DAKHA — ঢাকা — DACA
Capital e maior cidade do Bangladesh.
– Da árvore chamada dhak (পলাশ, Butea monosperma).
– Do instrumento musical chamado dhak (ঢাক).
– Do Templo Dhakeshwari (ঢাকেশ্বরী).
– De Dhakkaiyya ou Dhakka, «torre de vigia, atalaia».
DAKHA — ঢাকা — DACA
Capital e maior cidade do Bangladesh.
Vila, freguesia e concelho do Alto Alentejo, Portugal, no topo da Serra do Sapoio, junto à fronteira com a Extremadura espanhola.
BAÍA DE TODOS-OS-SANTOS
Reentrância no litoral brasileiro que deu origem ao nome do estado da Bahia, na Região Nordeste do Brasil.
A 1 de novembro 1501 os Portugueses chegaram à Baía de Todos-os-Santos, dando-lhe este nome por ser o dia da Festa de Todos-os-Santos (Festum Omnium Sanctorum). Os Tupinambás chamavam à baía Kirimurê, «grande mar interior».
A Cidade do São Salvador da Baía de Todos-os-Santos, fundada em 1549, foi a capital colonial do Brasil até 1763.
O Recôncavo Baiano é a região em torno da Baía de Todos-os-Santos, litoral e interior.
Bahia é a grafia antiga para baía, usada por tradição no nome do estado brasileiro.
COMPOSTELA — SANTIAGO DE COMPOSTELA
Capital da Galiza, país do noroeste da Península Ibérica, que constitui administrativamente uma comunidade autónoma do Reino de Espanha, desde 1978, com o estatuto de nacionalidade histórica.
Santiago refere-se ao apóstolo Santiago Maior (em latim Sanctus Iacobus, em grego Ἰάκωβος), um dos doze apóstolos de Jesus Cristo. Em português o nome também foi grafado Sant'Iago, Santo Iago, São Tiago e Tiago, entre outras formas. O nome hebraico יעקב (Ya'akov) foi latinizado para Iacobus, dando origem a Iago, Tiago, Diogo, Jabob (Jacó), Jaime e outras variantes em diversas línguas europeias. Na Idade Média na Península Ibérica, Sant'Iago também era chamado Santiago Mata-Mouros.
A cidade de Santiago de Compostela também foi chamada no exterior como Santiago de Galiza.(1)
O topónimo Santiago, simples ou composto, é usado em grande número de localidades dos países de língua portuguesa e castelhana, para além de outras com as suas versões.
O gentílico de Santiago de Compostela é «santiaguês», «compostelam» ou, mais popularmente, «picheleiro».
O Dia Nacional da Galiza é 25 de julho, dia de Santiago Maior.
Os Caminhos de Santiago são rotas de peregrinos de toda a Europa até Compostela, para venerar as relíquias de Santiago Maior que se encontram na Catedral de Santiago de Compostela. Estes itinerários estão inscritos na lista do Património Mundial da UNESCO.
1. https://toponymytoponimia.blogspot.com/2024/08/santiago-de-galiza.html
CASCAIS
Vila, freguesia e concelho da Estremadura, Portugal.
VILA FRANCA DO CAMPO
Vila e concelho da Ilha de São Miguel, Região Autónoma dos Açores, Portugal.
A povoação foi fundada em meados do século XV. Foi elevada a vila em 1472, tornando-se a primeira capital da ilha. Com a destruição provocada pelo terramoto de 1522, a capital foi mudada para Ponta Delgada.
O Ilhéu de Vila Franca, em frente à vila, é uma reserva natural.
Explicação do nome, segundo o cronista Gaspar Frutuoso (1522–1591) em Saudades da Terra:
«(...) a antiga e nobre Vila Franca do Campo com seus ricos pomares de muitas frutas, de que está rodeada, chamada Franca porque, segundo dizem, logo no princípio, tirando os dízimos que somente se pagam a El-Rei, era franca de todas as mais coisas e direitos, para melhor ser povoada esta ilha e chamou-se do campo por ser situada em um formoso campo.»
Região histórica entre os rios Sabor e Douro, com base no concelho de Miranda do Douro (Miranda de l Douro). É o extremo oriental de Trás-os-Montes e Alto Douro e de Portugal.
A Terra de Miranda inclui os concelhos de Miranda do Douro, Mogadouro e Vimioso (Bumioso) e algumas povoações dos concelhos de Freixo de Espada à Cinta (Frezno de Spada a la Cinta), Bragança (Bergança) e Macedo de Cavaleiros (Macedo de Cabalheiros).
Nesta região fala-se português e mirandês. Esta língua, uma variedade da língua asturo-leonesa, tem estatuto oficial no concelho de Miranda do Douro e freguesias vizinhas no concelho de Vimioso e é ensinada nas escolas.
O nome de Miranda pode ser interpretado como «atalaia» ou «miradouro».(*)
* - https://www.cm-mdouro.pt/guia-pratico-do-municipio; infopedia.pt; FONSECA, João, Dicionário do Nome das Terras; https://toponymytoponimia.blogspot.com/2025/10/miranda-do-douro-miranda-de-l-douro.html
MIRANDA DO DOURO — MIRANDA DE L DOURO
Cidade, freguesia e concelho da Terra de Miranda ou Planalto Mirandês, no extremo oriental de Trás-os-Montes e Alto Douro, Portugal. A cidade situa-se na raia, junto ao Rio Douro.
Na Terra de Miranda fala-se português e mirandês. Esta língua, uma variedade da língua asturo-leonesa, tem estatuto oficial no concelho de Miranda do Douro e freguesias vizinhas no concelho de Vimioso e é ensinada nas escolas. O nome da cidade em mirandês é Miranda de l Douro.
Por estrada, Miranda do Douro fica a 506 km de Lisboa e a 309 km de Madrid.
COCHABAMBA
Capital do departamento homónimo e da província de Cercado, no centro da Bolívia. É a quarta maior cidade do país.
O nome Cochabamba tem origem nas palavras quechuas q'ucha, «poça, charco», e panpa, «lugar plano, planície», o que se traduz por «pampa ou vale plano com muitos charcos».
Antes da presente castelhanização, os nomes de Cochabamba foram: Kanata, devido ao povo Kana; Q'ochapanpa ou Kochaj-pampa no período inca; Villa Real de Oropesa, como parte do Vice-Reino do Peru, porque o vice-rei Francisco de Toledo (1515-1582) era natural de Oropesa, em Toledo, Castela.
Kanata mantem-se no nome da Región metropolitana de Kanata, que agrega Cochabamba e seis municípios vizinhos.
CAMINHA
Vila, freguesia e concelho do Minho, Portugal. Situa-se na foz do Rio Minho, na fronteira com a Galiza.
«Na organização paroquial suévia do século V aparecem os topónimos Camenae ou Camina.(...) Em 1060 Magno de Leão designa Caminha como sede de um condado que denominou Caput Mini [«Cabeça do Minho»].»(1)
«Não é conhecida qualquer explicação plausível sobre a origem da designação da povoação, a não ser a que aponta para um nome pessoal ou dele derivado.»(2)
«Do baixo-latim Caminia, talvez relacionado com caminho. O mesmo topónimo encontra-se na Galiza, de onde deve ter vindo».(3)
Haverá alguma relação entre Caminha, Camos (Galiza), Camanhos e Camões?(4)
MONTIJO
Cidade, freguesia e concelho da Estremadura, Portugal.
NEW SOUTH WALES — NOVA GALES DO SUL
Estado do sudeste da Austrália. A sua capital é Sydney, que é também a maior cidade australiana.
Em 1770, James Cook explorou todo o litoral leste do continente da Nova Holanda (New Holland, Nieuw-Holland), como era chamada a Austrália, e reivindicou o território para a Grã-Bretanha. Cook deu-lhe inicialmente o nome de Nova Gales (New Wales), mas depois decidiu-se por Nova Gales do Sul.
A Colónia da Nova Gales do Sul (Colony of New South Wales) foi criada em 1788 como uma colónia penal britânica. Originalmente abrangia mais de metade da Austrália, a este do meridiano 129º E, incluindo a Tasmânia, Nova Zelândia e outros territórios; não incluía o atual estado da Austrália Ocidental (Western Australia). A original Nova Gales do Sul foi depois repartida, dando origem a vários estados e territórios da Austrália.
O territórios federais da Capital Australiana (Australian Capital Territory, onde se situa a capital federal Canberra) e da Baía Jervis (Jervis Bay Territory) são enclaves na Nova Gales do Sul.
MORTÁGUA
Vila, freguesia e concelho da Beira Alta, Portugal.
Três explicações para a origem do topónimo:
1. «A explicação mais consensual que se encontra para a origem da palavra Mortágua, é a de "Terra das Lagoas", "Águas Dormentes" ou "Lameiros". Todas estas denominações indicam a presença de água estagnada em grande quantidade. A palavra como se escreve actualmente resultou da reforma ortográfica de 1911.»(1)
2. «O nome "Morta Água" refere-se a um lago com cerca de 30 km² de superfície, extinto, no século I, pelo corte de uma das gargantas de um monte a sul da vila. Em documentos dos séculos IX e X a povoação é mencionada por Mortalago.»(2)
3. «Do topónimo medieval Mortalagua, de origem incerta.»(3)
WAGGA WAGGA
Cidade da região de Riverina, estado de Nova Gales do Sul (New South Wales), Austrália.
Os habitantes originais da região de Wagga Wagga, o povo Wiradjuri, têm a palavra wagga, considerada como significando «corvo». Assim, Wagga Wagga significaria «lugar de muitos corvos». Outra interpretação é que wagga significa «cambaleante» ou «dançar, deslizar ou moer». Em agosto de 2019, a cidade de Wagga Wagga abandonou a definição de «corvo» e adotou o significado aborígene da cidade como «dança e celebrações».
CUIABÁ
Cidade, município e rio do estado de Mato Grosso, Região Centro-Oeste do Brasil.
Os primeiros indícios de Bandeirantes paulistas na região, onde hoje fica a cidade de Cuiabé, datam de 1673 e 1682, quando da passagem do bandeirante Manoel de Campos Bicudo pela região. Ele fundou o primeiro povoado da região, no ponto onde o rio Coxipó deságua no rio Cuiabá, localidade batizada de São Gonçalo.
Em 8 de Abril de 1719, Pascoal Moreira Cabral assina a ata da fundação de Cuiabá, no local conhecido como Forquilha, às margens do rio Coxipó. No dia 1º de janeiro de 1727, Cuiabá é elevada à categoria de vila, com o nome de Vila Real do Senhor Bom Jesus de Cuiabá.
Há várias versões para a origem do nome Cuiabá. Uma delas é de que o nome tem origem na palavra bororo Ikuiapá que significa «lugar da ikuia», sendo ikuia «flecha-arpão, flecha para pescar», feita de uma espécie de cana brava, e pá, «lugar». Outra explicação é que Cuiabá seria uma aglutinação de Kyyaverá, que em guarani significa «rio de lontra brilhante». Uma terceira hipótese baseia-se no facto de existirem árvores produtoras de cuia à beira do rio e assim Cuiabá significaria «rio criador de vasilha».
(Baseado no texto de https://turismo.cuiaba.mt.gov.br/cidade)
ALVAIÁZERE Vila, freguesia e concelho do Beira Litoral , Portugal. Há duas ou três explicações para o nome de Alvaiázere, entre as quais o ...