocantínia deriva do Rio Tocantins, originalmente Rio dos Tocantins ou Tucantins, em referência a um grupo de povos indígenas do Pará. A palavra tupi tocantim significa «bico de tucano» ou «nariz de tucano».

https://conexaoto.com.br/2012/04/25/tocantinia-passa-a-ter-akwe-xerente-como-lingua-co-oficial-e-recebe-centro-de-educacao-indigena

25 novembro 2025

VELAS

VELAS

Vila, freguesia e concelho da Ilha de São JorgeRegião Autónoma dos Açores, Portugal.

«A origem do nome desta localidade nunca foi esclarecida pelos historiadores. Pode no entanto, segundo esses mesmos historiadores poder remeter-nos para as "velas" das embarcações, para vigias ou para o termo velar, para o nome de povoações com o mesmo nome no continente português, para o termo "velhas" ou mesmo para a palavra "belas". É, no entanto, mais provável que o nome provenha dos termos "velas de embarcação", ou dos termos velar/vigília. Tendo em atenção as embarcações usadas no tempo da sua fundação e a outra, tendo em atenção as forças telúricas que se movimentam nestas ilhas e que muitas vezes obrigavam as populações a ficar a velar ou de vigília durante as crises vulcânicas para poderem dar o alerta em caso de necessidade.»

Ver também:

- Ilha de São Jorge, Açores.

https://cmvelas.pt/juntas-de-freguesia/freguesia-das-velas/

24 novembro 2025

SASKATCHEWAN

SASKATCHEWAN

Uma das províncias das Pradarias (Prairie Provinces) do Canadá. A sua capital é Regina e a maior cidade é Saskatoon.

O nome da província deriva do Rio Saskatchewan. Na língua cri (cree), o rio chama-se ᑭᓯᐢᑳᒋᐘᓂ ᓰᐱᐩ (Kisiskāciwani-sīpiy, Kisiskatchewan), significando «rio de corrente rápida». No século XVIII o explorador Anthony Henday registou o nome como Keiskatchewan, mais tarde transformado em Saskatchewan.

 

22 novembro 2025

SINES

SINES

Cidade, freguesia e concelho do Baixo Alentejo, Portugal.

O município é constituído pelas freguesias de Sines e Porto Covo. O grande almirante Vasco da Gama, descobridor do caminho marítimo para a Índia, nasceu em Sines cerca de 1469.

Uma das hipóteses para a origem do topónimo Sines remete para a tribo celta dos Cinetos. Os Árabes poderiam ter alterado a designação original. Outra hipótese indica o étimo latino sinus, que significa «baía» ou «seio», numa referência à baía ou à configuração do cabo visto do alto do Monte Chãos. No vasto mundo romano, inúmeros topónimos foram criados a partir de sinus, seja como origem direta ou como componente; Sines é um dos exemplos em Portugal.

O latim vulgar sinus tem o sentido de «recorte da costa marítima»; a palavra enseada (pequena baía, calheta) também deriva do latim sinus.

(FONSECA, João, Dicionário do Nome das Terras, https://www.sines.pt/pages/311, infopedia.pt, https://leixoes.apdl.pt/o-porto/a-historia/)

20 novembro 2025

MATOSINHOS

MATOSINHOS

Cidade, freguesia e concelho do Douro Litoral, Portugal.

Neste concelho localiza-se o porto de Leixões, que serve a cidade e área metropolitana do Porto.

«Nos documentos mais antigos em que surge grafado o nome de Matosinhos, datados do século X e redigidos em latim, este aparece designado por Matesinus, topónimo que, por si só, é de difícil explicação ou significado.
Contudo, subdividindo a palavra surgem interessantes indícios explicativos da origem do topónimo. Com efeito sinus significava em latim, e muito particularmente para os Romanos, recorte no litoral, côncavo na costa... porto de abrigo natural. Ou seja, algo que, como já analisamos, se adaptava perfeitamente à realidade geotopográfica que os Romanos aqui encontraram, devido à existência dos Leixões. De resto, o vasto mundo romano está repleto de topónimos que têm a referida designação sinus na sua origem ou como componente. Um outro exemplo elucidativo, em Portugal, é o de Sines.
Explicada a origem de metade da palavra, resta perceber o significado de Mate. Uma vez que os Romanos tinham por hábito batizar com o nome de divindades, imperadores, heróis ou figuras retiradas da mitologia as principais cidades, portos e outros locais de interesse geoestratégico que fundavam ou conquistavam, é nesse campo que alguns estudiosos encontraram uma possível e, no mínimo, curiosa explicação. É que, com efeito, existe uma personagem mitológica, filho de Hércules, cuja designação – Amato – poderia facilmente estar na génese do atual topónimo. Matosinhos resultaria assim, como sabemos, de Matesinus e este, por sua vez, poderá derivar de Amato sinus: o porto de abrigo do filho de Hércules.»

(https://leixoes.apdl.pt/o-porto/a-historia/)

FOGGIA

FOGGIA

Cidade e comuna, capital da província homónima, na região da Apúlia (Puglia), no sul de Itália. Situa-se no centro da planície chamada Tavoliere delle Puglie.

Segundo a explicação mais difundida, o nome Foggia deriva do latim fovea, «fossa» ou «poço», mas não se refere, como geralmente se supõe, apenas aos silos de cereais, embora estes existissem no período angevino na região agrícola de Tavoliere.

Fovea, no entanto, pode também significar «uma fossa», entendida como um «divisor de águas», provavelmente mencionado na lenda do Iconavetere e evocado no brasão da cidade.

Para muitos estudiosos foggia refere-se à lagoa para onde desaguam os cursos de água das colinas.

Para outros o nome está ligado à lenda da revelação do ícone da Madonna Nicopeia e às chamas que flutuavam na água. Esta é a hipótese, embora improvável, segundo a qual o nome da cidade deriva de fuoco, «fogo» e, consequentemente, do título do santuário da Incoronata, Sancta Maria de Focis, que na realidade significa «Santa Maria della Foce» (foz), e não «dei Fuochi» (fogos).

 

PALMITAL

 

PALMITAL

Município do estado do Paraná, Região Sul do Brasil.

«O local aqui já era usado para pernoite, pelos que transitavam na fronteira ParanáSão Paulo, e bem conhecido dos tropeiros, já que era certo se encontrar comida no local, principalmente o palmito, da palmeira Euterpe edulis, cuja espécie era então muito abundante por aqui.»

https://www.palmital.sp.gov.br/portal/servicos/1001/historia/

MINDELO (Cabo Verde)

 

MINDELO

Segunda maior cidade de Cabo Verde, localizada na Ilha de São Vicente (Soncente). É a sede do concelho de São Vicente, que engloba esta ilha e a vizinha Santa Luzia, desabitada, e ilhéus.

A Ilha de São Vicente foi descoberta no dia 22 de Janeiro de 1462, Dia de São Vicente, por Diogo Afonso, um escudeiro do Infante D. Fernando. São Vicente foi a última ilha povoada no arquipélago. No final do século XVIII foi iniciado o povoamento junto à Baía do Porto Grande, ao qual foi dado o nome de Aldeia de Nossa Senhora da Luz. O nome foi depois mudado para D. Rodrigo e mais tarde Vila Leopoldina, em homenagem a Maria Leopoldina da Áustria (nascida a 22 de janeiro de 1797), nora de D. João VI, consorte de D. Pedro I do Brasil, também D. Pedro IV de Portugal.

Em 1838 a povoação teve o nome mudado para Mindelo, em homenagem aos Bravos do Mindelo, que foi o nome dado ao desembarque das tropas liberais de D. Pedro IV nas praias do Mindelo, a norte do Porto, em 8 de Julho de 1832, durante as Guerras Liberais (1828-1834).

Em 1879 Mindelo foi elevada à categoria de cidade.

A imperatriz e rainha consorte Maria Leopoldina da Áustria não deve ser confundida com a sua neta a princesa Leopoldina de Bragança e Bourbon, a qual também foi homenageada no nome duma Vila Leopoldina, atual cidade Leopoldina, no estado de Minas Gerais, Brasil.

Ver também:
Mindelo, Minho, Portugal.

PÁTIO DA GALEGA, Lisboa

PÁTIO DA GALEGA , antiga freguesia de São Paulo , freguesia da Misericórdia ,  Lisboa , Portugal. «A nascer na Rua da Boavista , na antiga f...