SÃO BRÁS DE ALPORTEL
Vila, freguesia e concelho do Algarve, Portugal.
«Alportel. Do latim portellus, 'pequeno porto', acrescentado do artigo al-.» (infopedia.pt)
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
Vila, freguesia e concelho do Algarve, Portugal.
«Alportel. Do latim portellus, 'pequeno porto', acrescentado do artigo al-.» (infopedia.pt)
➤ PRESIDENTE PRUDENTE, São Paulo, Brasil.
➤ PRUDENTE DE MORAIS, Minas Gerais, Brasil.
O nome de ambas as cidades é uma homenagem ao Presidente da República Brasileira, Prudente José de Morais Barros (1841-1902). Foi o terceiro presidente brasileiro, o primeiro civil, o primeiro eleito por voto popular direto e o primeiro a cumprir o mandato completo, de 1894 a 1898.
Povoação da freguesia de Sortelha, concelho do Sabugal, Beira Alta, Portugal.
~
⮚ The name of this Portuguese village means Wednesday.
País da América do Sul. A capital é Quito e a maior cidade Guayaquil.
O país é atravessado pela Linha do Equador terrestre, sendo esta a origem do seu nome. A palavra equador deriva do latim equatore-, «o que iguala».
Depois da independência de Espanha, o território do Equador fez parte da Gran Colombia até 1830.
SAMIL
Freguesia do concelho de Bragança, Trás-os-Montes e Alto Douro, Portugal.
«Do baixo-latim [Villa] Salamiri, 'a quinta de Salamiro'. Também existe na Galiza, assim como a sua variante Samel.» (infopedia.pt)
Município do estado do Pará, na Amazónia, Brasil.
O nome da cidade e município é devido ao Major Curió, caudilho da região na década de 1980 e que controlava o garimpo na Serra Pelada — a maior jazida de ouro do Brasil. Entre 2001 e 2008 Curió foi Prefeito de Curionópolis.
Sebastião Rodrigues de Moura, que mais tarde acrescentou Curió ao nome, foi um militar e político da ditadura nas décadas de 1960 e 1970, combatendo a Guerrilha do Araguaia e sendo acusado pelo homicídio de dezenas de pessoas.
A alcunha Curió foi-lhe dada pelos colegas da Escola de Cadetes do Exército devido à sua ferocidade nos ringues de boxe, por comparação com o aguerrido pássaro chamado curió (Sporophila angolensis). O nome da ave tem origem no tupi kurió.
O Major Curió era adepto da criação do estado do Carajás, desmembrado do Pará.
DOROTEA — KRAAPOHKE
Povoação e comuna do condado de Västerbotten (Västerbottens län), província histórica da Lapónia (Lappland / Sápmi), no norte da Suécia. O nome na língua sámi meridional (lapão) é Kraapohke.
A localidade chamava-se Bergvattnet. Em 1799 foi criada a igreja e paróquia de Dorotea e localidade mudou para este nome. Dorotea é uma homenagem à alemã Fredrika Dorotea Vilhelmina av Baden (Frederica de Baden, 1781-1826), rainha consorte da Suécia, casada com o rei Gustav IV Adolf em 1797.
QUIAIOS
Vila e freguesia do concelho da Figueira da Foz, Beira Litoral, Portugal.
LAKE TAHOE — DÁʔAW
O maior lago de tipo alpino na América do Norte, situado na área do povo indígena Washoe (Wašišiw), nos dois lados do limite entre os estados da Califórnia e Nevada, EUA.
O topónimo Tahoe deriva do nome em língua Washo: Dáʔaw, que significa «o lago». Portanto, Lake Tahoe, ou Lago Tahoe, é um dos topónimos tautológicos, já que significa "Lago Lago".
CARTAXO
Cidade, freguesia e concelho do Ribatejo, Portugal.
«Em todas as épocas, o território do concelho do Cartaxo foi um importante ponto de passagem para o interior do país, quer por via fluvial, através do Rio Tejo, quer por via terrestre. Uma via romana, que partia de Lisboa (Olisipo) e passava por Alenquer (Lerabriga), seguindo para Santarém (Scallabis), atravessava o território do concelho. Antes dos romanos, outras civilizações fixaram-se na região, designadamente em castros situados em Vila Nova de São Pedro, Vale do Tejo ou nas regiões de Muge.»
D. Sancho II «Concedeu esta sua terra, que incluía também o Cartaxinho (hoje Ribeira do Cartaxo), a Pedro Pacheco.»
«A 21 de março de 1312, D. Dinis enviou pelo seu vassalo Garcia Martins a Carta de Foral “dando nascença ao Lugar do Cartaixo”. Neste foral, D. Dinis determinou a isenção do pagamento de impostos a todos os que plantassem vinhas nos cinco primeiros anos do aforamento.»
«O campo, o bairro e a lezíria, com o rio aos pés, atribuem ao Cartaxo uma grande riqueza paisagística. A cultura da vinha e a produção de vinho estiveram desde sempre ligadas ao concelho, valendo-lhe o título de Capital do Vinho.» (https://www.cm-cartaxo.pt/)
O topónimo é de origem incerta, «embora exista uma ave com este nome.* Tem os derivados Cartaxeira e Cartaxos.» (infopedia.pt)
O nome do Cartaxo tem semelhanças com Cartago e com Cartuxo. A Ordem dos Cartuxos (Ordre des Chartreux) foi criada em 1084 em Saint-Pierre-de-Chartreuse, França, com sede no mosteiro da Grande Chartreuse.
* A ave: «Cartaxo. (Saxicola torquatus) pequeno pássaro insetívoro, atinge cerca de 12 centímetros de comprimento e tem cabeça preta (macho) ou castanha (fêmea), pescoço ruivo, peito branco e asas escuras, sendo também conhecido por borra, cartaxo-comum, chasco, chasco-preto, etc.»
SUSSEX
Um dos condados históricos do sul da Inglaterra, antigo reino (Sūþseaxna Rīce), dividido entre os condados cerimoniais de West Sussex e East Sussex. O nome deriva do inglês antigo ou anglo-saxão Sūþsēaxe, «saxões do sul».
⮚ Sussex, from the Old English Sūþsēaxe («South Saxons»), is a historic county in South East England, an independent medieval Anglo-Saxon kingdom. It is divided into the ceremonial counties of West Sussex and East Sussex.
ILHA DO MAIO — DJARMAI
Ilha do grupo de Sotavento do arquipélago de Cabo Verde. Constitui um município cuja sede é na Cidade do Maio, anteriormente Vila do Maio e mais conhecida localmente por Porto Inglês.
A ilha foi descoberta no dia 1 de maio de 1460, sendo essa a origem do seu nome. Em língua crioula cabo-verdiana o nome é Djarmai / Djar Mai.
FANGARIFAU
Monte ou aldeia do concelho de Alcácer do Sal, Baixo Alentejo, Portugal.
Não faço ideia de onde surgiu este nome. Sugestões de Paulo Castro Garrido:
«Talvez خنجر | ẖanǧar, que significa “punhal”, + ريفاع | rifāʿ, que significa “precioso”.
Segundo o Wiktionary ريفاع | rifāʿ também pode significar “subir (os feixes)” ou “colheitas abundantes no campo”.
No dicionário da Academia de Ciências de Lisboa encontramos a palavra “fanga” com indicação de etimologia Árabe “faniqa”, cuja grafia correcta é فَنِيقَة | fanīqah e que significa “medida de áridos” ou “saco”.
Em espanhol existe a palavra “fango”, que significa “barro” “argila”, do Catalão “fang”, do Latim vulgar “fanium”.
Em alternativa para “rifau” podería vir de ريف | rīf, que significa “beira-mar”.
Fangarifau tanto poderia significar “punhal precioso” como “saco/medida de colheitas [abundantes]” ou “terreno argiloso próximo do mar”.»
(https://www.facebook.com/groups/769084824516613/permalink/1092338068857952/)
RIO CABRÃO
Freguesia do concelho de Arcos de Valdevez, Minho, Portugal.
Cabrão é um bode. Do latim capru-, do proto-indo-europeu *kapros.
BRAGANÇA
Cidade e município do estado do Pará, Brasil, a 220 km de Belém.
No estado de São Paulo, em 1856 a Vila Nova Bragança «se emancipa de Atibaia recebendo o nome de Bragança. Em 30 de novembro de 1944, para diferenciar-se da cidade do Pará de mesmo nome, Bragança passa a chamar-se Bragança Paulista.» (https://www.turismo.sp.gov.br/landingpage/1901/braganca_paulista)
Bragança em Portugal: «Do topónimo latino Brigantia, talvez derivado do céltico briga, 'fortaleza', talvez de Brigantes, nome de uma tribo. Tem os derivados Barganção, Braganção e Braganças. O topónimo francês Briançon tem a mesma origem.» (infopedia.pt)(☛)
SALREU
Vila do concelho de Estarreja, Beira Litoral, Portugal, no antigo couto de Antuã.
«Do baixo-latim [Villa] Salaredi, 'a quinta de Salaredo'.» (infopedia.pt)
PAMPANEIRA
Localidade e município situado no Barranco de Poqueira, nas faldas de Sierra Nevada, comarca de La Alpujarra granadina, Andaluzia, Reino de Espanha.
«O topónimo Pampaneira provém do latim pampinarius, que significa “produtor de bacelos”, e é interpretado como “terra de vinha”. Durante o período Nacérida, a cidade conheceu um desenvolvimento económico e social significativo com base na indústria da seda. Após a Rebelião das Alpujarras e a subsequente expulsão dos mouriscos, foi repovoada com cristãos de Leão e da Galiza.»(1)
Pampaneira faz parte da rede de Los Pueblos Más Bonitos de España.
SCHAFFHAUSEN
Cidade e cantão do norte da Suíça.
A origem do nome é incerta. A terminação -hausen deriva do alto-alemão antigo ze den husum, husun, «nas casas». Algumas explicações para a primeira parte: do alto-alemão antigo scaf, skaf, «ovelha»; do alto-alemão antigo scaft «haste, vara, lança, junco»; do alto-alemão antigo sc(h)a(p)f, «recipiente para recolha»; do alemão suíço schaff, «vaso de madeira, baú; do nome pessoal do alto-alemão antigo *Skafo, *Skapho.
https://search.ortsnamen.ch/fr/record/802002939/
PANÓIAS
Freguesia do concelho de Ourique, Baixo Alentejo, Portugal.
«Do português arcaico panoias, derivado de pão, no sentido de 'cereal usado na panificação'. Existe na Galiza». (infopedia.pt)
Foi vila sede de concelho até 1836.
SÃO BRÁS DE ALPORTEL Vila, freguesia e concelho do Algarve , Portugal. « Alportel . Do latim portellus , 'pequeno porto', acrescent...